Английский - русский
Перевод слова Placing
Вариант перевода Помещая

Примеры в контексте "Placing - Помещая"

Примеры: Placing - Помещая
The important point to take away at the moment is that it's the users that classify their messages, placing them into the appropriate managed folder either manually or via rules. Сейчас для нас важно то, что именно пользователи распределяют сообщения по категориям, помещая их в подходящую управляемую папку либо вручную, либо с помощью правил.
ROHC compresses these 40 bytes or 60 bytes of overhead typically into only one or three bytes, by placing a compressor before the link that has limited capacity, and a decompressor after that link. ROHC сжимает эти 40 или 60 байт до 1-3 помещая компрессор, сжимающий большие заголовки в несколько байт, на одном конце соединения и декомпрессор, проделывающий обратную операцию, на другом.
If you can not program your site, it would be best to regularly change the address of your documents (for example, by placing them in a folder that you rename regularly) and to use frames to hide the Internet address as much as possible. Если Вы не умеете программировать свой сайт, лучше всего будет регулярно изменять адрес своих документов (например, помещая их в папку, которую Вы регулярно переименовываете) и использовать фреймы для того, чтобы максимально скрыть Интернет-адрес.
By consolidating multiple sets of application services onto one system and by placing each into isolated virtual server containers, system administrators can reduce cost and provide most of the same protections of separate machines on a single machine. Запуская множество служб на одной системе и помещая каждую из них в свой виртуальный контейнер, системный администратор может создать на одной машине такой же уровень защиты, как если бы все службы работали на разных машинах.
Medical facilities and medicines should be sufficient to meet the needs of inmates, even after the present situation (in which the State effectively subjects inmates to disease by placing them in health-damaging conditions) has been remedied. Следует в достаточной степени обеспечивать медицинским обслуживанием и лекарствами находящихся в заключении лиц, даже после исправления существующего положения (при котором государство фактически подвергает находящихся в заключении лиц опасности заболевания, помещая их в условия, наносящие ущерб здоровью).
Placing your child in a carrier, car seat, stroller, or other sitting device before they are able to sit unaided can cause "harmful damage to their spine and back" (Casses, 1996). Помещая детей в коляску, автокресло, прогулочную коляску и прочие приспособления для сидения, можно причинить «серьезный ущерб их спине и позвоночнику» (Кассе (1996)).