No, we can't piss Norman off! |
Нет, нам нельзя злить Нормана! |
Lyle's not the type you want to piss off. |
Лайл из тех людей, которых лучше не злить. |
No, I don't want to piss off Derek and risk losing the part I already have. |
Нет, не хочу злить Дерека и рисковать ролью, которая у меня уже есть. |
It'd be a pretty dumb move of me to piss off state officials my first month into the job. |
Было бы глупо с моей стороны злить правительство в первый месяц моей работы. |
Look, who would I rather piss off? |
Слушай, кого я бы не стала злить? |
I don't want to piss off 1.3 billion people, but... your victims must have seen the Black Unicorn, and somebody wanted to make sure they didn't live to tell about it. |
Не хотелось бы мне злить 1,3 миллиарда людей, но... ваши жертвы, должно быть, увидели Черного Единорога, и кто-то хотел быть уверенным, что они не расскажут об этом. |
OK, apply three times a day, stay out of the sun and, er... try not to piss off any more fat kids, huh? |
Так, наноси три раза в день, держись подальше от солнца и попытайся больше не злить толстых детишек. |
What is it exactly we're looking for being I'm starting to piss a lot of people off, Mr. Mulder? |
Что точно мы ищем по сути я начинаю злить многих людей, мистер Малдер? |
I'm still gonna be living with my mother, still gonna be working for my brother, still gonna piss off my daughter. |
Я все так же собираюсь жить с мамой, работать на брата и злить мою дочь. |
He doesn't have to beat you, and you don't have to be scared to come home at night or piss him off.You don'T. |
Он не должен тебя бить, И ты не должен бояться возвращаться домой и злить его этим. |
You know me, Rosy, and you should know better than to piss me off. |
Ты знаешь меня Рози, и достаточно хорошо, чтобы не злить меня. |
Mr. Sulu, remind me never to piss you off. |
Мистер Сулу, Нужно запомнить, что вас лучше не злить |
I don't know how you do things at home, but you don't get to piss me about in my own country, do you understand? |
Не знаю, как там у вас на родине, но в моей стране лучше меня не злить, понятно? |
Don't piss them off. |
Не надо их злить. |
Don't want to piss off the boss. |
Не хочешь злить босса? |
Never wanted to piss anybody off. |
Не хотел никого злить... |
This guy's really starting to piss me off. |
Этот парень начинает меня злить. |
Don't piss off a motivated stripper. |
Целеустремлённых стриптизёрш лучше не злить. |
We didn't mean to piss off the gang. |
Мы не хотели злить банду. |
Sounds like a good way to piss people off. |
Отличный способ злить людей. |
No, you can't afford to piss me off. |
Нет, непозволительно меня злить. |
I don't want to piss him off. |
Не хочу его злить. |
I didn't want to piss you off. |
Чтоб тебя не злить. |
Anything to piss people off, huh? |
Прекратишь злить людей, наконец? |
Don't take the piss. |
Не надо меня злить. |