This pipe is a horrible place! |
Эта труба - страшное место! |
That pipe's no good. |
Эта труба никуда не годится. |
Chief, that pipe is not secure. |
Шеф, труба не закреплена. |
My lead pipe hurts a little. |
Моя свинцовая труба слегка побаливает. |
Number 2 output pipe blown. |
Выходная труба номер 2 взорвана. |
Number 2 output pipe... |
Выходная труба номер 2... |
He has a lead pipe. |
У него свинцовая труба. |
Where does this pipe go? |
Куда ведет эта труба? |
There's a water pipe above you. |
Над тобой водопроводная труба. |
The exhaust pipe may be insulated. |
Выхлопная труба может изолироваться. |
The exhaust pipe may be insulated. |
Отводящая выпускная труба может изолироваться. |
B = bent down pipe |
В = загнутая вниз труба |
There should be an underwater drain pipe. |
Там должна быть водосточная труба. |
That pipe leads up into the building. |
Эта труба ведет в здание. |
A pipe just broke. |
Тут труба разорвалась только что! |
Think it's a pipe? |
Думаешь, это труба? |
A short pipe gives you a short sound wave. |
Короткая труба дает короткую волну. |
Where does the south pipe lead to? |
А куда ведёт эта труба? |
Can that pipe hold my weight? |
Эта труба меня выдержит? |
The feed pipe to the gas fire in Caroline Garrett's house was tampered with. |
Вводная труба в доме Кэролин Гаррет была испорчена. |
The house was served via gas pipe from Pearl Street. |
Газовая труба была протянута от Перл-стрит. |
The pipe would be consistent with the semicircular gashes all over her body. |
Труба соотносится с этими полукруглыми ранами на теле. |
This pipe's supposed to be sending 20 terawatts of juice up to the engine, Morty. |
Эта труба должна передавать 20 тераватт в двигатель, Морти. |
Some kind of pipe under the stage that went to another tank that he just swam through. |
Под сценой какая-то труба, соединявшая его с другим баком. |
There's too much localized fragmentation to be from a pipe. |
Очень много фрагментаций именно в одном месте, так что это не труба. |