The pipe conveys water from the lake to the factory. |
Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику. |
The proportion of households using shared pipe as main source for drinking and washing in rural areas is 25%. |
В сельских районах доля домохозяйств, совместно использующих общий трубопровод в качестве основного источника водоснабжения для питья и стирки, составляет 25 процентов. |
A drainage pipe that runs into the old road. |
Трубопровод, ведущий к старой дороге. |
A pipe for supplying neutral gases into the functional area is passed across the reflecting mirror. |
Для подачи в рабочую зону нейтральных газов через отражающее зеркало пропущен трубопровод. |
Lot of water on the ground here; must be a busted pipe. |
Много воды здесь на полу, должно быть лопнул трубопровод. |
A pipe burst in one of burt's medical supply plants. |
Лопнул трубопровод на одном из заводов медицинских товаров. |
A pipe at one of Burt's plants burst. |
Трубопровод одного из заводов Берта лопнул. |
3.5 As a rule, the discharge pipe shall have outlets on both sides of the vessel. |
3.5 Сдаточный трубопровод должен быть выведен, как правило, на оба борта судна. |
Where circumstances so justify, the pipe may have an outlet on only one side of the vessel. |
В обоснованных случаях трубопровод может быть выведен только на один борт. |
One end of the third pipe is connected up to the pump. |
Третий трубопровод одним концом подсоединен к насосу. |
Amend the definition to read as follows: Venting piping means a pipe connecting a cargo tank to the shore facility during loading. |
Изменить определение следующим образом: Газоотводный трубопровод означает трубопровод, соединяющий во время загрузки грузовой танк с беговым сооружением. |
According to ADN, should the persons connecting the loading pipe or arm wear protective equipment? |
Должны ли согласно ВОПОГ лица, которые подсоединяют гибкий погрузочный трубопровод или загрузочный рукав, пользоваться дыхательным аппаратом? |
A three-dimensional model of the mining ship was created to study the forces acting on the ship and the vertical transport pipe. |
Была создана трехмерная модель добычного судна для изучения сил, действующих на это судно и на вертикальный транспортный трубопровод. |
By June 1977, the County managed to pipe in water from the Sacramento River Delta, staving off disaster. |
К июню 1977 года округ провёл трубопровод из дельты реки Сакраменто, чтобы предотвратить бедствие. |
Measurements of external pressures on the pipe (land sliding) |
Измерение внешнего давления на трубопровод (оползни) |
Branch lines to tunnel entrances: portals, emergency exits: permanently filled or dry pipe |
Ответвления к входам в туннель, порталам, аварийным выходам: постоянно заполненный или сухой трубопровод. |
C To the open air, through a discharge pipe |
С В атмосферу через газоотводный трубопровод. |
This pipe is designed so as to protect the vessel against detonations or the passage of flames from the shore-side; |
Этот трубопровод сконструирован таким образом, чтобы обеспечивать защиту судна от детонаций или проникновения пламени с берега . |
Venting piping (on board) means a pipe of the vessel's installation connecting one or more cargo tanks to the vapour return piping during loading or unloading. |
"Газоотводный трубопровод (судовой)" означает трубопровод судовой установки, соединяющий один или более грузовых танков с газовозвратным трубопроводом во время загрузки или разгрузки. |
Others have access to a pipe which comes from many miles away and which may provide a trickle of water heated to boiling point by the sun... if a tap has not been turned on somewhere else. |
Имеются также общины, в которые проведен трубопровод, но когда вода проходит многие километры, она нагревается почти до состояния кипения, а течет лишь тоненькой струйкой, да и то, если где-то не открыли другой сливной кран. |
Hydrants in the tunnel: every 250 m if there is a continuos pipe; at emergency exits, if supply is only through these exits. |
Гидранты в туннеле: через каждые 250 м, если используется непрерывный трубопровод; на аварийных выходах, если водоснабжение осуществляется только через эти выходы. |
One end of the fifth pipe is connected to the depositing chamber while the opposite end thereof is connected to the system for supplying pressurized air. |
Пятый трубопровод одним концом присоединен к камере осаждения, а противоположным концом присоединен к системе подачи воздуха под давлением. |
Flame arrester or Valves or Individual gas discharge pipe or Shut-off devices |
Пламегасители, или клапаны, или отдельный газоотводный трубопровод, или запорные устройства |
Mr. Van Lutyens went down inside the impeller shaft to find... to find what is blocking the pipe line. |
Г-н Ван Лутиенс спускался в шахту импеллера, чтобы найти..., чтобы найти то, что блокирует трубопровод. |
A Yes, this is permitted if the rigid or flexible pipe has the same test pressure as the loading and unloading piping |
А) Да, это разрешено, если жесткий или гибкий трубопровод имеет такое же испытательное давление, как и погрузочно-разгрузочный трубопровод. |