| A wrench and a pipe against AKs. | Гаечный ключ и труба против автоматов. |
| There's an intake pipe here, below low tide. | Под нижним отливом расположена впуская труба. |
| I just hope it's not the highly toxic and flammable gas pipe. | Надеюсь, что это не токсичная и не взрывоопасная труба. |
| Looks like my pipe will stay nice and full should you hear a siren's call. | Такое впечатление, что моя труба будет милой и полной следует услышать сирену. |
| This pipe goes clear through to the next room. | Эта труба идёт прямо в соседний кабинет. |
| EP = Exhaust pipe or primary dilution system | ЕР - Отводящая выпускная труба или система первичного разбавления. |
| If the engine is equipped with an exhaust after-treatment system, the exhaust pipe shall have. | Если двигатель оснащен системой последующей обработки выхлопных газов, то выхлопная труба должна иметь... |
| The exhaust pipe may be insulated to within 0.5m of the engine. | Выхлопная труба может устанавливаться в пределах 0,5 м от двигателя. |
| Something... Something heavy, like a-a metal pipe or a tire iron. | Чем-то... тяжелым, как металлическая труба или монтировка. |
| By now you should have removed the pipe. | Труба должна быть уже у тебя. |
| That pipe's probably been leaking for months. | Видимо, труба протекала несколько месяцев. |
| Culvert, a big pipe to carry off the water. | Водовод, большая труба для спуска воды. |
| I mean, there's a pipe leaking in my chambers. | В смысле, в моем кабинете протекает труба. |
| I called my landlord when the pipe started leaking, and he recommended you. | Я позвонила домовладельцу, когда потекла труба, и он порекомендовал вас. |
| We have less than 30 minutes until this pipe is flooded with water again. | Меньше чем через полчаса... труба опять заполнится водой. |
| No-one will even know the pipe is there. | Никто даже не почувствует, что есть труба. |
| It's a pipe's minor, okay. | Просто труба... Незначительная поломка, ясно? |
| PVC pipe, Double Extra, about yea big. | Пластиковая труба, утяжеленная, небольшого размера. |
| It's a wonder how that pipe is big enough. | У дивительно, какая толстая труба! |
| The police said that a pipe in the basement of the building next door burst and it sent all the rats looking for new digs. | В полиции говорят, что лопнула труба в подвале здания напротив и поэтому все крысы рванули искать новые укрытия. |
| That pipe will see you to the outside world. | Эта труба выведет вас наружу. Идите! |
| Okay, the pipe that Henry was in leads to something called the... the borate containment area. | Ладно, труба, в которой был Генри, называется... местом сдерживания бората. |
| A pipe burst in your kitchen... at your apartment? | На кухне лопнула труба в твоей квартире? |
| Some pipe got blocked just a moment ago and all the waste went up to the ceiling. | Минуту назад засорилась какая-то труба, и нечистоты выбило до потолка. |
| This pipe leads up to the top of the Ridge, where Artoo will pick us up and get us out of here. | Эта труба ведет к вершине Горного хребта, где Ар-Два подберет нас и вытащит отсюда. |