A broken pipe would've been worse. | Прорванная труба была бы намного хуже. |
Yes, that's why the pipe was all the way over here. | Да, вот почему труба оказалась здесь. |
I just hope it's not the highly toxic and flammable gas pipe. | Надеюсь, что это не токсичная и не взрывоопасная труба. |
The steam pipe came down upon me. | Паровая труба упала на меня. |
Although the damage to the raw-sewage pipe may have been caused by a tank stopping or passing over it, the Mission is not in a position to conclude that this was in fact what occurred. | Вполне возможно, что труба, по которой подавались необработанные сточные воды, была повреждена из-за того, что танк затормозил на ней или переехал через нее, однако Миссия не может сделать вывод, что все произошло именно таким образом. |
Does it mention whether Frederick's pipe was found at the scene of the...? | Там упоминается, была ли найдена трубка Фредерика на месте? ... |
But it's my apartment, my pipe, my wife... my children. | Но это мой дом, моя трубка, моя жена, мои дети. |
AZUDLINE is the thin walled drip irrigation pipe with an integrated drip, it provides best contitions for seasonal crops. | AZUDLINE - это тонкостенная трубка капельного орошения с внедренной жесткой капельницей, обеспечивающая максимально благоприятные условия для сезонно выращиваемых культур. |
That is not a hobbit pipe, for your information. | Это не хоббитская трубка, если хотите знать, |
The sampling probe must be an open tube facing upstream on or about the exhaust pipe centreline. | В качестве пробоотборника должна использоваться открытая трубка, направленная вверх и расположенная на центральной линии выхлопной трубы или над ней. |
The pipe conveys water from the lake to the factory. | Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику. |
The proportion of households using shared pipe as main source for drinking and washing in rural areas is 25%. | В сельских районах доля домохозяйств, совместно использующих общий трубопровод в качестве основного источника водоснабжения для питья и стирки, составляет 25 процентов. |
A Yes, this is permitted if the rigid or flexible pipe has the same test pressure as the loading and unloading piping | А) Да, это разрешено, если жесткий или гибкий трубопровод имеет такое же испытательное давление, как и погрузочно-разгрузочный трубопровод. |
Capital Injection Into NG Pipe (million US$) | Капитальные затраты на закачку в трубопровод (млн. долл. США) |
METAL-CONTAINING POLYMERIC REINFORCED PIPE, METHOD FOR MANUFACTURING SAME AND PIPELINE PRODUCED USING SAID PIPE | МЕТАЛЛОПОЛИМЕРНАЯ АРМИРОВАННАЯ ТРУБА, СПОСОБ ЕЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ И ТРУБОПРОВОД, ПОЛУЧЕННЫЙ С ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ |
The lid is mounted on articulated joints and the pipe with the lid are covered by an enclosure. | Крышка установлена на шарнирах, патрубок с крышкой закрывается кожухом. |
A branch pipe (13) for discharging waste air is mounted in the upper part of the container (15). | В верхней части емкости 15 установлен патрубок 13 для отвода отработанного воздуха. |
Furthermore, the storage tank (2) comprises a bubble tube (7), an outlet pipe for moist air (8) and a drainage tube (9). | При этом накопительная емкость (2) содержит барботажную трубу (7), выходной патрубок влажного воздуха (8) и дренажную трубу (9). |
The return water pipe (3) is provided with a replenishing device (14) and a safety valve (15). | Патрубок З обратной линии воды оборудован подпиточным устройством 14 и предохранительным клапаном 15. |
The pouring pipe can comprise a silver-plated small grid (62) and a magnet (63) which are used for providing the poured liquid with specified properties. | Выливной патрубок может содержать посеребренную сеточку (62) и магнит (63) для придания выливаемой жидкости определенных свойств. |
There is already a write in progress for the pipe. Wait for the first operation to complete before attempting to write again. | Запись в канал уже выполняется. Перед повторной попыткой записи дождитесь завершения первой операции. |
The channel (12) is coupled to the channel (8) and to a space around the pipe string (1). | Канал 12 сообщен с каналом 8 и с окружающим колонну труб 1 пространством. |
Win32 SDK functions CreateFile, ReadFile, WriteFile and CloseHandle open, read from, write to, and close a pipe, respectively. | Можно использовать функции Windows API CreateFile, CloseHandle, ReadFile, WriteFile, чтобы открывать и закрывать канал, выполнять чтение и запись. |
A metal pipe is arranged in the body of the heat accumulator, the metal pipe constituting a passage for the evaporation of refrigerant. | В теле аккумулятора теплоты расположена металлическая трубка, которая представляет собой канал для испарения хладагента. |
Cannot listen on pipe' ' because the pipe name could not be reserved: | Не удается прослушать канал, так как имя канала не было зарезервировано: |
The length of the first water pipe launched in Rostov-on-Don in 1865 was about 5.3 km. | Длина первого водопровода, пущенного в Ростове-на-Дону в 1865 году составляла около 5,3 км. |
Water supply as continuous pipe through the tunnel, or branch lines to portals and exits are recommended as standard. | Водоснабжение при помощи непрерывного водопровода, проложенного по всему туннелю, или ответвлений водопровода, подведенных к порталам и выходам, рекомендуется как стандартная мера. |
One of the accomplishments still cited today was the building of a water pipe that addressed the water problem in her native town of Shusha, one of the centres of the Karabakh region. | И сегодня еще вспоминают одно из ее достижений - строительство водопровода, который позволил решить проблему водоснабжения в ее родном городе Шуше, одном из центральных населенных пунктов Карабахского региона. |
I got the pipe from some construction site. | Она использовалась для водопровода. |
In Keköldi there is no water pipe and families get their water through hoses from streams. | В Кекольди водопровода не имеется, и семьи запасаются водой, забирая воду из ручьев с помощью ручных насосов. |
A wizard and a strange man were seen running away with The Pipe. | Говорят, некий маг и странный человек убежали, прихватив флейту. |
For I shall have The Pipe and set you all free. | Ибо я заполучу флейту - и освобожу вас всех. |
First let us get The Pipe! | Но сперва найдём флейту! |
Woochi's got The Pipe! | Чон У Чхи схватил флейту! |
Once you do so please guard The Pipe as we had planned long ago. | Вот и славно! А после сего... храните флейту, как мы некогда и задумывали. |
All time played a pipe and dreamt to see once again this beauty. | Все время играл на дудочке и мечтал увидеть ещё раз эту красавицу. |
And if playing on Geddon pipe, we must dance. | И если Геддон играет на дудочке, мы обязаны танцевать. |
You used to play the pipe so nice. | Ты так чудесно играл на дудочке. |
And I can play the reed pipe. | а я умею играть на дудочке. |
You were playing your pipe. | Ты так чудесно играл на дудочке. |
These are Frank Winter's contributions to science... pipe dreams. | Весь этот вклад Фрэнка Уинтера в науку... это же несбыточные мечты. |
She's filling people's heads with these ridiculous pipe dreams. | Она вбивает людям в башку какие-то несбыточные мечты. |
We all have our romantic pipe dreams. | У всех у нас есть несбыточные романтические мечты. |
These people don't need pipe dreams | Им не нужны несбыточные мечты. |
Pipe dreams are good. | Несбыточные мечты - это хорошо... |
You'll have a hard time getting pipe tobacco here. | Вам будет трудно доставать здесь трубочный табак. |
Pipe tobacco, the import brand. | Трубочный табак. Импортный. |
Pipe Mania is a puzzle game developed in 1989 by The Assembly Line for the Amiga. | Pipe Mania - компьютерная игра-головоломка, разработанная в 1989 году компанией The Assembly Line для Amiga. |
The bagpipe music Tony listens to on the entertainment system is "The Inverness Gathering," performed by the Edinburgh City Police Pipe Band. | Музыка волынки, которую Тони слушает по музыкальной системе - "The Inverness Gathering", в исполнении Edinburgh City Police Pipe Band. |
The shells of the pumpkin bomb were manufactured by two Los Angeles firms, Consolidated Steel Corporation and Western Pipe and Steel Company, while the tail assembly was produced by Centerline Company of Detroit. | Оболочки для бомб-тыкв были изготовлены двумя фирмами из Лос-Анджелеса, Consolidated Steel Corporation и Western Pipe and Steel Company, а оперение бомб - Centerline Company из Детройта. |
A LNS has been used in the Gravity Pipe (GRAPE-5) special-purpose supercomputer that won the Gordon Bell Prize in 1999. | LNS была использована в Gravity Pipe (GRAPE) - специальном суперкомпьютере, который выиграл Премию Гордона Белла в 1999 году. |
"Heat pipe" is being assembled inside the vacuum pipe including the tin radiator, of which increasing the receipt of the warmth is a task from of absorber. | "Heat pipe" монтирована внутри вакуумной трубы вместе с жестяным радиатором, которого задача - увеличить приема тепла от абсорбэра. |
The 60th Anniversary of Human Rights Day of 10 December 2007 was utilized by PIPE to begin the initiative. | К осуществлению этой инициативы ПОСКН приступило 10 декабря 2007 года, когда отмечалась шестидесятая годовщина Дня прав человека. |
PIPE on 10 December 2007, launched a preliminary Programme of Action designed to bring all interested parties to the table in the future to iron out differences. | 10 декабря 2007 года ПОСКН объявило о предварительной программе действий с целью посадить в будущем за стол переговоров все заинтересованные стороны, для того чтобы они могли устранить существующие между ними разногласия. |
Through initiatives such as conferences, workshops, roundtables, written statements and effective use of the media, PIPE undertook follow-up actions United Nations resolutions. | В рамках таких мероприятий, как проведение конференций, практикумов и «круглых столов», подготовка письменных заявлений и эффективное использование средств массовой информации, ПОСКН занималось осуществлением последующей деятельности в связи с резолюциями Организации Объединенных Наций. |
Since PIPE gained consultative status, one significant change occurred which has had significant impact on the work of PIPE in relation to the United Nations and its Member States. | После того как ПОСКН был предоставлен консультативный статус, произошли важные изменения, которые оказали серьезное воздействие на работу ПОСКН с Организацией Объединенных Наций и ее государствами-членами. |
The General Assembly adoption of the Declaration of the Rights of Indigenous Peoples on 13 September 2007 impacted PIPE's direction in human rights dialogue. | В связи с принятием Генеральной Ассамблеей 13 сентября 2007 года Декларации о правах коренных народов изменилась направленность диалога, который ведет ПОСКН в области прав человека. |
As part of UMC, CMW is operating in close collaboration with such leaders of the pipe-rolling industry as the Vyksa Steel Works and the Almetiyevsk Pipe Plant. | В составе ОМК ЧМЗ работает в тесном сотрудничестве с такими лидерами трубопрокатной отрасли, как Выксунский металлургический и Альметьевский трубный заводы. |
In 1998 the company "Orvento Metal Trading Co" LTD privatized Moldavian Pipe Works "Protos" JSC, where, during the short period of time, was restored the process of the production of water and gas pipes, electric-welding pipes, and straight-jointing pipes. | В 1998 году компания «Orvento Metal Trading Co» SRL приватизировала Молдавский трубный завод «Protos» SA, на котором за короткий срок был восстановлен процесс производства водогазопроводных, электросварных и прямошовных труб. |
The production capacity of Khartsyzsk pipe plant amounts to 1.1 mmtpy of SAW pipes including up to 700 Kt of coated pipes. | Производственные мощности ОАО «Харцызский трубный завод» позволяют производить более 1,1 млн. тонн труб в год, в том числе до 700 тыс. |
In 2002, Almetyevsk Pipe Plant integrated into OMK. | В 2002 году в состав ОМК вошел Альметьевский трубный завод. |
He's got the pipe wrench on the other end. | Он устанавливает трубный ключ на другой конец. |
I got timers, detonators, pipe bombs. | Я нашла таймеры, детонаторы, самодельные бомбы. |
So, who here knows how to make pipe bombs? | Итак, кто знает, как делать самодельные бомбы? |
KFOR reported that in the ensuing melee, the protestors hurled "pipe bombs" at the soldiers and, when a protester attempted to seize a KFOR soldier's weapon, a second soldier used live ammunition and shot the assailant in the leg. | СДК сообщили, что в последовавшей затем стычке протестующие бросали в солдат «самодельные бомбы», а когда один из протестующих попытался захватить оружие одного из солдат СДК, другой солдат применил боевые патроны, выстрелив нападавшему в ногу. |
Pipe bombs on the rest of them. | Самодельные бомбы на остальных. |
Improvised explosive devices vary in sophistication from simple pipe bombs to large vehicle bombs with complex electronic triggering devices and built-in anti-handling features designed to defeat any attempt to defuse the bomb by disposal personnel. | Самодельные взрывные устройства могут быть самыми различными по своей сложности: от простых труб, наполненных взрывчаткой, до начиненных взрывчатыми веществами крупных автомобилей со сложными электронными подрывными устройствами и встроенными элементами неизвлекаемости, призванными не допустить возможности обезвреживания такой бомбы саперами. |