Do they know why the pipe burst? | Ты знаешь, почему труба лопнула? |
Angie, tail pipe. | Эндж, выхлопная труба. |
A main water pipe perhaps. | Может быть, главная труба водоснабжения? |
Someone or something is messing with our hydration and that pipe has got something to do with it. | Кто-то или что-то управляет гидрацией, и труба как-то с этим связана. |
Pipe: Five by five. | Труба 5 на 5. |
No, people, it's a water pipe for tobacco. | Нет, народ, это просто водяная трубка для табака. |
The pipe delivers an electrical charge that will wear you down. | Трубка переносит электричество, которое вас и погубит. |
We believe the pipe that killed Mr. Sutton was meant to be a gift for you. | Мы считаем, что трубка, убившая мистера Саттона, предназначалась в подарок вам. |
Pipe and slippers, bingo on a Wednesday, bit of hanky-panky on a bank holiday. | Трубка, тапочки, бинго по средам, шуры-муры на банковские выходные. |
A metal pipe serving as a coolant evaporation duct is situated in the body of the heat accumulator. | В теле аккумулятора теплоты расположена металлическая трубка, которая представляет собой канал для испарения хладагента. |
Venting piping (on board) means a pipe of the vessel's installation connecting one or more cargo tanks to the vapour return piping during loading or unloading. | "Газоотводный трубопровод (судовой)" означает трубопровод судовой установки, соединяющий один или более грузовых танков с газовозвратным трубопроводом во время загрузки или разгрузки. |
The eighth point under entry 8 provides additional information on protection of tanks, specifying the configuration of the gas discharge system(s) (tank, vapour pipe, gas return) on the basis of 9.3.1.22, 9.3.2.22 and 9.3.3.22. | З. В восьмом подпункте пункта 8 информация о защите танков дополняется путем уточнения конструкции или системы отвода газов (клапан, газоотводный коллектор, газовозвратный трубопровод) на основе пунктов 9.3.1.22, 9.3.2.22 и 9.3.3.22. |
The secondary cooking liquor feed pipe is the mixed cooking liquor feed pipe and is connected to the mixed cooking liquor vessel. | Трубопровод подачи вторичного варочного раствора является трубопроводом подачи смешанного варочного раствора и соединен с резервуаром смешанного варочного раствора. |
The extracted liquid pipeline is in composite form and comprises a receiving part, pump working chambers, an intermediate part and an extracted liquid connecting pipe, which is connected via the supporting flange to a trunk pipeline. | Трубопровод добываемой жидкости выполнен составным и содержит приемную часть, рабочие камеры насосов, промежуточную часть и патрубок добываемой жидкости, через несущий фланец присоединенный к магистральному трубопроводу. |
So there has been a project which rescues the Dead Sea by creating a pipeline, a pipe, sometimes above the surface, sometimes buried, that will redress that, and will feed from the Gulf of Aqaba into the Dead Sea. | И один проект смог спасти Мертвое море, создав трубопровод, иногда на поверхности, иногда погруженный, который исправит ситуацию, подкармливая Мертвое море из залива Акаба. |
The valved pipe is disposed perpendicular to the plane of the axes of the inlet, outlet and drainage pipes. | Клапанный патрубок расположен перпендикулярно плоскости осей входного, выходного и отводного патрубков. |
The reactor (5) is connected via a pipe (9) to the atmosphere or to an ozone collection vessel. | Реактор (5) через патрубок (9) сообщается с атмосферой или ёмкостью для сбора озона. |
The biggest risk of explosion propagation occurs mainly when filling starts and when discharging finishes, if the tank and discharge pipe are not filled with liquid. | Наибольшая опасность распространения взрыва возникает в основном на начальном этапе закачивания и на конечном этапе слива, когда цистерна и сливной патрубок не заполнены жидкостью. |
The return water pipe (3) is provided with a replenishing device (14) and a safety valve (15). | Патрубок З обратной линии воды оборудован подпиточным устройством 14 и предохранительным клапаном 15. |
The device comprises two crystallisers, which are connected to negative poles and are used as cathodes, two graphite electrodes, which are connected to positive poles and are used as anodes, a body, a mechanical charge-feeding device, a hopper and a branch pipe. | Устройство содержит два кристаллизатора, подключенных к отрицательным полюсам и являющихся катодами, два графитовых электрода, подключенных к положительным полюсам и являющихся анодами, корпус, подающее шихту механическое устройство, бункер и патрубок. |
A named pipe was successfully duplicated. | Именованный канал успешно продублирован. |
Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the transfer tube TT by the isokinetic sampling probe ISP. | Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы ЕР в смесительный канал DT через подводящий патрубок ТТ с помощью изокинетического пробоотборника ISP. |
In order to reduce heat losses in the exhaust gases between the exhaust outlet and the dilution tunnel inlet, the pipe may not be more than 3.6 m long, or 6.1 m long if heat insulated. | 2.4.2 Для сокращения тепловых потерь в выхлопных газах в промежутке между моментом их выхода из выпускного отверстия выхлопной трубы и входа в канал разрежения длина патрубка, используемого для этой цели, не должна превышать 3,6 м или 6,1 м, если он термически изолирован. |
The pipe could not close gracefully. This may be caused by the application on the other end of the pipe exiting. | Не удалось мягко закрыть канал. Возможно, это вызвано выходом из приложения на другом конце канала. |
Win32 SDK functions CreateFile, ReadFile, WriteFile and CloseHandle open, read from, write to, and close a pipe, respectively. | Можно использовать функции Windows API CreateFile, CloseHandle, ReadFile, WriteFile, чтобы открывать и закрывать канал, выполнять чтение и запись. |
The water intake structures of this water pipe were quite far from the city. | Водозаборные сооружения этого водопровода находились довольно далеко от города. |
Within a few years, dry rot was discovered, especially in the main rooms due to inadequate waterproofing and a broken water pipe. | В течение нескольких лет грибок был обнаружен в основных помещениях из-за недостаточной гидроизоляции и сломанного водопровода. |
After the construction of pipe networks, the profession of water carrier became unnecessary and disappeared. | После строительства индивидуального водопровода профессия водоноса становится ненужной и исчезает. |
In addition the BOSCOSO Neo-Tropical Foundation in the canton of Osa has played an important role in land recovery and the building of a pedestrian bridge and a water pipe. | Кроме того, в кантоне Оса Неотропический фонд БОСКОСА оказывает большую помощь в рекультивации земель, строительстве наплавного моста и водопровода. |
Supply of water pipe: pool, hydrant in the vicinity, connected to water supply system, other sources (e.g. river). | Источник воды для водопровода: бассейн, гидрант вблизи туннеля, подключенный к системе водоснабжения, прочие источники (например, река). |
For I shall have The Pipe and set you all free. | Ибо я заполучу флейту - и освобожу вас всех. |
The Pipe now answers to no master. | Ныне ни у кого нет права на флейту. |
You dare slay your master and steal the sacred Pipe? | Убил своёго наставника и выкрал священную флейту? |
First let us get The Pipe! | Но сперва найдём флейту! |
Once you do so please guard The Pipe as we had planned long ago. | Вот и славно! А после сего... храните флейту, как мы некогда и задумывали. |
All time played a pipe and dreamt to see once again this beauty. | Все время играл на дудочке и мечтал увидеть ещё раз эту красавицу. |
And if playing on Geddon pipe, we must dance. | И если Геддон играет на дудочке, мы обязаны танцевать. |
You used to play the pipe so nice. | Ты так чудесно играл на дудочке. |
"When one stick with nine holes can hold a whole army..." And how many holes I drilled in the pipe? | "Когда одна палочка и девять дырочек исстребят целое войско..." А сколько дырочек я просверлил в дудочке? |
You were playing your pipe. | Ты так чудесно играл на дудочке. |
These are Frank Winter's contributions to science... pipe dreams. | Весь этот вклад Фрэнка Уинтера в науку... это же несбыточные мечты. |
She's filling people's heads with these ridiculous pipe dreams. | Она вбивает людям в башку какие-то несбыточные мечты. |
But the new Dennis says that it's not my place to kill your pipe dreams. | Но новый Дэннис говорит, что не моё это дело - убивать твои несбыточные мечты. |
These people don't need pipe dreams | Им не нужны несбыточные мечты. |
Pipe dreams are good. | Несбыточные мечты - это хорошо... |
You'll have a hard time getting pipe tobacco here. | Вам будет трудно доставать здесь трубочный табак. |
Pipe tobacco, the import brand. | Трубочный табак. Импортный. |
Patate 'ccu pipe e mulinciane: chips fried with peppers and aubergines, sometimes including pork skin or pork cubes. | Patate 'ccu pipe e mulinciane: картофельные ломтики, жареные с перцем и баклажанами, иногда добавляется свиная кожа или кубики свинины. |
Both programs require the user to enter names in the \\.\pipe ame form. | Обе программы требуют от пользователя указания имён канала в виде «\\.\pipe\имя». |
We have used pre-insulated pipes of 33,7/90 - 457/560 diameters, produced by well known manufacturers, like: ABB Alstom Power FlowSystems, Logstor, Star Pipe, Miêdzyrzecz. | Использованы были изолированные трубы диаметром 33,7/90 - 457/560 известных производителей: ABB Alstom Power FlowSystems, Logstor, Star Pipe, Międzyrzecz. |
Secondary payloads contained in or attached to Get Away Special (GAS) hardware in the cargo bay included the Orbital Debris Radar Calibration Spheres (ODERACS) and the combined Shuttle Glow Experiment/Cryogenic Heat Pipe Experiment (GCP). | Дополнительными полезными нагрузками, установленными в Get Away Special (GAS) в грузовом отсеке были: Orbital Debris Radar Calibration Spheres (ODERACS-1) и комбинированный эксперимент Shuttle Glow Experiment/Cryogenic Heat Pipe Experiment (GCP). |
"Heat pipe" is being assembled inside the vacuum pipe including the tin radiator, of which increasing the receipt of the warmth is a task from of absorber. | "Heat pipe" монтирована внутри вакуумной трубы вместе с жестяным радиатором, которого задача - увеличить приема тепла от абсорбэра. |
PIPE participated in the planning process to choose some of the themes of the events and made it a priority to emphasize indigenous issues. | ПОСКН участвовало в процессе планирования в целях отбора некоторых из тем предстоящих мероприятий и видело свою приоритетную задачу в том, чтобы делать упор на вопросах коренных народов. |
An initiative of PIPE organized as part of the civil society action during the 57th Annual DPI/NGO Conference, United Nations, New York, 8-10 September 2004. | Это инициатива, предпринятая ПОСКН в рамках действий гражданского общества в ходе проведения пятьдесят седьмой ежегодной конференции ДОИ/НПО в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, 8 - 10 сентября 2004 года. |
During the period covered by this report, Partnership for Indigenous Peoples Environment (PIPE) continued to promote dialogue as a tool for studies, knowledge-sharing and proper understanding of indigenous issues and conflict situations. | В течение охватываемого настоящим докладом периода Партнерство по защите окружающей среды коренных народов (ПОСКН) продолжало поощрять использование диалога в качестве инструмента исследования, обмена знаниями и надлежащего понимания вопросов коренных народов и конфликтных ситуаций. |
Through more organizing of collaborative events with United Nations Member States and bringing people who would otherwise not take part in the United Nations activities, PIPE was able to promote proper understanding of some critical issues on United Nations agenda. | Благодаря проведению большего числа совместных мероприятий с государствами - членами Организации Объединенных Наций и привлечению людей, которые по-иному не могут участвовать в работе Организации Объединенных Наций, ПОСКН может содействовать надлежащему пониманию ряда важнейших вопросов, рассматриваемых в Организации Объединенных Наций. |
The Day has since been taken over by the Global Village Congress (GVC), which was originally set up and supported by PIPE as part of its effort to encourage direct funding of village initiatives. | Впоследствии этот день перешел под эгиду Глобального деревенского конгресса (ГДК), который первоначально был создан и поддерживался ПОСКН в рамках его усилий по привлечению прямого финансирования для осуществления инициатив по развитию деревень. |
In 1998 the company "Orvento Metal Trading Co" LTD privatized Moldavian Pipe Works "Protos" JSC, where, during the short period of time, was restored the process of the production of water and gas pipes, electric-welding pipes, and straight-jointing pipes. | В 1998 году компания «Orvento Metal Trading Co» SRL приватизировала Молдавский трубный завод «Protos» SA, на котором за короткий срок был восстановлен процесс производства водогазопроводных, электросварных и прямошовных труб. |
The production capacity of Khartsyzsk pipe plant amounts to 1.1 mmtpy of SAW pipes including up to 700 Kt of coated pipes. | Производственные мощности ОАО «Харцызский трубный завод» позволяют производить более 1,1 млн. тонн труб в год, в том числе до 700 тыс. |
In 2002, Almetyevsk Pipe Plant integrated into OMK. | В 2002 году в состав ОМК вошел Альметьевский трубный завод. |
Dnieprovskiy Pipe Works' Board assumes rigorous liability to control production process and supplying the client with the premium quality products only. | В ООО "Днепровский трубный завод" на основе стандарта ISO 9001:2000 разработана и внедрена Система управления качеством по организации поставок продукции черной металлургии. Система управления качеством компании сертифицирована по методикам TUV CERT сертификационно - аудиторской организацией "TUV Rheinland InterCert". |
Built in 1966 in the mid-Volga region, Almetyevsk Pipe Plant is regarded as a major producer of medium-diameter pipes for the local oil industry. | ВМЗ - крупнейший трубный завод России, основан в 1757 году, является одним из исторических центров российской металлургии. Потенциальная мощность предприятия - более 2 млн.т труб в год. |
I got timers, detonators, pipe bombs. | Я нашла таймеры, детонаторы, самодельные бомбы. |
He's blowing up pipe bombs and threatening people in his school. | Он взрывает самодельные бомбы и угрожает детям в своей школе. |
So, who here knows how to make pipe bombs? | Итак, кто знает, как делать самодельные бомбы? |
KFOR reported that in the ensuing melee, the protestors hurled "pipe bombs" at the soldiers and, when a protester attempted to seize a KFOR soldier's weapon, a second soldier used live ammunition and shot the assailant in the leg. | СДК сообщили, что в последовавшей затем стычке протестующие бросали в солдат «самодельные бомбы», а когда один из протестующих попытался захватить оружие одного из солдат СДК, другой солдат применил боевые патроны, выстрелив нападавшему в ногу. |
Improvised explosive devices vary in sophistication from simple pipe bombs to large vehicle bombs with complex electronic triggering devices and built-in anti-handling features designed to defeat any attempt to defuse the bomb by disposal personnel. | Самодельные взрывные устройства могут быть самыми различными по своей сложности: от простых труб, наполненных взрывчаткой, до начиненных взрывчатыми веществами крупных автомобилей со сложными электронными подрывными устройствами и встроенными элементами неизвлекаемости, призванными не допустить возможности обезвреживания такой бомбы саперами. |