| An essential difference by that is that the source of energy here is not a gas pipe, but a ground or underground reservoir. | При этом существенная разница состоит только в том, что источником энергии будет не подведённая к вам труба с газом, а емкость, которая может располагаться на земле или под землёй. |
| A chimney (16), for example, is mounted on the pipe (2) for the removal of combustion products. | На патрубок 2 для удаления продуктов сгорания установлена, например, дымовая труба 16. |
| The exhaust pipe must be a straight pipe of at least 6 pipe diameters upstream and 3 pipe diameters downstream of the tip of the probe. | В качестве выхлопной трубы должна использоваться прямая труба длиной как минимум 6 диаметров трубы вверх и три диаметра трубы вниз от конца пробоотборника. |
| If the pipe does not rupture, the system should be allowed to cool down before carefully dismantling the test set-up and emptying the pipe. | Если труба не лопнет, то требуется подождать, когда система охладиться, после чего можно осторожно демонтировать испытательную установку и удалить из трубы ее содержимое. |
| 18.7.1.3.1 The pipe is filled with the substance under test without tamping during loading. | 18.7.1.3.1 Труба заполняется испытуемым веществом без трамбовки. |
| When is the right time for a water pipe to break? | А что, труба может лопнуть в подходящий момент? |
| Somewhere on the other side of this wall is the main drainage pipe to the prison's old sewer system. | Где-то на другой стороне стены главная дренажная труба, ведущая в старый тюремный коллектор |
| So I have to go a full day with a leaking pipe? | Значит, весь день у нас будет течь труба? |
| For example, the TAG mound, which was drilled at 17 different locations within an area of less than 250 m, has numerous abandoned holes, including drill pipe. | Например, на холме ТАГ, который бурился в 17 разных точках на площади менее 250 м, имеются различные покинутые скважины, а также бурильная труба. |
| Whether it was a broken vase... a leaky pipe... or a shaky banister, | Была ли это разбитая ваза... прохудившаяся труба... или шаткие перила, |
| Okay, creamer, cheese, leather, chicken, duct tape and a stale pipe? | Хорошо, сливки, сыр, кожа, курица, липкая лента и стальная труба? |
| Below in the lake, there's a pipe that goes Sloane Square, under Russia, all the way to Japan! | Под озером есть труба, которая проходит через Слоан-сквер, под Россией, до самой Японии! |
| Orbital welding is a specialized area of welding whereby the arc is rotated mechanically through 360º (180 degrees in double up welding) around a static workpiece, an object such as a pipe, in a continuous process. | Орбитальная сварка представляет собой специализированный способ сварки, при котором дуга механически поворачивается на 360º (180 градусов в двойном сварке) вокруг статической заготовки, представляющей собой такой предмет как труба или др. |
| What if we do all this work, and the pipe is ten feet that way? | Что если вот мы делаем все это, а труба в десяти шагах туда? |
| It was like "drip, drip, drip" all morning, and then "whoosh," and the pipe burst. | "Кап, кап, кап" все утро. а потом свист и взорвалась труба. |
| The essence of the invention is that the multilayer reinforced polymeric pipe comprises a polymeric base layer, at least one barrier layer, at least one reinforcing layer, an adhesive layer and a protective layer. | Сущность изобретения: многослойная армированная полимерная труба включает основной полимерный слой, по меньшей мере, один барьерный слой, по меньшей мере, один армирующий слой, клеевой слой и защитный слой. |
| PIPE OF SQUARE OR RECTANGULAR SECTION AND MADE OF SHEET MATERIAL | ТРУБА КВАДРАТНОГО ИЛИ ПРЯМОУГОЛЬНОГО СЕЧЕНИЯ ИЗ ЛИСТОВОГО МАТЕРИАЛА |
| MULTILAYER REINFORCED POLYMERIC PIPE AND SYSTEM OF PIPES | МНОГОСЛОЙНАЯ АРМИРОВАННАЯ ПОЛИМЕРНАЯ ТРУБА И СИСТЕМА ТРУБ |
| Walter, Pipe 6, Chamber 19-A. | Уолтер, труба 6, камера 19-А |
| THERMALLY INSULATED FLEXIBLE MULTILAYER POLYMERIC PIPE AND PIPELINE | ТЕПЛОИЗОЛИРОВАННАЯ ГИБКАЯ МНОГОСЛОЙНАЯ ПОЛИМЕРНАЯ ТРУБА И ТРУБОПРОВОД |
| Effluent channel, outbound to ocean, Pipe 6, Chamber 19-A. | Стоковый канал, идущий в океан, труба 6, камера 19-А |
| Joey, where's the pipe that was holding the door open? | Джоуи, а куда делась труба, придерживавшая дверь? |
| A distributing pipe (16) having windows (19) that are open for the radial channels in the descending portions is situated in the common channel. | В общем канале установлена распределительная труба (16), имеющая окна (19), которые на участках скатов открыты для радиальных каналов. |
| If the engine is equipped with an exhaust after-treatment system, the exhaust pipe shall have the same diameter as found in-use for at least four pipe diameters upstream to the inlet of the beginning of the expansion section containing the after-treatment device. | Если двигатель оснащен системой последующей обработки выхлопных газов, то выхлопная труба должна иметь тот же диаметр, что и трубы, используемые в процессе эксплуатации, на протяжении длины, равной не менее четырем диаметрам, до входного отверстия в начале расширенной секции, содержащей устройство последующей обработки. |
| METAL-CONTAINING POLYMERIC REINFORCED PIPE, METHOD FOR MANUFACTURING SAME AND PIPELINE PRODUCED USING SAID PIPE | МЕТАЛЛОПОЛИМЕРНАЯ АРМИРОВАННАЯ ТРУБА, СПОСОБ ЕЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ И ТРУБОПРОВОД, ПОЛУЧЕННЫЙ С ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ |