Английский - русский
Перевод слова Pipe
Вариант перевода Труба

Примеры в контексте "Pipe - Труба"

Примеры: Pipe - Труба
Maybe there's a broken pipe or something. Может здесь сломалась труба, или что-то такое.
At least you've got a working exhaust pipe now. Ну теперь у тебя хотя бы выхлопная труба работает.
There is a pipe that bursts in the fallout shelter, and Big Jim hears it. В подвале есть труба которую прорвало. и Большой Джим слышит это.
You see, each pipe up there gives the intermittent one-minute discharge of the basic ingredients into a rotating barrel inside here. Вы видите, каждая труба там наверху дает периодический одноминутный выброс основных ингредиентов во вращающийся барабан здесь внутри.
There' an emergency, we have a burst pipe... У нас несчастье, труба лопнула.
That overflow pipe below the kitchen window has very recently been scratched and bent. Та сливная труба под кухонным окном, была совсем недавно поцарапана и погнута.
Looks like a clogged pipe, like we get in New York. Похоже, труба забилась, как в Нью-Йорке.
Yesterday evening was blocked the exhaust pipe of the kitchen. Вчера вечером забилась сливная труба на кухне.
That pipe you were working with interests me. Меня интересует та труба, над которой ты работал.
I've struck what seems to be a buried pipe. Там, похоже, какая-то труба.
Number two, this pipeline is new steel pipe. Номер два - этот трубопровод, это новая стальная труба.
A pipe would not cross itself but it might cross others. Труба не могла пересекаться сама с собой, но могла пересекать другие трубы.
A broken pipe would've been worse. Прорванная труба была бы намного хуже.
So it's clearly not a busted pipe. Так что это точно не прорванная труба.
A pipe's burst in my flat. У меня в квартире лопнула труба.
A burst pipe waits for no man. Лопнувшая труба это вам не шутки.
Before I realized the pipe had burst, I gave the last room away. До того, как я узнала, что труба потекла, я уже отдала последний номер.
It's the same pipe that runs under the guards' room. Это та же труба, которая проходит под комнатой охранников.
A district heating pipe and a power supply line were also affected by the fire. Труба центрального отопления и линия электропередачи района также были задеты огнем.
So, a lead pipe with leather bindings. Итак, свинцовая труба и кожаные верёвки.
The pipe cuts right across the corner. Труба проходит как раз в этом углу.
This pipe goes through the ceiling, over that wall and into your shower. Эта труба идёт через потолок, поверх той стены и попадает в душ.
Yes, that's why the pipe was all the way over here. Да, вот почему труба оказалась здесь.
Sarah's nose would have burst like a pipe. Нос Сары был пробит как труба.
Well, the pipe was over my closet, so all my clothes are gone. Ну, труба была за гардеробом, так что только моя одежда.