Okay, then think about Pink Floyd. |
Попробуйте похипповать опять, Pink Floyd. |
It was around this time that Jenner suggested they drop the "Sound" part of their band name, thus becoming the Pink Floyd. |
В это же время, по совету Дженнера, группа убрала слово «Sound» из названия, превратившись в «Pink Floyd». |
Pink explained, Small gigs, that's where it's at You can feel everyone's sweat, it's just so close and intimate. |
Pink объяснила: «Маленькие концерты, там вы сможете почувствовать, что все вспотели, это так близко и знакомо. |
After this, Pink is sitting in a bar after losing her table to Jessica Simpson, accompanied by a man who is playing the drums out of glasses. |
После этого Pink сидит в баре после того, как её столик отдали Джессике Симпсон, в компании мужчины, который играет на стаканах. |
As the first verse starts, Pink is shown sitting on a sofa in a party where her doppelgänger is drunk and flirting with different girls and guys. |
Когда начинается клип, Pink сидит на диване на вечеринке, где её призрак-двойник напивается и флиртует с различными девушками и парнями. |
A Pink show is more than just a pop concert - it's a major spectacle that you can't take your eyes off. |
Шоу Pink - это больше, чем поп-концерт - это главный спектакль, от которого вы не сможете оторвать глаз. |
"How do I feel so good with just me, without anyone to lean on?", Pink said in an interview. |
«Буду ли я хорошо себя чувствовать рядом с самой собой, не зависев ни от кого?» - говорит Pink в интервью. |
The show received critical acclaim, with critics commenting on its theatricality and Pink's live singing. |
Шоу получило очень положительные отзывы от критиков, прокомментировавших, что это было театрально и живое пение Pink. |
The song's video, directed by Jonas Åkerlund, premiered November 25 on Pink's official YouTube channel. |
Режиссёром для клипа стал Юнас Окерлунд, и вышел в свет 25 ноября на официальном канале YouTube Pink. |
The producer had been working with Pink on a nine-day songwriting session that yielded six songs. |
Грэг работал с Pink девять дней, в течение которых было создано 6 песен. |
The album was partly recorded at the Astoria recording studio, a houseboat-studio owned by Pink Floyd guitarist, David Gilmour. |
Частично альбом был записан в «Астории» - студии звукозаписи на плавучем доме, принадлежавшей гитаристу Pink Floyd Дэвиду Гилмору. |
It was later included on non-U.S. editions of Pink's third album, Try This, which was released on November 11, 2003. |
«Feel Good Time» включена в неамериканские выпуски третьего альбома Pink Try This, который выпущен 11 ноября 2003. |
By the end of 1966, Pink Floyd had gained a reliable management team in Andrew King and Peter Jenner. |
К концу 1966 года Pink Floyd получили надежную команду менеджеров - Эндрю Кинга (англ.)русск. и Питера Дженнера (англ.)русск... |
The rest were scattered and proceeding independently, including a group of four with Pink, trailing some 80 miles behind the main body. |
Остальные были рассеяны и принимали решения самостоятельно, в том числе группа из четырёх кораблей сопровождаемая корветом HMS Pink, отставая примерно на 80 миль позади основного конвоя. |
On July 4, 2012, Pink announced that her sixth studio album will be titled The Truth About Love. |
4 июля в видеообращении Pink объявила, что её шестой студийный альбом будет называться The Truth About Love и выйдет 18 сентября. |
The guitar and piano are used for the background music, while Pink's voice follows the A♭ -Fm7-Cm-D♭-A♭ chord progression. |
Гитара и пианино использованы на фоне музыки, в то время как голос Pink follows the Ля Ре-бемоль мажор -Fm7-Cm-Ре♭-Ля♭ аккордовой последовательности. |
The album features guest vocals by Big Sean (who had appeared on Bangerz), Sarah Barthel of Phantogram and Ariel Pink. |
Альбом включает в себя дуэты с Big Sean (который так же присутствует на Bangerz), с солисткой группы «Phantogram» Sarah Barthel и Ariel Pink. |
To date, Under the Pink remains her highest-charting album in the UK and has sold more than two million copies worldwide. |
На сегодняшний день Under the Pink является самым успешным альбомом по показателям чартов в Великобритании, по всему миру было продано более двух миллионов экземпляров. |
In 1968, Thorgerson and Powell were approached by their friends in Pink Floyd to design the cover for the group's second album, A Saucerful of Secrets. |
В 1968 году Торгерсон и Пауэлл находились в состоянии дружбы с группой Pink Floyd, и те попросили их придумать обложку для своего второго альбома, A Saucerful of Secrets. |
After being lifted from the tank of water, Pink kept twirling and spreading water into all directions, before finally descending to the main stage. |
Апосле того, как её опустили в резервуар с водой, Pink продолжила крутиться и разбрызгивать воду во все стороны, а потом окончательно опустилась на сцену. |
Pink Floyd's last live performance of the suite took place on 22 May 1972 at the Olympisch Stadion, Amsterdam, Netherlands. |
Последним концертом, на котором Pink Floyd исполнила сюиту, стало выступление 22 мая 1972 года на фестивале The Amsterdam Rock Circus, проходившем на Олимпийском стадионе в Амстердаме. |
In early 1968, Pink Floyd recorded several instrumental tracks to be used in the soundtrack to the Peter Sykes film The Committee, starring former Manfred Mann singer Paul Jones. |
Ещё в раннем 1968 Pink Floyd записали несколько инструментальных композиций, которые были использованы в качестве саундтреков к фильму Питера Сайкса «The Committee», где главную роль исполнил Пол Джонс из коллектива Manfred Mann. |
After some deliberation, however, Moreno and drummer Abe Cunningham successfully pushed for working with producer Bob Ezrin (Pink Floyd, Alice Cooper, Kiss) and engineer Brian Virtue. |
После некоторого обсуждения, Чино и барабанщик Эйб Каннингем успешно продвигались в работе с продюсером Бобом Эзрином (известный своими работами с такими исполнителями, как Kiss, Pink Floyd, Элис Купер) и инженером Брайаном Вирту. |
Pink began her North American I'm Not Dead Tour on June 24, 2006, in Chicago and it ended in Dallas after twenty shows. |
Pink начала свой тур по Северной Америке I'm Not Dead Tour 24 июня 2006 в Чикаго (Иллинойс), и закончила в Далласе (Техас) после 20 выступлений. |
Free from his EMI contract on 9 May 1972, Barrett signed a document that ended his association with Pink Floyd, and any financial interest in future recordings. |
9 мая 1972 года у Сида истёк контракт с EMI, в связи с этим он подписал документ, который прекращал его ассоциации с Pink Floyd и любую финансовую заинтересованность в будущих записях группы. |