Okay, so... what did pig boy take? |
И что же забрал поросёнок? |
He screamed like a stuck pig. |
Он визжал как резанный поросёнок. |
It's not a pig; it's a monkey. |
Это не поросёнок, а обезьяна. |
"Not by the hair of my chinny chin chin," said the pig to the wolf. |
"Ни за что и никогда", - ответил поросёнок волку. |
All you need are some grass skirts, pineapple, poi, tiki torches, sucking pig, some fire dancers. |
Все что нужно это юбки из листьев, Ананасовые стаканы, факелы и поросёнок, и танцовщицы с огнём. |
And Excited Pig - a salami skinned is cooked in strong espresso coffee, flavoured with eau de cologne. |
И "Взволнованный поросёнок": очищенная салями готовится в крепком кофе-эспрессо и приправляется одеколоном. |
Babe: Pig in the City is a 1998 Australian-American comedy-drama film and the sequel to the 1995 film Babe. |
«Бэйб: Поросёнок в городе» (англ. ВаЬё: Pig in the City) - австралийский детский комедийный фильм 1998 года. |
I'm roasting' like a suckling pig up here. |
Я тут поджариваюсь как поросёнок. |
[Echoing] Little pig... let me in. |
Поросёнок... Впусти меня. |
"Little pig, little pig, let me come in," said the wolf to the pig. |
"Маленький поросёнок, маленький поросёнок, дай мне войти", - сказал волк поросёнку. |
Mr. ZbonE~k, does your pig siill crow? |
Господин Збончак! Ваш поросёнок всё ещё кукарекает? |
The Pig Baby is mentioned in Chapter 6 of Alice's Adventures in Wonderland, titled "Pig and Pepper." |
Герцогиня появляется в 6 главе «Поросёнок и перец». |