Английский - русский
Перевод слова Pierre
Вариант перевода Пьером

Примеры в контексте "Pierre - Пьером"

Примеры: Pierre - Пьером
We can be like Marie Curie and her husband, Pierre, who spent their days working side by side, bathed in the glow of their love and the radium that ultimately killed her. Мы можем быть, как Мария Кюри с мужем Пьером, которые всю свою жизнь работали бок о бок, омывались жаром своей любви и радия, что в итоге и убило её.
Since the Council mission's visit to Bujumbura, we have witnessed the incorporation of the rebel movements Conseil national pour la défense de la démocratie-Forces nationales pour la défense de la démocratie, headed by Pierre Nkurunziza, into the institutions of the provisional Government. После миссии Совета в Бужумбуру мы стали свидетелями включения в институты переходного правительства представителей повстанческих движений Национального совета в защиту демократии-Сил защиты демократии во главе с Пьером Нкурунзизой.
Subsequent explorations there with Pierre Chevalier, Charles Petit-Didier and others culminated in connections to other caves in the massif, forming the Réseau de la Dent de Crolles which, in 1947, became the deepest cave in the world. Последующие исследования вместе с Пьером Шевалье, Шарлем Пти-Дидье и другими завершились объединением пещер массива в одну систему Réseau de la Dent de Crolles, которая в 1947 году стала самой длинной и самой глубокой пещерой в мире.
In 1922 he opened his own architectural office with his cousin Pierre Jeanneret in 1922 and built some of his first houses in Paris, notably the Villa La Roche at 10 square du Docteur-Blanche in the 16th arrondissement, built for a Swiss pharmaceuticals magnate. В 1922 году он открыл свой собственный архитектурный офис со своим двоюродным братом Пьером Жаннере в 1922 году и построили некоторые из его первых домов в Париже, в частности, Вилья-Ла-Рош на 10 квадратных дю Доктор-Бланш в 16-м округе, построенный по швейцарской фармацевтической магната.
He has also had exclusive photoshoots with photographers Adelaide Ivánova and fashion photographer and video artist Pierre Debusschere, being featured in the music video for British duo Society's track "Future Days", directed by the latter. Джей Крисфар также имел эксклюзивную фотосессию с фотографом Аделаидой Ивановой и видеосессию с видео-художником и фотографом Пьером Дебюшером, которая была показана в клипе «Future Days» британской группы «SOCIETY», режиссёром которого был Пьер Дебюшер.
The Special Rapporteur was particularly pleased about her open and substantive discussion with the Chief of Police, Mr. Pierre Denizé, considering the crucial role that the police play in preventing and addressing violence against women in their communities. Специальный докладчик выразила особое удовлетворение по поводу откровенного и глубокого диалога, состоявшегося с начальником полиции гном Пьером Денизом, в ходе которого обсуждался вопрос о ключевой роли полиции в деле предотвращения и ликвидации насилия в отношении женщин в общинах.
The European Union congratulates the transitional government and Mr. Pierre Nkurunziza's CNDD-FDD movement following the signing on 8 October of the Pretoria Protocol on political, defence and security power-sharing in Burundi. Европейский союз поздравляет переходное правительство Бурунди и движение НСЗД-ФЗД во главе с Пьером Нкурунзизом в связи с подписанием 8 октября Преторийского протокола о разделе политических полномочий и полномочий в области обороны и безопасности в Бурунди.
The Vice Premier, the State Minister of Georgia for Reintegration Temuri Yakobashvili, during his working visit to France, had official meetings with the Minister of Foreign Affairs of France Bernard Kouchner and the Secretary of State for European Affairs Pierre Lellouche. Находящийся с рабочим визитом в Париже вице-премьер, государственный министр Грузии по вопросам реинтеграции Темури Якобашвили провел официальные встречи с министром иностранных дел Франции Бернаром Кушнером и госсекретарем Франции по европейским вопросам Пьером Лелушем.
We welcome the signing of the comprehensive ceasefire agreement between the Government and the Conseil national pour la défense de la démocratie-Forces nationales pour la défense de la démocratie of Mr. Pierre Nkurunziza in Dar es Salaam last November. Мы рады подписанию в ноябре прошлого года в Дар-эс-Саламе правительством и возглавляемыми гном Пьером Нкурунзизой Национальным советом в защиту демократии - Силами защиты демократии всеобъемлющего соглашения о прекращении огня.
Bulgaria, like other delegations, welcomes the Global Ceasefire Agreement, signed in Dar es Salaam on 16 November between the Government of Burundi and the Conseil national pour la défense de la démocratie-Forces pour la défense de la démocratie, led by Mr. Pierre Nkurunziza. Болгария, также как и делегации других стран, приветствует всеобъемлющее соглашение о прекращении огня, подписанное в Дар-эс-Саламе 16 ноября между правительством Бурунди и Национальным советом в защиту демократии - Фронтом защиты демократии во главе с Пьером Нкурунзизой.