Примеры в контексте "Photograph - Снимок"

Примеры: Photograph - Снимок
This photograph was taken in April 2002. Этот снимок был сделан в апреле 2002 года.
Nevertheless, the Group managed to obtain a photograph taken in Bondoukou before the hand grenade was recovered by Ivorian authorities. Однако Группе удалось получить снимок, сделанный в Бондуку до того, как ручная граната была изъята ивуарийскими властями.
That's why Mrs. Lewis recognized the photograph but didn't remember her name. Вот почему миссис Льюис опознала снимок, но не вспомнила ее имени.
I noticed it when I took his photograph. Я его заметил, когда делал снимок.
Len Fowler took the photograph, actually, just before he sent them down for their last shift. Лен Фаулер сделал этот снимок буквально перед тем, как послал их на их последнюю смену.
And the reason this photograph is extraordinary is because it captures a moment in the very last minute of a person's life. И причина, по которой этот снимок является удивительным, заключается в том, что на нем запечатлены самые последние минуты жизни человека.
You mean the official photograph, where I'm doing this? Тот официальный снимок, где я делаю так?
Photographs of the same area taken on 18 July (photograph 6) showed that the battery had left the position it had previously occupied. Съемки этого района, произведенные 18 июля в этом же районе (снимок 6), показали, что батарея оставила занимаемую ранее позицию.
Maybe somebody moved her arm before or after the photograph was taken? Может, кто-то сдвинул её руку до или после того, как был сделан снимок?
He took this photograph of Jared Talt, while Mr. Talt was still very much alive. Он сделал этот снимок Джареда Толта, пока Толт всё ещё был жив.
For one thing, at last we have a good photograph of our own Milky Way galaxy about 100,000 light-years across. Например, у нас наконец-то есть хороший снимок нашей галактики Млечный Путь - ее диаметр около 100000 световых лет.
The infrared satellite, in position 34 hours ago, took this photograph. А вот, смотри, этот снимок сделан спутником 24 часа назад.
So Catherine never mentioned anything to you, like she'd taken a photograph of something specific or something unusual? И Кэтрин никогда тебе не говорила, что, например, сделала снимок чего-то особенного или необычного?
A single photograph may not be entered on its own in more than one category. один и тот же снимок нельзя вводить в больше чем одну категорию.
During the ground survey, field limits in selected segments are drawn on a printout of an aerial photograph and measured in the office (FAO 1998). В ходе наземной съемки границы отобранных сегментов наносятся на снимок аэрофотосъемки и затем измеряются (ФАО, 1998 год).
But I'll get that photograph developed, sir, shall I? Я велю проявить снимок, сэр, да?
At one point, when the Chief Inspector endeavoured to take a photograph out of the door of the helicopter, the minder grabbed hold of the camera and attempted to throw it out of the aircraft, stating that this was his intention. Когда главный инспектор попытался сделать снимок через дверь вертолета, наблюдатель выхватил у него фотоаппарат и попытался выбросить его из вертолета, указав, что он намеревается это сделать.
A photographer took a photograph of my house. Фотограф сделал снимок моего дома.
It's time we discuss the photograph. Пришло время обсудить снимок.
This photograph taken at the deepest point. Это снимок самого дна.
Which just resulted in a fantastic photograph. В результате получился фантастический снимок.
It is only a photograph Amy! Это всего лишь снимок.
I have your photograph. У меня есть ваш снимок.
Why'd you take the photograph? Почему ты сделала снимок?
I sent you a photograph. Я послал тебе снимок.