Английский - русский
Перевод слова Pet
Вариант перевода Питомец

Примеры в контексте "Pet - Питомец"

Примеры: Pet - Питомец
A little girl should have pet, I think. Мне кажется, у девочки должен быть питомец.
I may not be genetically engineered, but I'm no house pet, either. Может, я и не продукт генной инженерии, но я не домашний питомец.
"If pet becomes Internet superstar, all rights revert to father." "Если питомец становится звездой интернета, все права возвращаются отцу."
I'm keeping this one as a pet, just so you know. Просто, чтоб вы знали, этот - мой питомец.
Have you ever had a pet? У тебя когда-нибудь был домашний питомец?
The petero... no, the pet's the dog. Петеро... Нет, питомец - это собака.
After much deliberation, we've determined that a turtle is the ideal pet. После кучи обсуждений Мы определились на черепахе Это идеальный питомец
For the record, I am not a pet. Чтоб ты знала, я не питомец.
And where, my pet, is Miss Jessel? А где, мой питомец, мисс Джессел?
Or am I supposed to trail behind you like some kind of pet? Или я должен плестись за тобой, как какой-то питомец?
Is if I had a pet python to help keep me company while I study. Это если бы у меня был питомец питон, который составлял мне компанию, пока я учусь.
He's my pet and you lost him! Он мой питомец, а ты его потерял!
I would be married or in a relationship, or even have a pet that didn't run away or kill itself. Я думаю, это особенность моей жизни, будь у меня жена или девушка, или даже питомец, то он или сбежит, или убьёт сам себя.
What am I, your little pet? Я что, твой домашний питомец?
For once, a pet going to a farm upstate really is going to a farm upstate. На этот раз, питомец, отправленный на ферму на севере штата, действительно отправится на эту ферму.
Do you have a pet, by any chance? Может быть у вас есть питомец?
Look, I... I got a pet. Смотри, у меня... у меня теперь питомец.
We regret to inform you, miss that the royal pet has gone missing. мисс что королевский питомец пропал без вести.
Captain has decided that Max here is more of a witness than a pet, and you should know by now how seriously we look after our witnesses. Капитан решила, что Макс здесь больше как свидетель, чем как питомец, и тебе уже следует знать, как тщательно мы присматриваем за нашими свидетелями.
"don't pet me, I'm working." "Я не питомец, я на работе"
But, like, the "Where's My Pet" app, for example. Например, приложение "Где мой питомец".
'CAUSE I'VE GOT A PET RAT. Потому что у меня питомец - крыска.
What's that, your pet rock? Это твой каменный питомец?
There goes your pet. А вот и твой питомец.
[Scoffs] I'm not James' pet. Я не питомец Джеймса.