| Pet scan was negative for sarcoidosis. | пет сканирование отрицательно на саркоидоз Отлично |
| We're Charles and Pet. | Мы Чарльз и Пет. |
| Pet is to marry Gowan. | Пет выходит замуж за Гоуэна. |
| Haven't we, Pet? | Разве не так, Пет? |
| He's Pet's godfather. | Он крестный отец Пет. |
| Rogelio, what Pet...? | Рохелио, что Пет...? |
| He loves you, Pet. | Он любит тебя, Пет. |
| Pet, I love you. | Пет, я люблю тебя. |
| We've got to do more than just subsist, Pet. | Сейчас мы просто выживаем, Пет. |
| Polyester (PET) strapping tape is distinquished by such qualities, as high breaking power and convenient usage. | Полиестеренные (ПЕТ) ленты отличаются большой силой разрыва и удобным употреблением. |
| "HEKRO PET Ltd." specializes in polymer industry - the production of PET-preforms for PET-bottles and stretch film for packaging market. |  ООО "ХЕКРО ПЕТ Лтд." - специализируется на производстве полимерной продукции: ПЭТф-преформы для ПЭТф-бутылок и упаковочной стретч-пленки. |
| A 7 km-long seaside promenade "Pet Danica" goes through the city, connecting Herceg-Novi with neighbour spa-centre Igalo. | Вдоль побережья через весь город тянется семикилометровый променад "Пет Даница", связывающий Герцег-Нови с соседним оздоровительным центром Игало. |
| JSC "Nagisa" has installed the new production line - extruder for (PP) polypropylene and (PET) polyetylenetereftalat strapping tapes to make. | ЗАО "Нагиса" внедрила экструдер - новую линию производства, при помощи которой призводится полипропиленные (ПП) и полиэтилентерефталатные (ПЕТ) ленты, которые употребляются для упковки. |
| PET and other authorities continuously monitor existing anti-terrorist/serious crime legislation with a view to putting forward suggestions for additional or improved legal instruments. | ПЕТ и другие компетентные органы осуществляют постоянный мониторинг действующего законодательства в области антитеррористической деятельности/борьбы с серьезными преступлениями с целью выработки предложений по созданию новых или совершенствованию работы действующих механизмов. |
| Furthermore, PET can keep material gathered during an investigation concerning counter-terrorism as long as it is deemed relevant without court authorisation even though the investigation does not turn into a criminal case. | Кроме того, ПЕТ сама устанавливает сроки хранения материалов, полученных в ходе расследования антитеррористической деятельности, не испрашивая на это разрешение суда, даже если проведенное расследование не завершается возбуждением уголовного дела. |
| PET has an overall two-legged strategy for the fight against and prevention of terrorism on Danish soil: A further strengthening of PET's investigations - the operational and surveillance related activities. | ПЕТ руководствуется общей двойной стратегией борьбы с терроризмом и его предупреждения на территории Дании: Дальнейшее укрепление усилий ПЕТ в области расследований - деятельности, связанной с оперативной работой и наблюдением. |
| In its capacity as a national security service, PET is part of a close cooperation with the Danish aviation authorities, which means that these authorities receive threat assessments from PET on a regular basis. | ПЕТ как национальная служба безопасности тесно сотрудничает с датскими авиационными властями, и благодаря этому авиационные власти регулярно получают от ПЕТ информацию об оценке существующих рисков. |
| The Land Titling Programme (PET) grants women the right to hold property when they are directly responsible for its management. | Проект по юридическому оформлению права собственности на земельные участки (ПЕТ). |
| Apart from a targeted effort to prevent terrorism, the purpose of this group is also to guarantee a well-founded basis for PET's risk assessments and the communication of these assessments. | Помимо целенаправленных усилий по предупреждению терроризма, цель этой группы заключается также в гарантированном обеспечении прочной основы для проводимых ПЕТ оценок степени опасности и сообщения об этих оценках. |
| The PET in cooperation with the Prosecutor for Serious Economic Crime handles investigation of cases related to the financing of terrorism. | В сотрудничестве с Прокуратурой по серьезным экономическим преступлениям ПЕТ занимается расследованием дел, имеющих отношение к финансированию терроризма. |