Английский - русский
Перевод слова Periodicity
Вариант перевода Периодичность

Примеры в контексте "Periodicity - Периодичность"

Все варианты переводов "Periodicity":
Примеры: Periodicity - Периодичность
The periodicity of the agenda item entitled "Training and research" could, considering the present situation of UNITAR, become biennial as of the sixty-second session of the General Assembly, in 2007. С учетом нынешнего положения ЮНИТАР периодичность обсуждения пункта повестки дня под названием «Подготовка кадров и научные исследования» начиная с шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи в 2007 году может быть организована на двухгодичной основе.
As there are presently 20 States parties, it is estimated that the Subcommittee may undertake four missions yearly in 2007 and keep to a periodicity of visits to each State party to one visit every five years. Поскольку в настоящее время число государств-участников составляет 20, ожидается, что Подкомитет, возможно, проведет в течение 2007 года четыре миссии и будет поддерживать периодичность миссии таким образом, чтобы посещение каждого государства-участника осуществлялось раз в пять лет.
The periodicity and format of such reviews should be decided by the General Assembly on a case-by-case basis, bearing in mind relevant specific provisions, the nature of the issues involved, economic and political circumstances and developments, and the desirability of continuing to use existing structures. Периодичность и формат таких обзоров должны устанавливаться Генеральной Ассамблеей применительно к каждому отдельному обзору с учетом соответствующих конкретных положений, специфики рассматриваемых вопросов, экономических и политических обстоятельств и событий, а также желательности использования уже существующих структур.
That is why, if you come to us Tuesday, you will see periodicity of traffic since Tuesday till Monday of the next week. То есть, если Вы зашли к нам на сайт во вторник, Вы увидите периодичность движения со вторника по понедельник следующей недели.
According to Marcy & Benitz (1989) detected a possible periodicity of 510 days, inferring possible presence of a massive planetary object with minimum mass of 12 times that of Jupiter in highly eccentric orbit (e=0.6). Согласно Магсу & Benitz (1989) в системе Глизе 521 обнаружена возможная периодичность в 510 дней, что позволяет предположить возможное присутствие массивного планетарного объекта с минимальной массой в 12 раз больше массы Юпитера на сильно вытянутой орбите (e=0,6).
periodicity harmonized with dates of important events such as the next pan-European Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe (MCPFE). периодичность, согласованная с датами важных мероприятий, таких, как следующая Общеевропейская конференция по охране лесов на уровне министров в Европе (КОЛЕМ).
Occasional recuperation breaks do not affect the eligibility of the staff member for or the periodicity of other travel or leave entitlements, nor is it chargeable to annual leave. Периодический отпуск для восстановления сил не влияет на права сотрудника, связанные с другими поездками или отпусками, и на их периодичность, и он не зачитывается в счет ежегодного отпуска.
It decided to move away from the concept of permanent subsidiary bodies with fixed periodicity of meetings and rigid reporting requirements, and, instead, to rely increasingly on ad hoc, time-bound and task-oriented coordination arrangements. Он постановил отказаться от концепции постоянных вспомогательных органов, имеющих фиксированную периодичность заседаний и жесткие требования в отношении представления докладов, а вместо этого больше полагаться на разовые, срочные и целевые координационные мероприятия.
It was also noted that the current periodicity of the Statutes) ensures flexibility, since the Committee may wish to convene its ordinary sessions annually should it deem it necessary. Комитет также отметил, что нынешняя периодичность проведения сессий обеспечивает гибкость, поскольку Комитет может созывать свои очередные сессии ежегодно, если он сочтет это необходимым.
Legislation, periodicity, responsible agencies and web pages with indicator-based environment assessment reports in the target countries Countries Доклады об оценке состояния окружающей среды на основе экологических показателей в странах региона: законодательство, периодичность выпуска, ответственные учреждения и веб-страницы
Review the reporting process and its periodicity, and synchronize it with the cycle of other relevant processes such as the Global Forest Resources Assessment Пересмотреть процедуру отчетности и периодичность представления материалов и синхронизировать ее с циклом других соответствующих процессов, таких как Глобальная оценка лесных ресурсов
The frequency of travel shall not exceed the established periodicity of the home leave with regard both to project personnel and to their dependent children, if any. Поездки как сотрудников по проектам, так и их детей-иждивенцев, если таковые имеются, не должны превышать установленную периодичность предоставления отпусков на родину.
One argument is that, because of the low periodicity of certain results in demographic and social statistics, these results need to be discussed and verified with the assistance of outside experts before they are released. Бытует мнение, что в демографической и социальной статистике низкая периодичность получения отдельных результатов требует до опубликования их обсуждения и проверки с участием внешних экспертов.
The Working Party welcomed the secretariat's statement that it expected the issues of the Timber Bulletin to resume their normal periodicity, and stressed the importance of regular and timely issue of statistical publications. ЗЗ. Рабочая группа приветствовала заявление секретариата о его планах восстановить обычную периодичность публикации выпусков Бюллетеня по лесоматериалам и подчеркнула важность выпуска статистических публикаций на регулярной и своевременной основе.
In January 2007 the periodicity of Palawija News was modified from four issues per year to three in order to give scientists at the Centre and in the region as a whole a better opportunity to improve the quality of their research results. В январе 2007 года периодичность выпуска Palawija News была изменена с четырех до трех выпусков в год с тем, чтобы предоставить ученым Центра и региона в целом больше возможностей для повышения качественных показателей результатов их исследований.
The periodicity and duration of the meetings of the working group in the future will be determined at its first meeting and, if necessary, at subsequent meetings. Периодичность и продолжительность заседаний этой рабочей группы в будущем будут определены на этом первом заседании и в случае необходимости на последующих заседаниях.
The non-paper covered modalities, periodicity and location of meetings, membership of the review bodies, nature of representation, participation by States as well as civil society and the private sector, and possible Secretariat support. В этом неофициальном документе рассматриваются механизмы, периодичность и место проведения заседаний, членский состав обзорных органов, характер представительства, участие государств, а также гражданского общества и частного сектора и возможная поддержка Секретариата.
A two-year periodicity of the Plenipotentiary Conference will bring ITU more in line with the large majority of the other organizations of the United Nations system that convene their legislative bodies either annually or biennially. Двухгодичная периодичность Полномочной конференции позволит привести функционирование МСЭ в большее соответствие со значительным большинством других организаций системы Организации Объединенных Наций, которые созывают свои директивные органы либо ежегодно либо раз в два года.
The preparation for future work on the forest resources assessment was discussed with regard to possible methodological approaches, periodicity, geographic coverage, classification scheme(s), timetable, parameters to cover, terms and definitions and resources needed. В рамках обсуждения вопроса о подготовке будущей работы в области оценки лесных ресурсов были рассмотрены такие вопросы, как возможные методологические подходы, периодичность, географический охват, система(ы) классификации, расписание, подлежащие учету параметры, термины и определения и потребности в ресурсах.
In its resolution 56/177 of 19 December 2001, the General Assembly requested the Secretary-General to change the periodicity of the Report on the World Social Situation from a four-year cycle to a two-year cycle. В своей резолюции 56/177 от 19 декабря 2001 года Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря изменить периодичность Доклада о мировом социальном положении с четырехгодичного на двухгодичный цикл.
Timeliness is a closely related dimension that relates both to the periodicity of the measurement required to meet user needs and the acceptable time delay between the reference period and the publication of the results. С этим тесно связан аспект своевременности получаемой информации, который затрагивает как периодичность проведения измерений, необходимых для удовлетворения потребностей пользователя, так и приемлемый временной лаг между отчетным периодом и публикацией результатов.
(c) The periodicity of indexation or interest charges - for example, one year; с) периодичность осуществления индексации или начисления процентов, например один год;
All formats, rules and procedures and periodicity of reports should be simplified and harmonized to promote national capacity building, so as to assist the Government to integrate external assistance from different sources into its development process. Следует упростить и согласовать все формы, правила и процедуры, касающиеся подготовки докладов, и периодичность их представления для содействия укреплению национальных потенциалов, с тем чтобы оказать правительствам стран помощь в интеграции внешней помощи, поступающей из различных источников, в процессы их развития.
The directive summarized the CCA process, i.e., definition, role and scope as well as purpose, content and periodicity, and further requested input from the field as a prelude to developing more detailed guidelines. В директиве обобщался процесс ОСО, т. е. определения, роль и сфера применения, цель, содержание и периодичность, а также необходимый в дальнейшем вклад местных отделений как подготовительный этап разработки более подробных руководящих указаний.
Following a decision by the Commission, the Division for Sustainable Development prepared a four-year calendar that reflects the periodicity, scheduling and focus of these reporting requirements across the United Nations system, as well as the relevant conventions. В соответствии с решением Комиссии Отдел по устойчивому развитию подготовил четырехлетнее расписание, в котором указываются периодичность, сроки и тематика докладов, представляемых во всей системе Организации Объединенных Наций, а также в рамках соответствующих конвенций.