The periodicity of such inspections depends on the type, age and design of the vehicle. |
Периодичность таких осмотров зависит от типа, срока эксплуатации и конструкции транспортного средства. |
The periodicity of reports varies from treaty to treaty. |
Периодичность докладов зависит от конкретного договора. |
It gave in-depth consideration to both the types of questionnaires and the periodicity of reporting. |
Она подробно рассмотрела как виды вопросников, так и периодичность представления докладов. |
Reporting under all human rights treaties should be subject to a five-year periodicity. |
Периодичность представления докладов по всем договорам по правам человека должна составлять пять лет. |
There is no mandated periodicity, although meetings are generally held on a biennial basis. |
Периодичность совещаний жестко не определена, хотя, как правило, они проводятся раз в два года. |
Concern was expressed regarding the impact of adopting thematic evaluations on the future periodicity of in-depth evaluation. |
Была высказана озабоченность в связи с возможным влиянием внедрения тематических оценок на будущую периодичность углубленных оценок. |
The Government of Cuba suggested that the average periodicity of reports due under the treaties of four years could be extended. |
Правительство Кубы предложило увеличить среднюю периодичность представления докладов в соответствии с договорами, которая в настоящее время составляет четыре года. |
Information provided on each publication proposal included mandate, purpose, target readership, periodicity and language versions. |
Информация в отношении каждой предлагаемой публикации включала такие вопросы, как мандат, задачи, целевая аудитория, периодичность и выпуск на различных языках. |
Perhaps, if we have some sort of causal theory that could explain such periodicity to international capital flows. |
Возможно, если у нас есть какая-то причинная теория, которая может объяснить такую периодичность в международных потоках капитала. |
periodicity of amendments. 14 - 18 10 |
грузов и периодичность внесения поправок в будущем 14 - 18 10 |
It would be unacceptable to assign a particular periodicity to a resolution or decision without the prior consent of its sponsor or sponsors. |
Устанавливать определенную периодичность для тех или иных резолюций или решений без предварительного согласия их автора или соавторов было бы неприемлемо. |
Each treaty establishes a periodicity according to which State parties' reports must be submitted to the relevant treaty body. |
Каждый договор предусматривает периодичность, с которой государства-участники должны представлять свои доклады соответствующему договорному органу. |
The periodicity of meetings of the Working Group is still to be agreed upon. |
Периодичность совещаний Рабочей группы будет согласована позднее. |
The current internationally recommended definition encompasses four criteria for a census: individual enumeration, universality within defined territory, simultaneity and defined periodicity. |
В настоящее время рекомендуемое на международной основе определение включает четыре критерия проведения переписи, каковыми являются: индивидуальная регистрация, универсальность в рамках определенной территории, одновременность и установленная периодичность. |
Mr. Otobo (Peacebuilding Support Office) said that the outcome document provided clear guidance on many issues, including the periodicity of review. |
Г-н Отобо (Отделение Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства) говорит, что в итоговом документе содержатся четкие указания по многим вопросам, включая периодичность проведения обзоров. |
Priorities of the host country should not influence this periodicity. |
Приоритеты принимающей страны не должны влиять на такую периодичность. |
The periodicity of the review for the second and subsequent cycles will be of four and a half years. |
З. Периодичность обзора в ходе второго и последующего циклов составляет четыре с половиной года. |
The number, periodicity and duration of telephone calls are established by the penitentiary administration based on the number of convicted persons and public phones available. |
Количество, периодичность и продолжительность телефонных разговоров определяются тюремной администрацией в зависимости от числа осужденных и имеющихся общественных телефонов. |
The periodicity of this review deserves further discussion. |
Заслуживает дальнейшей дискуссии периодичность этого обзора. |
The elections took place within the determined deadlines, i.e. their periodicity was respected, and they were universal. |
Выборы проходили в установленные сроки, т.е. их периодичность была соблюдена, и были всеобщими. |
Table 2: Reporting periodicity under the treaties |
Таблица 2: Периодичность представления докладов в соответствии с договорами |
The periodicity of the data collection will, however, also depend on the type of indicators and information sought. |
Вместе с тем периодичность сбора данных будет зависеть также от вида показателей и информации, которую требуется получить. |
Text on working modalities (periodicity, location, regionalization of IAF meetings) |
Текст в отношении методов работы (периодичность, место проведения и регионализация заседаний Международного механизма по лесам) |
The periodicity of the review for the first cycle being four years, most documents are dated after 1 January 2004. |
Поскольку периодичность обзора для первого цикла составляет четыре года, большинство документов изданы после 1 января 2004 года. |
Regular periodicity of the reporting process and the national discussions and debates that should accompany the preparation and follow-up of reports is crucial to ensure the effective protection and promotion of human rights. |
Регулярная периодичность процесса отчетности и национальных дискуссий и дебатов которые должны сопровождать подготовку отчетов и последующие меры, имеет решающее значение для обеспечения эффективной защиты и поощрения прав человека. |