An interlocutor concurred that periodicity and clustering had worked well. |
Участник дискуссии согласился, что периодичность и группирование вопросов оказались эффективными мерами повышения эффективности. |
Another methodological issue of importance for monitoring activities is their periodicity. |
Еще одним методическим вопросом, имеющим важное значение для деятельности по контролю, является ее периодичность. |
The periodicity of these reporting procedures is presented in the table below. |
Периодичность этих процедур отчетности представлена в следующей таблице. |
The average reporting periodicity under the nine core international human rights treaties is between four and five years. |
Средняя периодичность отчетности в соответствии с девятью основными международными договорами по правам человека составляет от четырех до пяти лет. |
They agreed that, if a calendar were adopted, its periodicity should not exceed five years. |
Председатели согласились с тем, что в случае принятия такого графика его периодичность не должна превышать пяти лет. |
Reflects the actual periodicity of reporting to the General Assembly, which is required once every two years. |
Отражает фактическую периодичность докладов, которые необходимо представлять Генеральной Ассамблеи один раз в два года. |
The periodicity of the survey refers to the frequency with which the survey is conducted. |
Периодичность обследования означает, насколько часто будет проводиться обследование. |
The PFSP also specifies the periodicity of the audits and access controls. |
В этом плане указывается также периодичность проверок и контроля за доступом. |
The reporting periodicity for the various treaty bodies were not identical. |
Не совпадает периодичность представления докладов в различные договорные органы. |
The periodicity of such removal shall be fixed by the Department in the relevant licence . |
Периодичность удаления должна быть определена Управлением в соответствующей лицензии». |
The proposed periodicity for submission of reports was 18 months. |
Предлагаемая периодичность представления докладов составляет 18 месяцев. |
The periodicity of Council sessions should allow for the development of new modalities for enhanced interaction with special procedures. |
Периодичность сессий Совета должна позволить вырабатывать новые формы более активного взаимодействия со специальными процедурами. |
Others objected that the envisaged periodicity of the UPR might result in protection gap. |
Другие выразили то возражение, что предусматриваемая периодичность УПО могла бы привести к образованию пробелов в защите. |
Incorporate 5 essential features: Individual enumeration, simultaneity, universality, small area data, defined periodicity. |
Включить пять основных характеристик: индивидуальная регистрация, одновременность, универсальность, данные по малым районам и установленная периодичность. |
This would allow the State party to adhere to the periodicity of reports thereafter. |
Это позволит государству-участнику впоследствии соблюдать периодичность представления докладов. |
Another useful feature of the Accounting module is the so called "periodicity". |
Есть в модуле «Расчеты» еще одна полезная особенность - так называемая «периодичность». |
The periodicity of train traffic is considered from departure station. |
Периодичность движения считается от станции отправления поезда. |
Generational change drives the cycle of turnings and determines its periodicity. |
Смена поколений приводит в движение цикл превращений и определяет его периодичность. |
One periodicity is related to the orbital period of the binary star system. |
Первая периодичность связана с орбитальным периодом двойной звездной системы. |
This periodicity has a dozen or more frequencies ranging between 1-10 cycles per day. |
Эта периодичность имеет десяток или даже более частот в диапазоне от 1 до 10 циклов в день. |
Charter introduced a periodicity of Local and Bishops' Councils at least once every two years. |
Устав ввёл периодичность созыва Поместных и Архиерейских Соборов - не реже одного раза в два года. |
However, the general size and periodicity of the Bulletin questionnaire are expected to stay the same. |
Однако предполагается, что общий формат и периодичность распространения анкеты Бюллетеня останутся без изменений. |
The specific modalities and periodicity of such reporting are decided by the General Assembly. |
Конкретные процедуры и периодичность такой отчетности определяются Генеральной Ассамблеей. |
However, the general size and periodicity of the Bulletin questionnaire are expected to stay the same. |
Однако в целом объем и периодичность рассылки анкеты, используемой для составления упомянутого бюллетеня, предположительно останутся прежними. |
The Committee draws the State party's attention to the reporting periodicity as determined by the Committee. |
Комитет обращает внимание государства-участника на установленную Комитетом периодичность представления докладов. |