The framework also identifies the nature of measurements for the performance of these activities and the periodicity of such measurements (quarterly or annual). |
Рамочная программа также определяет способы измерения результативности такой деятельности, а также периодичность проведения таких измерений (ежеквартально или ежегодно). |
It also suggested that the periodicity of measuring and effecting the regular pension adjustments, when applicable, should be six months instead of one year. |
Она предложила также сократить периодичность проведения количественной оценки и применения, в соответствующих случаях, регулярных пенсионных коррективов с одного года до шести месяцев. |
The possible periodicity of reporting might be affected by the periodicity of meetings of the Conference of the Parties, as set forth in its rules of procedure. |
Возможная периодичность представления докладов может зависеть от периодичности проведения совещаний Конференции Сторон, предусмотренной в правилах процедуры. |
With a two year periodicity specified in the treaty, ICERD allows for merging two reports in one (i.e. de facto periodicity of four years). |
С двухлетней периодичностью, указанной в договоре, МКЛРД позволяет объединение двух отчетов в один (т. е. де-факто периодичность четыре года). |
Attention was drawn to the periodicity which reports under human rights treaties are required to comply and that these periodicity requirements differed from treaty to treaty. |
Было обращено внимание на периодичность, с какой должны представляться доклады в соответствии с договорами по правам человека, и на тот факт, что у каждого договора эти требования в отношении периодичности свои. |
Why the periodicity of movement begins not with Sunday? |
Почему периодичность движения начинается не с понедельника? |
Why in the time-table the traffic periodicity only for 5 days forward is underlined? |
Почему в расписании указывается периодичность движения только на 5 дней вперед? |
These have all been discounted because they are unable to explain the duration, selectivity, and periodicity of the extinctions. |
Но эти предположения обычно в расчёт не принимаются, так как они не могут объяснить продолжительность, выборочность и периодичность вымираний. |
Semiregular variable stars are giants or supergiants of intermediate and late spectral type showing considerable periodicity in their light changes, accompanied or sometimes interrupted by various irregularities. |
Эти звёзды - гиганты или сверхгиганты промежуточного и позднего спектрального типа, показывающие значительную периодичность их яркостных изменений, сопровождаемых или иногда прерываемых различными нарушениями. |
Photometry has shown some periodicity in the brightness of 224 days, and some spectral variation over 450 days, suggesting the star is not entirely irregular. |
Фотометрия показала некоторую периодичность в колебаниях яркости в 224 дня и некоторые спектральные колебания в течение 450 дней, что позволяет предположить, что звезда всё таки является пульсирующей. |
In addition, no periodicity for physical verification had been established, and monthly reports due from the field offices were not received regularly. |
Кроме того, отсутствует какая-либо периодичность в проведении учетов, при этом отделения на местах нерегулярно представляют ежемесячные отчеты. |
The initial periodicity and scope of the mass medium; |
начальная периодичность и объем работы средства массовой информации; |
The scope and periodicity of workers' health examinations depend on the nature of the work and the rate of occurrence of occupation-related diseases. |
Сфера охвата и периодичность медицинских осмотров трудящихся зависят от характера труда и числа случаев профессиональных заболеваний. |
BI on data sources will e.g. relate to periodicity, sample size, or variable list of a data collection. |
СИ об источниках данных может, например, описывать периодичность, размер выборки или перечень переменных, используемых в сборе данных. |
The SDDS has four dimensions comprising the data (coverage, periodicity and timeliness), access by the public, integrity and quality. |
ССРД имеет четыре аспекта, включая данные (охват, периодичность и своевременность), доступ общественности, целостность и качество. |
The chairpersons agreed on the need to consider harmonizing practices with regard to the examination of reports of States parties, including periodicity, whenever possible. |
Председатели пришли к единому мнению относительно необходимости согласования практики, касающейся рассмотрения докладов государств-сторон, включая периодичность их представления, в той мере, в какой это возможно. |
In paragraph 9, the subtitle ("Parents (periodicity to be determined)") of item 3 should be deleted. |
В пункте 9 следует снять подзаголовок пункта 3 ("Родители (периодичность будет устанавливаться)"). |
The task forces will decide themselves on the working method, periodicity and venues of their meetings and their working language. |
Целевые группы будут сами определять методы работы, периодичность и место проведения своих совещаний, а также рабочий язык. |
A reworded official document should, however, be submitted at the next meeting, in which the periodicity of these inspections would be taken into account. |
Однако на следующей сессии необходимо будет представить официальный документ с поправками редакционного характера, при подготовке которого следует учесть периодичность проведения таких проверок. |
The periodicity of review cannot be ascertained in all cases, particularly as, in a number of units, the system was established recently. |
Периодичность обзора не всегда можно было точно определить, в частности из-за того, что в ряде подразделений эта система была введена недавно. |
Decides further that the periodicity of review shall be determined at the fiftieth session. |
постановляет далее установить периодичность проведения обзора на пятидесятой сессии. |
The periodicity of State reporting and the widespread phenomenon of late reporting seriously undermine the possibility for timely and effective monitoring. |
Периодичность представления докладов государств105 и широко распространившаяся практика позднего представления докладов серьезно подрывают возможность осуществления своевременного и эффективного контроля. |
The number of these categories for which the periodicity of the data (the frequency of compilation) meets the standard. |
Количество этих категорий данных, для которых периодичность выпуска данных (частотность их компиляции) отвечает положениям стандарта. |
(c) A decision on the periodicity of the review; |
с) определить периодичность проведения обзоров; |
C. Computer access, periodicity and language versions |
С. Компьютерный доступ, периодичность составления Списка |