See, I think if you're committed to somebody, you don't allow yourself to find perfection in someone else. |
Если ты предан кому-то, то не позволишь себе искать совершенство в ком-то другом. |
What two letters of the alphabet express perfection? |
Какие две буквы алфавита обозначают совершенство? |
Scandinavian perfection offers a passionless happiness - not a human happiness. |
Скандинавское совершенство предлагает счастье без страсти, это счастье не человеческое. |
And when it comes to your performance in this class, my expectations are going to be no different than the Borg Queen herself - perfection. |
А что касается вашей успеваемости, мои ожидания не будут отличаться от стремлений самой королевы боргов - совершенство. |
However, despite the theoretical perfection of the one-time pad, in practice they were broken, while VIC was not. |
Однако, несмотря на теоретическое совершенство шифра Вернама, на практике они были взломаны, в то время как ВИК нет. |
For realization of these plans it is necessary to open consciousness of people, harmoniously to develop not only techniques, but on the first place to put spiritual perfection. |
Для реализации этих планов необходимо раскрыть сознание людей, гармонично развивать не только технику, но на первое место ставить духовное совершенство. |
I offer my work and experience to all those looking for perfection, beauty and having their own image imparted on their products. |
Предлагаю свои услуги и опыт тем, кто желает видеть в своих продуктах совершенство, красоту и собственный имидж. |
It was torture to see such perfection marred by Theokoles. |
Это было настоящей пыткой смотреть как такое совершенство сражено Феоколом |
But there's got to be another way because that's not my idea of perfection, not even close. |
Но должен быть какой-то другой способ, потому что в моем понимание - это не совершенство. |
Compact phone TOUCHWIZ - embodied the perfection of technology: the impeccable style combines it with high efficiency through full-screen, sets new standards of functionality of mobile phones. |
Компактный телефон TOUCHWIZ воплощенное совершенство технологий: безукоризненный стиль сочетается в нем с высокой эффективностью благодаря полноразмерному сенсорному экрану, задающему новые стандарты функциональности мобильных телефонов. |
You think it'll make people like you, despite your outward perfection? |
Думаете, это заставит людей любить вас, несмотря на ваше внешнее совершенство. |
How can you ask me to put away perfection? |
Как ты можешь просить меня спрятать совершенство? |
That, perfection in the female form is our destination |
Это, совершенство в образе женщины, цель нашего путешествия. |
Everything I'd hoped to find in the system, control, order, perfection, none of it meant a thing. |
Всё, что я надеялся найти в системе, - подчинение, порядок, совершенство - всё это утратило смысл. |
I did not create perfection, I created error. |
Я создал не совершенство, я создал ошибку. |
This presupposes, however, a high degree of market perfection, which is not a feature of the agricultural sector of developing countries. |
Однако это предполагает достаточное совершенство рынка, а сельскохозяйственному сектору в развивающихся странах эта черта отнюдь не присуща. |
But do you know how perfection is expressed in belly dancing? |
Но вы знаете, как совершенство выражено в танце живота? |
You think you're the perfection of existence, but in reality you're the most imperfect. |
Вы думаете, что вы - совершенство, но в реальности, ты очень несовершенный. |
No more Galavant is just complete perfection! |
И больше никаких "Галавант - совершенство" |
Everyone looked at the perfection of the clockwork motions of the planets in the sky and could only understand it as the work of a master clockmaker. |
Каждый глядел на совершенство часовых движений планет в небе и мог объяснить его только как работу мастера часовщика. |
We're pining after perfection who we'll never find |
Мы ищем совершенство, которое никогда не найдем. |
But nothing says perfection like white. |
Но ничто не воплощает совершенство, как белое. |
To the Borg, it represents perfection. |
Для борга это - воплощенное совершенство. |
Now I know what perfection is. |
Он понял что она само совершенство. |
This one... is sheer, hellcat perfection. |
Эта... бестия - само совершенство. |