Английский - русский
Перевод слова Perfection
Вариант перевода Совершенствование

Примеры в контексте "Perfection - Совершенствование"

Примеры: Perfection - Совершенствование
And I will undertake them, aiming at perfection. И я направлю их на совершенствование.
Technical perfection allows the Neftekamsk enterprise to receive good orders. Техническое совершенствование позволяет нефтекамскому предприятию получать хорошие заказы.
This happens through the individual's personal transformation: growth in perfection and in harmony with the divine world. Это происходит через личное преображение каждого, а именно через развитие и совершенствование в гармонии с божественным миром.
Human body is the greatest perfection in the world. Человеческое тело - самое большое совершенствование в мире.
Integration of minority groups and perfection of the ethnic model in civil society have been among the main priorities of successive Bulgarian governments in recent years. Интеграция групп меньшинств и совершенствование модели межэтнического взаимодействия в гражданском обществе в последние годы были одними из главных приоритетов чередовавшихся кабинетов болгарского правительства.
train) - regular training or perfection certain skills and behavior of training participants. train) - систематическая тренировка или совершенствование определенных навыков и поведения участников тренинга.
modern experimental and rated methods of definition of thermodynamic characteristics, its development and perfection. современные экспериментальные и расчетные методы определения термодинамических характеристик, их развитие и совершенствование.
Real non-proliferation of nuclear weapons is not limited to the horizontal spread: rather it includes the stockpiling and qualitative improvement and perfection of these weapons. Подлинное нераспространение ядерного оружия не ограничивается горизонтальным распространением: скорее, оно затрагивает накопление и качественное улучшение и совершенствование этих видов оружия.
Further perfection of anti-violence legislation, a mechanism and organizational structure to prevent violence Дальнейшее совершенствование законодательства по борьбе с насилием, механизма и организационной структуры по предотвращению насилия.
The third position is perfection of system of a professional training, military formation and a military science - that we did earlier, and that at the moment is one of the main tasks. Третья позиция - совершенствование системы подготовки кадров, военного образования и военной науки - то, что мы делали раньше, и то, что в настоящий момент является одной из главных задач.
Tone movies are the perfection of the art of film and the film technology, tone movies are the eyes and the ears of the world. Кинофильмы тона - совершенствование искусство фильма и технологии фильма, кинофильмы тона - глаза и уши мира.
Moral and spiritual perfection, the dream of so many thinkers and the innermost aspiration of so many peoples, cannot be reached without a basis in the constructive and fraternal coexistence of all the nations. Нравственность и духовное совершенствование, о которых мечтали столь многие философы и которые являются сокровенными чаяниями столь многих людей, не достижимы без фундамента конструктивного и братского сосуществования всех наций.
"because it is legitimate for States to possess such weaponry for their self-defence purposes and because commercial and political motivations frequently underlie their continued production, perfection and export." «поскольку для государств законно обладать такими вооружениями в целях самообороны и поскольку коммерческие и политические мотивы часто обосновывают их постоянное производство, совершенствование и экспорт».
At the same time we believe that further perfection and development of new types of nuclear weapons, as well as the appearance of defensive doctrines rationalizing the use of nuclear weapons, are not consistent with the principles of international law and with the NPT in particular. В то же время мы полагаем, что дальнейшее совершенствование и разработка новых видов ядерного оружия, а также появление оборонительных доктрин, построенных на применении ядерного оружия, не соответствуют принципам международного права и, в частности, положениям ДНЯО.
Perfection of formation with a view of sustainable development should be carried out on the basis of: Совершенствование образования в целях устойчивого развития должно осуществляться на основе:
Therefore, I will perform them with all possible perfection. И я направлю их на совершенствование.
The major principles of RAFMM work are internal structure perfection and increase in the membership of the Association. Основными принципами работы РАУФР является как совершенствование внутренней структуры, так и расширение состава участников.
Uniqueness of the Kishinev center «Eye Microsurgery» is high reliability of treatment and constant perfection of diagnostic and surgical technologies, due to partnership with world famous Russian clinic ac. Svjatoslava Fedorova. Уникальность Кишиневского центра "Микрохирургия глаза" - это высокая надежность лечения и постоянное совершенствование диагностических и хирургических технологий, благодаря партнерству со всемирно известной российской клиникой Святослава Федорова.
It is our major correspondent relationships policy to perfection the payment system adjusted to major money flow trends so as to satisfy to the full the needs of the customer in all types of international payments. Основной задачей банка в формировании и развитии корреспондентских отношений является совершенствование системы расчетов в соответствии с основными международными финансовыми потоками для наиболее полного удовлетворения потребностей клиентов в различных формах международных платежей.
Many band members were bitter about Zappa's decision, and some took it as a sign of Zappa's concern for perfection at the expense of human feeling. Многие члены группы были обижены на решение Заппы, а некоторые из них восприняли это как «музыкальное совершенствование Заппы за счёт человеческих чувств».
Practise the systematic perfection of driving style aimed at driving as safely as possible: 3.4.6.1 Постоянное совершенствование стиля вождения в целях максимального обеспечения безопасного движения:
He won his first Oscar in 1964 for the "conception and perfection of techniques for color traveling matte composite cinematography." В 1964 году получил свою первую премию «Оскар» «за замысел и совершенствование техники комбинированной съёмки - цветной блуждающей маски».
Our next goal shall be the perfection of the theaters. Нашей следующей целью является совершенствование театров.
The constant perfection of domestic standards of work allows us to look in future with optimism, offering our clients a modern and efficient product appropriate to XXI century. Постоянное совершенствование внутрифирменных стандартов работы позволяет нам с оптимизмом смотреть в будущее, предлагая нашим клиентам современные и качественные продукты и услуги, соответствующие ХХI столетию.
The RCT is the first centre of its kind and has over the years through research sought to bring the treatment of the survivors to perfection. ЦРП является первым центром такого рода, и с помощью проводящейся в течение этих лет исследовательской работы усилия были направлены на совершенствование лечения жертв пыток.