Английский - русский
Перевод слова Perfection

Перевод perfection с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совершенство (примеров 166)
I see endless, divine perfection. Я вижу бесконечное, божественное совершенство.
But with a certain level of product, such as silver giftware, working methods search for perfection. Но для такого уровня изделий как подарки из серебра, технологии продолжают искать совершенство.
I want to get it perfect, because perfection is my middle name... Я хочу, чтобы все было идеально, потому что Совершенство - это мое второе имя...
I was getting awfully bored with her perfection. Мне очень надоело её совершенство.
And he says, "You know you've achieved perfection in design, not when you have nothing more to add, but when you have nothing more to take away." Он сказал: "Как видно, совершенство достигается не тогда, когда уже нечего прибавить, но когда уже ничего нельзя отнять".
Больше примеров...
Совершенствование (примеров 26)
Further perfection of anti-violence legislation, a mechanism and organizational structure to prevent violence Дальнейшее совершенствование законодательства по борьбе с насилием, механизма и организационной структуры по предотвращению насилия.
Moral and spiritual perfection, the dream of so many thinkers and the innermost aspiration of so many peoples, cannot be reached without a basis in the constructive and fraternal coexistence of all the nations. Нравственность и духовное совершенствование, о которых мечтали столь многие философы и которые являются сокровенными чаяниями столь многих людей, не достижимы без фундамента конструктивного и братского сосуществования всех наций.
At the same time we believe that further perfection and development of new types of nuclear weapons, as well as the appearance of defensive doctrines rationalizing the use of nuclear weapons, are not consistent with the principles of international law and with the NPT in particular. В то же время мы полагаем, что дальнейшее совершенствование и разработка новых видов ядерного оружия, а также появление оборонительных доктрин, построенных на применении ядерного оружия, не соответствуют принципам международного права и, в частности, положениям ДНЯО.
The major principles of RAFMM work are internal structure perfection and increase in the membership of the Association. Основными принципами работы РАУФР является как совершенствование внутренней структуры, так и расширение состава участников.
He won his first Oscar in 1964 for the "conception and perfection of techniques for color traveling matte composite cinematography." В 1964 году получил свою первую премию «Оскар» «за замысел и совершенствование техники комбинированной съёмки - цветной блуждающей маски».
Больше примеров...
Идеал (примеров 17)
You're still my ten, my perfection. "Ты все еще моя десятка, мой идеал."
Perfection is not just about control. Идеал - это не только жёсткий контроль.
You can't put a clock on perfection. Нельзя время возводить в идеал.
Perfection can be deceiving. Идеал может быть обманчивым.
You are a model of physical perfection. Ты идеал физического совершенства.
Больше примеров...
Идеально (примеров 31)
My getaway plan worked to perfection. ДЖОРДЖА: Мой план побега сработал идеально.
I felt that if I could make a living out of singing, that would be perfection. Я чувствовал, что если бы я мог зарабатывать на жизнь пением, это было бы идеально.
If we read the character aright, Miss Price realised it well-nigh to perfection . Если правильно понять персонажа, можно понять, что Мисс Прайс исполнила роль практически идеально».
Tomorrow's ceremony has been planned to perfection. Завтрашняя церемония спланирована идеально.
Throughout his career Karwowski has created his own style of which a Berlin art critic said, From his images comes colorful light, which is created by perfection in his workshop. На протяжении своей творческой деятельности Антоний создал свой собственный стиль, который один берлинский арт-критик охарактеризовал следующим образом: «... От его картин исходит разноцветный свет, идеально созданный в его мастерской.
Больше примеров...
Безупречность (примеров 7)
too - too cautious, too deliberate, planned perfection. Слишком осторожный, слишком осмотрительный, безупречность по плану.
Like any country, Bangladesh could not claim perfection in the area of human rights and continued to face widespread poverty, a major obstacle to the realization of fundamental rights. Как и любая страна, Бангладеш не может претендовать на безупречность в области прав человека и по-прежнему сталкивается с широко распространенной нищетой - одним из главных препятствий на пути осуществления основных прав.
Perfection is an illusion, liam. Безупречность - иллюзия, Лиам.
You know, Seymour, there are some men who cannot stand too much perfection. Знаете, Сеймур, есть такие люди, которые на дух не переносят безупречность.
Perfection happens during solemn play. Безупречность случается во время важной игры.
Больше примеров...
Perfection (примеров 5)
Then spend the next few months promoting their third EP Perfection in Taiwan and China. Следующие несколько месяцев он участвовал в промоушене третьего мини-альбома Perfection в Китае и Тайване.
The band was on tour supporting the new album through early December 2012 with William Control, Aesthetic Perfection, and Creature Feature. Группа провела гастроли в поддержку нового альбома в начале декабря 2012 года вместе с William Control, Aesthetic Perfection, and Creature Feature.
Michel Nykjær joined SUNRED Engineering after racing in the WTCC for Perfection Racing at the 2009 Race of Germany. Михел Нюкьер присоединяется к Sunred Engineering после прошлогоднего участия в WTCC за Perfection Racing в Ошерслебене.
Among the notable guest artists, Bonnie Tyler and Darlene Love were backing vocalists on "Perfection". Среди известных приглашённых артистов, Бонни Тайлер и Дарлин Лав, чьи голоса можно услышать в песне «Perfection».
This is how the perfection is born, The Pink of Perfection! Так рождается совершенство, The Pink of Perfection!
Больше примеров...
Формализации (примеров 8)
Application of the stay and avoidance provisions to the perfection of a security interest А. Применение положений о моратории и расторжении сделок к вопросам формализации обеспечительного интереса
As to paragraph 13, it was suggested that the reference to the notion of "perfection" should be replaced by a reference to publicity. В отношении пункта 13 было предложено заменить ссылку на понятие "формализации" ссылкой на публичность.
Where law other than the insolvency law did not include such grace periods, the stay applicable after commencement of insolvency proceedings would operate to prevent perfection. В тех случаях, когда иные нормы, чем законодательство о несостоятельности, не устанавливают таких льготных периодов, мораторий, применяемый после открытия производства по делу о несостоятельности, будет препятствовать формализации.
It offered a comparative description of the methods used for the transfer of property interests in tangible property and for the perfection of security interests, and of the challenges posed by the transposition of those methods in the electronic environment. В нем было дано сравнительное описание методов, используемых для передачи имущественных прав на материальную собственность и для формализации обеспечительных интересов, а также проблем, связанных с переносом этих методов в сферу электронной торговли.
With respect to the application of avoidance provisions to perfection, it was generally agreed that such actions should be subject to avoidance in the same manner as other actions discussed in the chapter on avoidance in the draft Guide. Что касается применения положений о расторжении сделок к вопросам формализации, то было выражено общее согласие с тем, что направленные на формализацию действия должны подлежать расторжению в том же порядке, что и другие действия, обсужденные в главе проекта руководства, посвященной расторжению.
Больше примеров...