Английский - русский
Перевод слова Perfection

Перевод perfection с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совершенство (примеров 166)
'And if perfection eludes us, that doesn't matter. И если совершенство ускользало от нас, это ничего не значило.
What two letters of the alphabet express perfection? Какие две буквы алфавита обозначают совершенство?
For realization of these plans it is necessary to open consciousness of people, harmoniously to develop not only techniques, but on the first place to put spiritual perfection. Для реализации этих планов необходимо раскрыть сознание людей, гармонично развивать не только технику, но на первое место ставить духовное совершенство.
This one... is sheer, hellcat perfection. Эта... бестия - само совершенство.
The simple perfection of her face, the beauty of her smile, Прелесть ее улыбки, чистое совершенство ее лица,
Больше примеров...
Совершенствование (примеров 26)
Technical perfection allows the Neftekamsk enterprise to receive good orders. Техническое совершенствование позволяет нефтекамскому предприятию получать хорошие заказы.
Further perfection of anti-violence legislation, a mechanism and organizational structure to prevent violence Дальнейшее совершенствование законодательства по борьбе с насилием, механизма и организационной структуры по предотвращению насилия.
He won his first Oscar in 1964 for the "conception and perfection of techniques for color traveling matte composite cinematography." В 1964 году получил свою первую премию «Оскар» «за замысел и совершенствование техники комбинированной съёмки - цветной блуждающей маски».
The RCT is the first centre of its kind and has over the years through research sought to bring the treatment of the survivors to perfection. ЦРП является первым центром такого рода, и с помощью проводящейся в течение этих лет исследовательской работы усилия были направлены на совершенствование лечения жертв пыток.
The Government was to be commended for having recognized that reform of domestic law and national standards was a continuing process aimed at, without ever really attaining perfection. Его радует то, что правительство сознает, что реформирование национальной нормативно-законодательной базы - это постоянный процесс, который нацелен на непрерывное совершенствование, и ему нет конца.
Больше примеров...
Идеал (примеров 17)
It's progress, not perfection. Это прогресс, но ещё не идеал.
To the ancient Greeks, the male body symbolized harmony and perfection. У античных греков мужское тело символизировало гармонию и идеал.
The way you looked at our family, you saw perfection. То, как ты смотрел на нашу семью, ты видел в нас идеал.
Why are you messing with perfection, Jack? Зачем ты портишь идеал, Джек?
Perfection can be deceiving. Идеал может быть обманчивым.
Больше примеров...
Идеально (примеров 31)
If we read the character aright, Miss Price realised it well-nigh to perfection . Если правильно понять персонажа, можно понять, что Мисс Прайс исполнила роль практически идеально».
Things weren't perfection. Все не было идеально.
Tomorrow's ceremony has been planned to perfection. Завтрашняя церемония спланирована идеально.
But, somehow, when you look at these perfectly finished stone blocks, incredibly fitted one to another, you realise that aesthetic perfection lies in it and it does not require any other decoration. Но почему-то, когда смотришь на эти идеально обработанные каменные глыбы, невероятным образом подогнанные друг к другу, понимаешь, что в этом и заключается эстетическое совершенство, не требующее никакого иного украшения.
My tofu dogs are cooked to perfection. Мои тофу-доги идеально прожарились.
Больше примеров...
Безупречность (примеров 7)
The reason why audiences love music isn't to witness perfection. Причина, почему зрители любят музыку, не в том, что они хотят видеть безупречность.
too - too cautious, too deliberate, planned perfection. Слишком осторожный, слишком осмотрительный, безупречность по плану.
Perfection happens during solemn play. Безупречность случается во время важной игры.
You know, Seymour, there are some men who cannot stand too much perfection. Знаете, Сеймур, есть такие люди, которые на дух не переносят безупречность.
Perfection happens during solemn play. Безупречность случается во время важной игры.
Больше примеров...
Perfection (примеров 5)
Then spend the next few months promoting their third EP Perfection in Taiwan and China. Следующие несколько месяцев он участвовал в промоушене третьего мини-альбома Perfection в Китае и Тайване.
The band was on tour supporting the new album through early December 2012 with William Control, Aesthetic Perfection, and Creature Feature. Группа провела гастроли в поддержку нового альбома в начале декабря 2012 года вместе с William Control, Aesthetic Perfection, and Creature Feature.
Michel Nykjær joined SUNRED Engineering after racing in the WTCC for Perfection Racing at the 2009 Race of Germany. Михел Нюкьер присоединяется к Sunred Engineering после прошлогоднего участия в WTCC за Perfection Racing в Ошерслебене.
Among the notable guest artists, Bonnie Tyler and Darlene Love were backing vocalists on "Perfection". Среди известных приглашённых артистов, Бонни Тайлер и Дарлин Лав, чьи голоса можно услышать в песне «Perfection».
This is how the perfection is born, The Pink of Perfection! Так рождается совершенство, The Pink of Perfection!
Больше примеров...
Формализации (примеров 8)
Application of the stay and avoidance provisions to the perfection of a security interest А. Применение положений о моратории и расторжении сделок к вопросам формализации обеспечительного интереса
It was also observed that the effect in insolvency might depend upon what the act of perfection involved. Было отмечено, что решение вопросов о силе в случае несостоятельности может зависеть от того, какой акт формализации был совершен.
c) tThose provisions pertain to the priority, creation, perfection or enforceability of a security interest as against third parties. с) эти положения касаются приоритета, создания, формализации или возможности принудительной реализации обеспечительного интереса в отношении третьих сторон.
With respect to the application of avoidance provisions to perfection, it was generally agreed that such actions should be subject to avoidance in the same manner as other actions discussed in the chapter on avoidance in the draft Guide. Что касается применения положений о расторжении сделок к вопросам формализации, то было выражено общее согласие с тем, что направленные на формализацию действия должны подлежать расторжению в том же порядке, что и другие действия, обсужденные в главе проекта руководства, посвященной расторжению.
In addition, it was observed that the question of whether an act of perfection in insolvency would make a security interest effective against third parties should be distinguished from the issue of whether or not perfection was permitted. В дополнение к этому было отмечено, что вопрос о том, придаст ли акт формализации в условиях несостоятельности силу обеспечительному интересу в отношении третьих сторон, следует отличать от вопроса о том, допускается ли формализация.
Больше примеров...