Английский - русский
Перевод слова Perfection

Перевод perfection с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совершенство (примеров 166)
The circle symbolizes association, clearness and perfection. It is a source of boundless techniks. Круг символизирует объединение, ясность и совершенство - это источник безграничных техник.
Their music is very complex, and the perfection... Их музыка очень сложна и совершенство...
It was torture to see such perfection marred by Theokoles. Это было настоящей пыткой смотреть как такое совершенство сражено Феоколом
But 24/7 perfection is... Но круглосуточное совершенство это...
Perfection does not bow to nature. Совершенство не покоряется природе.
Больше примеров...
Совершенствование (примеров 26)
This happens through the individual's personal transformation: growth in perfection and in harmony with the divine world. Это происходит через личное преображение каждого, а именно через развитие и совершенствование в гармонии с божественным миром.
Tone movies are the perfection of the art of film and the film technology, tone movies are the eyes and the ears of the world. Кинофильмы тона - совершенствование искусство фильма и технологии фильма, кинофильмы тона - глаза и уши мира.
Therefore, I will perform them with all possible perfection. И я направлю их на совершенствование.
It is our major correspondent relationships policy to perfection the payment system adjusted to major money flow trends so as to satisfy to the full the needs of the customer in all types of international payments. Основной задачей банка в формировании и развитии корреспондентских отношений является совершенствование системы расчетов в соответствии с основными международными финансовыми потоками для наиболее полного удовлетворения потребностей клиентов в различных формах международных платежей.
The RCT is the first centre of its kind and has over the years through research sought to bring the treatment of the survivors to perfection. ЦРП является первым центром такого рода, и с помощью проводящейся в течение этих лет исследовательской работы усилия были направлены на совершенствование лечения жертв пыток.
Больше примеров...
Идеал (примеров 17)
Rav Ashlag says that the perfection of humanity already exists. Рав Ашлаг говорил, что идеал человечности уже существует.
Why are you messing with perfection, Jack? Зачем ты портишь идеал, Джек?
Perfection can be deceiving. Идеал может быть обманчивым.
From an idea derives an ideal, which uses perfection as a benchmark. От идеи берет свое начало идеал, который использует совершенство как точку отсчета.
You are a model of physical perfection. Ты идеал физического совершенства.
Больше примеров...
Идеально (примеров 31)
And you did that to perfection, Jack. И ты сделал это идеально, Джек.
Things weren't perfection. Все не было идеально.
Throughout his career Karwowski has created his own style of which a Berlin art critic said, From his images comes colorful light, which is created by perfection in his workshop. На протяжении своей творческой деятельности Антоний создал свой собственный стиль, который один берлинский арт-критик охарактеризовал следующим образом: «... От его картин исходит разноцветный свет, идеально созданный в его мастерской.
Perfection, or almost. Идеально, или близко к тому.
My friend Joe zee is coming in with an entourage of Hollywood players and the like, so I want perfection. Моя подруга Джо Зи прибудет с Голливудскими актерами и все такое, так что все должно быть идеально.
Больше примеров...
Безупречность (примеров 7)
The reason why audiences love music isn't to witness perfection. Причина, почему зрители любят музыку, не в том, что они хотят видеть безупречность.
too - too cautious, too deliberate, planned perfection. Слишком осторожный, слишком осмотрительный, безупречность по плану.
Perfection happens during solemn play. Безупречность случается во время важной игры.
You know, Seymour, there are some men who cannot stand too much perfection. Знаете, Сеймур, есть такие люди, которые на дух не переносят безупречность.
Perfection happens during solemn play. Безупречность случается во время важной игры.
Больше примеров...
Perfection (примеров 5)
Then spend the next few months promoting their third EP Perfection in Taiwan and China. Следующие несколько месяцев он участвовал в промоушене третьего мини-альбома Perfection в Китае и Тайване.
The band was on tour supporting the new album through early December 2012 with William Control, Aesthetic Perfection, and Creature Feature. Группа провела гастроли в поддержку нового альбома в начале декабря 2012 года вместе с William Control, Aesthetic Perfection, and Creature Feature.
Michel Nykjær joined SUNRED Engineering after racing in the WTCC for Perfection Racing at the 2009 Race of Germany. Михел Нюкьер присоединяется к Sunred Engineering после прошлогоднего участия в WTCC за Perfection Racing в Ошерслебене.
Among the notable guest artists, Bonnie Tyler and Darlene Love were backing vocalists on "Perfection". Среди известных приглашённых артистов, Бонни Тайлер и Дарлин Лав, чьи голоса можно услышать в песне «Perfection».
This is how the perfection is born, The Pink of Perfection! Так рождается совершенство, The Pink of Perfection!
Больше примеров...
Формализации (примеров 8)
Application of the stay and avoidance provisions to the perfection of a security interest А. Применение положений о моратории и расторжении сделок к вопросам формализации обеспечительного интереса
It was also observed that the effect in insolvency might depend upon what the act of perfection involved. Было отмечено, что решение вопросов о силе в случае несостоятельности может зависеть от того, какой акт формализации был совершен.
c) tThose provisions pertain to the priority, creation, perfection or enforceability of a security interest as against third parties. с) эти положения касаются приоритета, создания, формализации или возможности принудительной реализации обеспечительного интереса в отношении третьих сторон.
It offered a comparative description of the methods used for the transfer of property interests in tangible property and for the perfection of security interests, and of the challenges posed by the transposition of those methods in the electronic environment. В нем было дано сравнительное описание методов, используемых для передачи имущественных прав на материальную собственность и для формализации обеспечительных интересов, а также проблем, связанных с переносом этих методов в сферу электронной торговли.
With respect to the application of avoidance provisions to perfection, it was generally agreed that such actions should be subject to avoidance in the same manner as other actions discussed in the chapter on avoidance in the draft Guide. Что касается применения положений о расторжении сделок к вопросам формализации, то было выражено общее согласие с тем, что направленные на формализацию действия должны подлежать расторжению в том же порядке, что и другие действия, обсужденные в главе проекта руководства, посвященной расторжению.
Больше примеров...