Английский - русский
Перевод слова Perfection

Перевод perfection с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совершенство (примеров 166)
I can't guarantee perfection, but I can guarantee intrigue. Я не могу гарантировать совершенство, но гарантирую интригу.
Doesn't sound like perfection if you're Reese. С точки зрения Риз как-то не похоже на совершенство.
Perfection is to lose yourself and to lose yourself you need to love Совершенство в том, чтобы потерять себя, а чтобы потерять себя, нужно полюбить.
You don't improve on perfection. Вы не можете усовершенствовать совершенство.
Cecilia, you're throwing away perfection. Сесилия, ты бросаешь совершенство.
Больше примеров...
Совершенствование (примеров 26)
Human body is the greatest perfection in the world. Человеческое тело - самое большое совершенствование в мире.
The third position is perfection of system of a professional training, military formation and a military science - that we did earlier, and that at the moment is one of the main tasks. Третья позиция - совершенствование системы подготовки кадров, военного образования и военной науки - то, что мы делали раньше, и то, что в настоящий момент является одной из главных задач.
Tone movies are the perfection of the art of film and the film technology, tone movies are the eyes and the ears of the world. Кинофильмы тона - совершенствование искусство фильма и технологии фильма, кинофильмы тона - глаза и уши мира.
At the same time we believe that further perfection and development of new types of nuclear weapons, as well as the appearance of defensive doctrines rationalizing the use of nuclear weapons, are not consistent with the principles of international law and with the NPT in particular. В то же время мы полагаем, что дальнейшее совершенствование и разработка новых видов ядерного оружия, а также появление оборонительных доктрин, построенных на применении ядерного оружия, не соответствуют принципам международного права и, в частности, положениям ДНЯО.
The RCT is the first centre of its kind and has over the years through research sought to bring the treatment of the survivors to perfection. ЦРП является первым центром такого рода, и с помощью проводящейся в течение этих лет исследовательской работы усилия были направлены на совершенствование лечения жертв пыток.
Больше примеров...
Идеал (примеров 17)
Rav Ashlag says that the perfection of humanity already exists. Рав Ашлаг говорил, что идеал человечности уже существует.
It's progress, not perfection. Это прогресс, но ещё не идеал.
'Past perfection is a wondrous thing.' Идеал прошлого - удивительная вещь.
Perfection can be deceiving. Идеал может быть обманчивым.
There was a tendency among British artists in this period to attempt to illustrate the physiques of strong and well-proportioned living men, as an indication that the best of British manhood had reached or surpassed the Hellenistic ideal which at that time was considered the model of perfection. В Великобритании начала XIX века, среди художников наблюдалась тенденция изображения сильных и стройных мужчин, в качестве свидетельства того, что лучшие образцы британской мужественности достигли или превзошли эллинистический идеал, считавшийся в то время совершенством и моделью для подражания.
Больше примеров...
Идеально (примеров 31)
Only if you find perfection boring. Только если скучно, значит, идеально.
If we read the character aright, Miss Price realised it well-nigh to perfection . Если правильно понять персонажа, можно понять, что Мисс Прайс исполнила роль практически идеально».
Senior cut day was planned to perfection. День прогульщика был спланирован идеально.
Perfection, or almost. Идеально, или близко к тому.
Seymour, those string beans were cooked to perfection. Сеймур, фасоль была приготовлена просто идеально.
Больше примеров...
Безупречность (примеров 7)
The reason why audiences love music isn't to witness perfection. Причина, почему зрители любят музыку, не в том, что они хотят видеть безупречность.
too - too cautious, too deliberate, planned perfection. Слишком осторожный, слишком осмотрительный, безупречность по плану.
Like any country, Bangladesh could not claim perfection in the area of human rights and continued to face widespread poverty, a major obstacle to the realization of fundamental rights. Как и любая страна, Бангладеш не может претендовать на безупречность в области прав человека и по-прежнему сталкивается с широко распространенной нищетой - одним из главных препятствий на пути осуществления основных прав.
Perfection is an illusion, liam. Безупречность - иллюзия, Лиам.
Perfection happens during solemn play. Безупречность случается во время важной игры.
Больше примеров...
Perfection (примеров 5)
Then spend the next few months promoting their third EP Perfection in Taiwan and China. Следующие несколько месяцев он участвовал в промоушене третьего мини-альбома Perfection в Китае и Тайване.
The band was on tour supporting the new album through early December 2012 with William Control, Aesthetic Perfection, and Creature Feature. Группа провела гастроли в поддержку нового альбома в начале декабря 2012 года вместе с William Control, Aesthetic Perfection, and Creature Feature.
Michel Nykjær joined SUNRED Engineering after racing in the WTCC for Perfection Racing at the 2009 Race of Germany. Михел Нюкьер присоединяется к Sunred Engineering после прошлогоднего участия в WTCC за Perfection Racing в Ошерслебене.
Among the notable guest artists, Bonnie Tyler and Darlene Love were backing vocalists on "Perfection". Среди известных приглашённых артистов, Бонни Тайлер и Дарлин Лав, чьи голоса можно услышать в песне «Perfection».
This is how the perfection is born, The Pink of Perfection! Так рождается совершенство, The Pink of Perfection!
Больше примеров...
Формализации (примеров 8)
Application of the stay and avoidance provisions to the perfection of a security interest А. Применение положений о моратории и расторжении сделок к вопросам формализации обеспечительного интереса
It was also observed that the effect in insolvency might depend upon what the act of perfection involved. Было отмечено, что решение вопросов о силе в случае несостоятельности может зависеть от того, какой акт формализации был совершен.
As to paragraph 13, it was suggested that the reference to the notion of "perfection" should be replaced by a reference to publicity. В отношении пункта 13 было предложено заменить ссылку на понятие "формализации" ссылкой на публичность.
It offered a comparative description of the methods used for the transfer of property interests in tangible property and for the perfection of security interests, and of the challenges posed by the transposition of those methods in the electronic environment. В нем было дано сравнительное описание методов, используемых для передачи имущественных прав на материальную собственность и для формализации обеспечительных интересов, а также проблем, связанных с переносом этих методов в сферу электронной торговли.
With respect to the application of avoidance provisions to perfection, it was generally agreed that such actions should be subject to avoidance in the same manner as other actions discussed in the chapter on avoidance in the draft Guide. Что касается применения положений о расторжении сделок к вопросам формализации, то было выражено общее согласие с тем, что направленные на формализацию действия должны подлежать расторжению в том же порядке, что и другие действия, обсужденные в главе проекта руководства, посвященной расторжению.
Больше примеров...