Английский - русский
Перевод слова Perfection

Перевод perfection с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Совершенство (примеров 166)
See, perfection is the antithesis of authenticity. Видишь ли, совершенство - это противоположность подлинности.
'And if perfection eludes us, that doesn't matter. И если совершенство ускользало от нас, это ничего не значило.
Perfection's what they need if they want to beat Stranz and Fairchild. Совершенство - вот что им нужно, если они хотят победить.
Is she not perfection? Разве она не совершенство?
Perfection. Perfecting the perfect. Совершенство для совершенствования совершенного.
Больше примеров...
Совершенствование (примеров 26)
This happens through the individual's personal transformation: growth in perfection and in harmony with the divine world. Это происходит через личное преображение каждого, а именно через развитие и совершенствование в гармонии с божественным миром.
modern experimental and rated methods of definition of thermodynamic characteristics, its development and perfection. современные экспериментальные и расчетные методы определения термодинамических характеристик, их развитие и совершенствование.
Moral and spiritual perfection, the dream of so many thinkers and the innermost aspiration of so many peoples, cannot be reached without a basis in the constructive and fraternal coexistence of all the nations. Нравственность и духовное совершенствование, о которых мечтали столь многие философы и которые являются сокровенными чаяниями столь многих людей, не достижимы без фундамента конструктивного и братского сосуществования всех наций.
Our next goal shall be the perfection of the theaters. Нашей следующей целью является совершенствование театров.
The Government was to be commended for having recognized that reform of domestic law and national standards was a continuing process aimed at, without ever really attaining perfection. Его радует то, что правительство сознает, что реформирование национальной нормативно-законодательной базы - это постоянный процесс, который нацелен на непрерывное совершенствование, и ему нет конца.
Больше примеров...
Идеал (примеров 17)
It's progress, not perfection. Это прогресс, но ещё не идеал.
The way you looked at our family, you saw perfection. То, как ты смотрел на нашу семью, ты видел в нас идеал.
Perfection is not just about control. Идеал - это не только жёсткий контроль.
You can't put a clock on perfection. Нельзя время возводить в идеал.
There was a tendency among British artists in this period to attempt to illustrate the physiques of strong and well-proportioned living men, as an indication that the best of British manhood had reached or surpassed the Hellenistic ideal which at that time was considered the model of perfection. В Великобритании начала XIX века, среди художников наблюдалась тенденция изображения сильных и стройных мужчин, в качестве свидетельства того, что лучшие образцы британской мужественности достигли или превзошли эллинистический идеал, считавшийся в то время совершенством и моделью для подражания.
Больше примеров...
Идеально (примеров 31)
That, that would be perfection. Это... Это было бы идеально.
Senior cut day was planned to perfection. День прогульщика был спланирован идеально.
Now, let's make this absolute perfection. Всё должно быть идеально.
My plan is working to perfection. Мой план идеально работает.
Perfection, or almost. Идеально, или близко к тому.
Больше примеров...
Безупречность (примеров 7)
The reason why audiences love music isn't to witness perfection. Причина, почему зрители любят музыку, не в том, что они хотят видеть безупречность.
too - too cautious, too deliberate, planned perfection. Слишком осторожный, слишком осмотрительный, безупречность по плану.
Like any country, Bangladesh could not claim perfection in the area of human rights and continued to face widespread poverty, a major obstacle to the realization of fundamental rights. Как и любая страна, Бангладеш не может претендовать на безупречность в области прав человека и по-прежнему сталкивается с широко распространенной нищетой - одним из главных препятствий на пути осуществления основных прав.
Perfection happens during solemn play. Безупречность случается во время важной игры.
You know, Seymour, there are some men who cannot stand too much perfection. Знаете, Сеймур, есть такие люди, которые на дух не переносят безупречность.
Больше примеров...
Perfection (примеров 5)
Then spend the next few months promoting their third EP Perfection in Taiwan and China. Следующие несколько месяцев он участвовал в промоушене третьего мини-альбома Perfection в Китае и Тайване.
The band was on tour supporting the new album through early December 2012 with William Control, Aesthetic Perfection, and Creature Feature. Группа провела гастроли в поддержку нового альбома в начале декабря 2012 года вместе с William Control, Aesthetic Perfection, and Creature Feature.
Michel Nykjær joined SUNRED Engineering after racing in the WTCC for Perfection Racing at the 2009 Race of Germany. Михел Нюкьер присоединяется к Sunred Engineering после прошлогоднего участия в WTCC за Perfection Racing в Ошерслебене.
Among the notable guest artists, Bonnie Tyler and Darlene Love were backing vocalists on "Perfection". Среди известных приглашённых артистов, Бонни Тайлер и Дарлин Лав, чьи голоса можно услышать в песне «Perfection».
This is how the perfection is born, The Pink of Perfection! Так рождается совершенство, The Pink of Perfection!
Больше примеров...
Формализации (примеров 8)
It was also observed that the effect in insolvency might depend upon what the act of perfection involved. Было отмечено, что решение вопросов о силе в случае несостоятельности может зависеть от того, какой акт формализации был совершен.
Where law other than the insolvency law did not include such grace periods, the stay applicable after commencement of insolvency proceedings would operate to prevent perfection. В тех случаях, когда иные нормы, чем законодательство о несостоятельности, не устанавливают таких льготных периодов, мораторий, применяемый после открытия производства по делу о несостоятельности, будет препятствовать формализации.
It offered a comparative description of the methods used for the transfer of property interests in tangible property and for the perfection of security interests, and of the challenges posed by the transposition of those methods in the electronic environment. В нем было дано сравнительное описание методов, используемых для передачи имущественных прав на материальную собственность и для формализации обеспечительных интересов, а также проблем, связанных с переносом этих методов в сферу электронной торговли.
With respect to the application of avoidance provisions to perfection, it was generally agreed that such actions should be subject to avoidance in the same manner as other actions discussed in the chapter on avoidance in the draft Guide. Что касается применения положений о расторжении сделок к вопросам формализации, то было выражено общее согласие с тем, что направленные на формализацию действия должны подлежать расторжению в том же порядке, что и другие действия, обсужденные в главе проекта руководства, посвященной расторжению.
In addition, it was observed that the question of whether an act of perfection in insolvency would make a security interest effective against third parties should be distinguished from the issue of whether or not perfection was permitted. В дополнение к этому было отмечено, что вопрос о том, придаст ли акт формализации в условиях несостоятельности силу обеспечительному интересу в отношении третьих сторон, следует отличать от вопроса о том, допускается ли формализация.
Больше примеров...