| He spends his time trying to penetrate hidden realms. | Он проводит свое время, пытаясь проникнуть в скрытые от глаза миры. |
| I still can't penetrate their inner shields. | Я всё еще не могу проникнуть за их внутренние щиты. |
| He allowed me to penetrate him frequently, but only physically. | Он часто позволял мне проникнуть в него, но только физически. |
| They were using a field to block our sensors, but we were able to penetrate it. | Они используют гасящее поле, что бы заблокировать наши сенсоры, но мы можем проникнуть через него. |
| I am going to attempt to penetrate the Romulan information net. | Я попытаюсь проникнуть в центральную информационную сеть ромуланцев. |
| Before him, nobody could penetrate it. | До него никто не мог проникнуть в неё. |
| Nothing can penetrate my inner source of calm. | Ничто не может проникнуть в мой внутренний источник спокойствия. |
| But no cellphone from the outside can penetrate our shielding. | Но ни один телефон снаружи не может проникнуть через нашу защиту. |
| I've never seen a scanning device that could penetrate it. | Я никогда не видел сканера, способного проникнуть сквозь них. |
| Now, to penetrate its deepest mysteries. | Теперь, чтобы проникнуть в его глубочайшие тайны... |
| I mean, it would almost be impossible to penetrate, even for a group like those. | Я говорю о том, что будет практически невозможно проникнуть внутрь, даже для группы, вроде этой. |
| I've adapted the astrometric sensors to penetrate the Borg force field. | Я адаптировала астрометрические сенсоры, чтобы проникнуть внутрь силового поля борга. |
| Rendezvous at my coordinates and stand by to penetrate their security. | Встретимся в моих координатах и будьте готовы проникнуть через их безопасность. |
| Captain, I am still unable to penetrate the Ferengi dampening field. | Капитан, я пока не могу проникнуть в поглощающее поле ференги. |
| Molecular steam might be small enough to penetrate. | Молекулярного пара достаточно небольшого количества, чтобы проникнуть внутрь. |
| No x-rays seem to penetrate it. | Даже рентген не может проникнуть внутрь. |
| The bear's claws and teeth can't penetrate her thick hide. | Медвежьи когти и зубы не могут проникнуть сквозь ее толстую шкуру. |
| The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice. | Луч переноса просто не мог проникнуть через милю льда. |
| But I didn't think it would somehow penetrate the classroom. | Но я даже не предполагал, что оно станет чем-то таким, что сможет проникнуть на урок в классе. |
| It can't penetrate Ace's psychic force. | Он не может проникнуть через психический барьер Эйс. |
| My sensors can penetrate their shields, but my transportation device cannot. | Все мои сенсоры могут проникнуть через защитные экраны Гоаулдов, а телепортационное устройство нет. |
| You can penetrate him, but never their inner circle. | Ты можешь проникнуть в него, но не в их кружок. |
| Exports from Africa could not penetrate potential markets owing to obstacles placed in their way. | Экспортируемые из Африки товары не могли проникнуть на потенциальные рынки из-за стоящих на их пути препятствий. |
| Nasser Abdulaziz Mutawa tried to penetrate in order to find work from Shujaiya. | Насер Абдулазиз Мутава из Шуджайя попытался проникнуть через него в поисках работы. |
| An army could not hope to penetrate it. | Армия не могла надеяться проникнуть в нее. |