| Our blockade runners should Be able to penetrate the Separatist lines and drop | Наши нарушители блокады, по идее смогут пробиться через линию обороны сепаратистов и сбросить гуманитарную помощь. |
| Sensors unable to penetrate their hull. | Сенсоры неспособны пробиться через их обшивку. |
| Sensors cannot penetrate the subspace field. | Я не могу пробиться через подпространственное поле. |
| The recent arrest, indictment and eventual sentencing of former or current heads of State or Government has allowed prosecutors to further penetrate the shield of immunity. | Недавние аресты, предъявление обвинительных заключений и, в конечном итоге, вынесение приговоров бывшим или нынешним главам государств или правительств позволили обвинителям еще глубже пробиться через щит безнаказанности. |
| All it needs to do is penetrate 1,400 feet of ocean, which means that a whopping three percent of the signal will reach the surface, so... so boost... boost the signal. | Всего-то надо - пробиться через 420 метров океана, что значит что аж три процента сигнала достигнет поверхности, так что... так что усилим, усилим сигнал. |
| Unable to penetrate due to interference. | Не могу пробиться через помехи. |
| They might have analyzed the sensor information on the anti-proton scan and found a way to penetrate the cloak. | Они, наверное, проанализировали данные их анти-протонного сканера и нашли способ пробиться через маскировку. |