Pharma 2020: Virtual R&D - Which path will you take?, the second paper in the PwC Pharma 2020 series, explores how pharma companies could dramatically improve the R&D productivity. |
«Фарма 2020: Виртуальные разработки - выбор будущего?» (Pharma 2020: Virtual R&D, which path will you take?) - второй отчет PricewaterhouseCoopers из серии «Фарма 2020», освещающий вопросы повышения продуктивности научно-исследовательской деятельности фармацевтических компаний. |
By 2020 the Pharma R&D process may be shortened by two-thirds, success rates may dramatically increase, and clinical trial costs could be cut substantially, according to research launched today by PricewaterhouseCoopers, entitled Pharma 2020: Virtual R&D, which path will you take? |
PricewaterhouseCoopers опубликовала исследование «Фарма 2020: Виртуальные разработки - выбор будущего?» (Pharma 2020: Virtual R&D, which path will you take?). |
Just steps from the Chelsea Comfort Inn, guests can access public transportation at Penn Station and the New Jersey (PATH) 23rd Street Station. |
Всего лишь в нескольких шагах от отеля Chelsea Comfort Inn находится Пенсильванский вокзал и станция Нью-Джерси (PATH)23. |
The only publication he wrote in his life was titled To-Morrow: A Peaceful Path to Real Reform, which was significantly revised in 1902 as Garden Cities of To-morrow. |
Единственным трудом его жизни было философское эссе «Будущее: мирный путь к реальным реформам» (То-Моггош: А Peaceful Path to Real Reform), впоследствии переизданное в 1902 году под названием «Города-сады будущего» (Garden Cities of To-morrow). |
Daryus overpowers Arhys and kills him ("The Path That Divides"), unaware that Xander followed them and saw the whole scene. |
Принц одержал победу и убил Архиза («The Path That Divides»), несмотря на то, что Ксандер присутствовал при этом и видел всё. |
By 1987, the year in which he organized the Harmonic Convergence event, Arguelles was using the date 21 December 2012 in The Mayan Factor: Path Beyond Technology. |
В 1987 году, в год проведения Гармонической Конвергенции (англ. Harmonic Convergence), её устроитель Хосе Аргуэльес использовал дату 21 декабря 2012 года в своей работе The Mayan Factor: Path Beyond Technology. |
The original Hudson Tubes, which carried PATH trains into Hudson Terminal, remained in service during the construction process until 1971, when a new station opened. |
Линия метрополитена под Гудзоном (Hudson Tubes), по которой поезда PATH приходили на станцию Hudson Terminal, оставалась в работе всё время строительства, вплоть до того момента, пока в 1971 году не открыли новую станцию PATH (PATH station). |
If you would like to use ccache for non-Portage compilations, add/usr/lib/ccache/bin to the beginning of your PATH variable (before/usr/bin). |
Если вы хотите использовать ccache для компиляций не в Portage, добавьте/usr/lib/ccache/bin в начало вашей переменной PATH (перед/usr/bin). |
The company has outgrown its small office space at Dean Path, also in Edinburgh and has made the bold move as part of their long term expansion plans and so accomodating future growth and development. |
В скромном офисе на Dean Path компании было тесно, переезд в новый офис стал частью планов долгосрочного расширения, предвосхитив, таким образом, будущий рост и развитие. |
The band performed shows in America to promote the Ashes album, climaxing with The Path of Sorrows extravaganza at Los Angeles' Roxy Theatre on April 6, 1985. |
Американские гастроли группы завершились шоу-экстраваганца «Path of Sorrows», состоявшимся в Roxy Theatre, Los Angeles 6-го апреля, 1985 года. |
If the packet size is greater than the Path MTU, the packet is fragmented in the encapsulator, as the outer header should be included. |
Если размер пакета больше чем Path MTU, пакет фрагментируется в инкапсуляторе, это должно быть во внешнем заголовке. |
The town is the starting point of the South West Coast Path National Trail, the nation's longest long-distance countryside walking trail. |
Описанные выше тропы пересекаются с South West Coast Path, самой длинной пешеходной тропой в стране. |
End nodes in IPv6 are expected to perform Path MTU Discovery to determine the maximum size of packets to send, and the upper-layer protocol is expected to limit the payload size. |
Ожидается, что конечные IPv6-узлы выполнят Path MTU discovery для определения максимально допустимого размера отправляемых пакетов, и протокол более высокого уровня ограничит размер пакета. |
In 2009, Hidden Path began working with Valve Corporation to update and maintain Counter-Strike: Source, first released in 2004. |
В 2009 году Hidden Path Entertainment начали работать с Valve Software, обновляя и поддерживая весьма успешный и хорошо оцененный критиками продукт - Counter-Strike: Source, который был выпущен в 2004 году. |
GetRuntimeValue failed since Path' ' evaluated to 'null' value. |
Сбой GetRuntimeValue, так как значение Path равно Null. |
The GroupWise Domain Path follows the Novell Volume format which is not intuitive to us Windows folk. |
Путь домена GroupWise Domain Path следует формату Novell Volume, который не совсем понятен для нас, пользователей Windows. |
The Path to Rome (1902), an account of a walking pilgrimage he made from central France across the Alps and down to Rome, has remained continuously in print. |
Его книга «Путь в Рим» (англ. The Path to Rome) (1902) о путешествии пилигрима, которое он совершил из центральной Франции через Альпы в Рим, постоянно переиздавалась. |
You choose the Share name, Folder path, Comment, User limit and even the Access-based Enumeration status. |
Вы выбираете имя каталога (Share name), путь к папке (Folder path), комментарий (Comment), лимит пользователя (User limit) и даже созданный на основе доступа статус нумерации. |
When PMTU discovery is enabled, the kernel automatically keeps track of the path MTU per destination host. |
Если опция Path MTU Discovery включена, то ядро автоматически следит за MTU маршрута для каждого удаленного хоста. |
"Bang path" is also used as an expression for any explicitly specified routing path between network hosts. |
«Bang path» также используется в качестве выражения для любого явно указанного пути маршрутизации между сетевыми узлами. |
Shortest Path bridging enables shortest path trees for VLAN Bridges all IEEE 802.1 data planes and SPB is the term used in general. |
Shortest Path bridging включает деревья кратчайшего пути для мостов VLAN, все уровни данных IEEE 802.1 и SPB - термин, использованный в общем. |
Note If FCIV was installed to the C:\FCIV directory, type set path=%path%;c:\fciv to add it to the system path in a command shell. |
Примечание Если программа FCIV была установлена в каталог C:\FCIV, чтобы добавить ее в системный путь, введите в командной строке команду set path=%path%;c:\fciv. |
802.1aq specifies how to choose two of them: the first is referred to as the Low PATH ID path. |
802.1aq определяет, как выбрать два из них: первое упоминается как путь Low PATH ID. |
Since both prefix names in an XPath location path and namespace-ids in an SXML document are chosen by the application developer, SXPath considers by default that a prefix in a location path denotes a namespace-id. |
Поскольку и имена префиксов в пути доступа языка XML Path, и идентификаторы пространств имен в SXML-документе выбираются разработчиком приложения, SXPath по умолчанию предполагает, что префикс в пути доступа символизирует идентификатор пространства имен. |
Set path to file GanttViewer.exe in field 'Path' (as default it is in folder: \GanttViewer), f.ex. |
Введите имя исполняемого файла GanttViewer.exe с полным путем к нему в поле 'Path' (как правило он в папке: \GanttViewer), f.ex. |