| Eye patch, you have two eyes. | Повязка, у тебя два глаза. |
| He had on an eye patch. | У него была повязка на глазу. |
| I mean, you should get an eye patch. | Всмысле, тебе нужна повязка на глаз. |
| Eye patch, you look prettier now than you did before. | Повязка, сейчас ты выглядишь еще красивее. |
| This patch job I did might not hold. | Эта повязка долго держаться не будет. |
| I thought it was an eye patch. | А я думал, что это повязка на глаза. |
| All I needed was his eye patch and a... spare uniform. | Всё что понадобилось - его повязка на глаз и... лишняя форма. |
| His patch is on the right eye, and not the left as in most iterations. | Здесь его повязка на правом глазу, а не левом, как в большинстве версий. |
| Hopefully she'll have an eye patch, so she's only half disappointed. | Надеюсь, у нее будет повязка на одном глазу, и она разочаруется только наполовину. |
| What if damian had an eye patch like wolf? | Что если у Дэмиана будет повязка на глазу как у Вулфа? |
| The one with the patch over his eye. | У него была повязка на глазу. |
| He's wearing an eye patch. | У него была повязка на глазу. |
| Carson has a patch over one eye. | У Карсона повязка на одном глазу. |
| By the way, eye patch was wrong about you. | Кстати, повязка была неправа насчет тебя. |
| Then why are you wearing an eye patch? | Тогда зачем тебе повязка на глаз? |
| So the eye patch and the insults worked? | Так что, повязка на глаз и оскорбления сработали? |
| Can I have an eye patch? | Можно у меня будет повязка на глазу? |
| You know, your eye patch gets all the attention, but I think your nose is rather noteworthy. | Знаете, хотя ваша повязка и привлекает всеобщее внимание, лично меня привлек ваш чудный носик. |
| He did so, even though due to an accident with a switchblade he was wearing an eye patch. | Он сделал это, хотя из-за несчастного случая с переключающим клинком у него была повязка на глазу. |
| And if I may say, Your Grace, that is a very fetching patch. | Если мне будет позволено сказать, Ваша Милость, у вас очаровательная повязка. |
| A little eye patch and the peg leg? | Повязка на глазу и деревянная нога? |
| Wait, why did you have an eye patch? | Стоп, почему у тебя была глазная повязка? |
| Bad people should have a- a big scar... or an eye patch so you can recognize them. | У дурных людей должен быть здоровый шрам... или повязка на глазу, чтобы их можно было распознать. |
| That's his umbrella and his eye patch and his solitaire card. | Это его зонт, его повязка на глаз и карты для солитера. |
| Wait a minute, so the eye patch and the insults worked? | Погоди. Ты хочешь сказать, что повязка и подколы работают? |