So the next day Mike went up to patch the roof. |
На следующий день Майк пошел латать крышу. |
I won't be able to patch the holes much longer. |
Я не смогу постоянно латать дыры. |
How am I supposed to patch it out here? |
И как я буду латать ее здесь? |
I didn't grow up in the streets without learning how to patch a busted noggin. |
Я бы не выжила на улицах, не зная, как латать пробитые головы. |
don't expect me to patch you up every time you break something. |
Не думай, что я буду латать тебя каждый раз, когда ты что-то сломаешь. |
I'm not going to patch you up again. |
Больше я тебя латать не буду! |
Don't patch it up. |
Тогда не надо... латать. |
But in as early as two months, they had to withdraw their words and start to urgently suspend their projects and patch up financial gaps . |
Но буквально через пару месяцев им пришлось забирать свои слова обратно, в спешном порядке приостанавливать проекты и латать финансовые дыры». |
Took three alpha shifts to patch it up. |
Три полных смены пришлось латать их. |