We're doing our best to make it through this rough patch. |
Мы прилагаем все усилия, чтобы выжить в этот тяжёлый период. |
I know, and he's obviously going through a rough patch with his girlfriend. |
Я знаю, и, очевидно, он со своей девушкой сейчас проходит через сложный период. |
I just... came off a really rough patch. |
Просто... Недавно у меня был очень тяжёлый период. |
Maybe we're just going through a rough patch here. |
Может, у нас просто плохой период сейчас. |
Psychologically, mentally... the kid's obviously going through a rough patch. |
Физически, а вот психологически... он явно сейчас проходит через очень сложный период. |
You're in a rough patch in your relationship. |
У тебя сложный период в отношениях. |
We went through a rough patch and decided to take a break. |
У нас был трудный период, и мы решили сделать перерыв. |
But when she hit a rough patch during high school, my wife and I sent her. |
В старшей школе у нее был сложный период, и мы с женой настояли на лагере. |
My husband and I had been going through a rough patch, and my mom bought us a seven-day trip aboard the Sapphire Moon. |
Мы с мужем переживали сложный период, и моя мама купила нам путевку на семидневный круиз на борту "Сапфировой Луны". |
The Republic of the Congo had a particularly rough patch in the 1990s and managed, thanks to the political will of the Government, all political actors and the civil society, to achieve national reconciliation. |
В 1990-е годы Республика Конго пережила особенно тяжелый и трудный период, однако благодаря политической воле ее правительства, всех политических сил и гражданского общества ей удалось достичь национального примирения. |
I have been through a rough patch. |
У меня был тяжелый период. |
We're just going through a rough patch. |
Просто у нас трудный период. |
I went through a rough patch. |
Я прошла через сложный период. |
We hit a bad patch. |
У нас трудный период. |
We're going through a rough patch. |
У нас сложный период. |
You're going through a rough patch. |
Это у тебя тяжелый период. |
It was a rough patch. |
Это был непростой период. |
This is a rough patch in my life. |
У меня тяжёлый период жизни. |
You two have a bit of a rough patch? |
У вас сложный период? |
We're just going through a little rough patch. |
У нас сейчас просто трудный период. |
Billy told me that you and Haden are having a sort of rough patch. |
Билли сказал, что у вас с Хэйденом сложный период. |
I made it through to the other side of my rough patch... 30 days. |
Я пережил тяжелый период... 30 дней. |
He's going through a bad patch at the moment, but it's not his fault. |
У него сейчас трудный период, но он в этом не виноват. |
I was kind of going through a little rough patch in my life, was working out my issues with guys. |
Это был довольно трудный период в моей жизни, Я пыталась решить некоторые свои проблемы с мужчинами. |
I used to buy drugs from them when I was going through my rough patch. |
Покупала у них наркотики, когда у меня был тяжелый период в жизни. |