| The first patch was released 11 months later. | Первый патч был выпущен спустя 11 месяцев после выхода игры. |
| In April 2013, a patch to Torchlight II was released to add in the GUTS editor that allows users to alter the game's content and create user modifications. | В апреле 2013 года, к игре был выпущен патч, добавляющий GUTS редактор, который позволял игрокам изменять игровой контент, и создавать собственные модификации. |
| Bob and Patch are writing again. | Боб и Патч стали опять сочинять. |
| Sending up the patch on three. | Отправляю патч на счет три. |
| S.A.R.A.H., your attachment patch | С.А.Р.А., твой патч привязки эмоций |
| Eye patch, you have two eyes. | Повязка, у тебя два глаза. |
| Can I have an eye patch? | Можно у меня будет повязка на глазу? |
| And if I may say, Your Grace, that is a very fetching patch. | Если мне будет позволено сказать, Ваша Милость, у вас очаровательная повязка. |
| That patch, shouldn't it be on the other eye? | Эта повязка, разве она должна быть на этом глазу? |
| I like the new patch. | Мне нравится твоя новая глазная повязка. |
| Ernie, patch in matrix 62-B-37. | Эрни, участок матрицы 62-б, 37-и. |
| It wasn't my patch then. | Тогда это не был мой участок. |
| When I was in special ops, they held me in an Afghan prison where all I could see was a patch of blue sky. | Когда я был на спецоперации, они держали меня в афганской тюрьме где все, что я видел это только участок голубого неба. |
| Each patch is a 100 square yards in an area believed to be a mass grave. | Полагают, что каждый такой участок земли площадью в сотни квадратных ярдов представляет собой братскую могилу. |
| Now, you may push the car to the limits not because you're driving too fast, but because you've hit an icy patch of road, conditions have changed. | Автомобиль может работать на пределе не только когда вы очень быстро едете, но и если вы попали на обледенелый участок дороги или изменились ещё какие-то дорожные условия. |
| This patch will change colour to match its environment. | Заплатка меняет цвет для соответствия окружающей среде. |
| I need a patch, pledgets, and 3-0 prolene. | Нужна заплатка, тампон и пролен 3-0. |
| Warning: The kerneli patch is currently not in a stable version for the latest kernel, so be careful when using it. | Предупреждение: В настоящий момент заплатка kerneli для последнего ядра нестабильна, поэтому будьте осторожны при ее использовании. |
| All right, nurse, I need your finger back in here, and I need another patch. | Так, сестра, верните туда палец, и мне нужна другая заплатка. |
| I have another patch. | Для таких как ты у меня есть особая заплатка. |
| Using a patch and smoking is bad. | Нет, пластырь от курения не поможет. |
| It's a birth control patch. | Это пластырь ограничения рождаемости. |
| The patch? Hypnosis? | Жвачка, пластырь, гипноз? |
| I'll buy you a cool patch. | Я куплю тебе обезболивающий пластырь. |
| It's tequila with a nicotine patch. | Это текила и никотиновый пластырь. |
| That explains the white patch on my snout. | То-то я смотрю, у меня на морде белое пятно. |
| In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. | У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых. |
| Yes, correct But, what does this patch remind you of? | Да, конечно, но что это пятно вам напоминает? |
| You ever heard of the Great Pacific Garbage Patch? | Ты когда нибудь слышала про Большое тихоокеанское мусорное пятно? |
| 'Cause a patch of new paint is just as bad as a stain. | Потому что заплатка из новой краски выглядит так же плохо, как и пятно. |
| He had a patch on his jacket right here. | У него была нашивка на куртке, вот тут. |
| You'll be escorting out-of-state VIPs to their luxury boxes, and here's your patch. | Вы будете сопровождать ВИП-гостей из других штатов до их вип-лож, и вот ваша нашивка. |
| Callie's jacket - that patch. | Куртка Кэлли, эта нашивка. |
| Let me see your patch. | Мне нравится твоя нашивка. |
| Says the FOD patch he threw down, which matches the tat on the back of your hand. | Сказала нашивка вашей банды, которую он обронил, которая совпадает с тату на твоей руке. |
| I think you're a good dude, dan patch. | Думаю, ты хороший чувак, Дэн Пэтч. |
| His favourite toy is Peter Patch the elephant. | Его любимая игрушка - это слоник Питер Пэтч. |
| In the fall of 1829, Patch gained fame by leaping into the Niagara River near the base of Niagara Falls. | Осенью 1829 года Пэтч завоевал большую славу своим прыжком в реку Ниагару у подножия водопада. |
| Patch appears as a "daring moral hero" in the works of Hawthorne and Melville, and also appears in the poem "Paterson" by William Carlos Williams. | Пэтч также появляется как «Герой дерзкой морали» в сочинениях Натаниэля Готорна и Германа Мелвилла, а также упоминается в поэме «Патерсон», написанной Уильямом Карлосом Уильямсом. |
| Mr. Patch (Australia) said that the secured creditor's interests should be protected until it acquired knowledge of the transfer. | Г-н Пэтч (Австралия) говорит, что интересы обеспеченного кредитора должны быть защищены до тех пор, пока он не получит сведения о передаче актива. |
| We're doing our best to make it through this rough patch. | Мы прилагаем все усилия, чтобы выжить в этот тяжёлый период. |
| But when she hit a rough patch during high school, my wife and I sent her. | В старшей школе у нее был сложный период, и мы с женой настояли на лагере. |
| The Republic of the Congo had a particularly rough patch in the 1990s and managed, thanks to the political will of the Government, all political actors and the civil society, to achieve national reconciliation. | В 1990-е годы Республика Конго пережила особенно тяжелый и трудный период, однако благодаря политической воле ее правительства, всех политических сил и гражданского общества ей удалось достичь национального примирения. |
| I made it through to the other side of my rough patch... 30 days. | Я пережил тяжелый период... 30 дней. |
| He's going through a tough patch right now. | Сейчас он проходит трудный период исправления. |
| We're all just cavemen trying to protect our little patch of land. | Мы как пещерные люди - защищаем свой маленький клочок земли! |
| You got a little... patch of fur, no fang, no claws. | У тебя маленький... клочок меха, никаких клыков, никаких когтей. |
| Wasn't a farmer in Devon didn't admire you, myself among them, leaving your brothers that fine farm and setting yourself at this stony patch of unpromising ground. | Все девонские фермеры, включая меня, восхищались тобой, когда ты оставил братьям чудесную ферму, а сам взялся обрабатывать этот клочок каменистой земли. |
| Sending them far enough to keep its own patch free from competition. | Швыряя их так далеко, чтобы сохранить свой собственный клочок земли свободным от конкуренции. |
| It's just something we fly over, a patch of blue on an airline map. | Это что-то, над чем мы пролетаем, клочок голубого на карте авиалиний. |
| It's true, my business was going through a rough patch. | Мой бизнес, действительно, переживал не лучшие времена. |
| who fought through a rough patch to save his family. | который прошел через труднейшие времена, чтобы спасти семью. |
| You're not the only one having a rough patch. | Не у тебя одного тяжёлые времена. |
| And yes, we're going through a rocky patch, but we're trying to work it out. | И да, мы проходим не через хорошие времена сейчас, но мы пытаемся во всем разобраться. |
| I know you've hit a rough patch. | У тебя сейчас непростые времена. |
| Dr. Li can patch you up if you're injured. | Доктор Ли может залатать тебя, если ты ранен. |
| I still got to patch up that gluteus. | Мне еще нужно залатать седалищную мышцу. |
| The breach we can probably patch if we can get to the inside. | Пробоину мы можем вероятно залатать если сможем добраться до внутренней части. |
| Wandered out of the jungle to patch you up? | И я... появился из джунглей, чтобы залатать тебя? |
| I killed a man to patch it. | Я убил человека, чтобы залатать дыры. |
| It's like a magic zucchini patch. | Это волшебная грядка цуккини. |
| Yes, cabbage patch. | Точно, "капустная грядка". |
| [Chuckles] Yes, cabbage patch. | Точно, "капустная грядка". |
| So the next day Mike went up to patch the roof. | На следующий день Майк пошел латать крышу. |
| How am I supposed to patch it out here? | И как я буду латать ее здесь? |
| I'm not going to patch you up again. | Больше я тебя латать не буду! |
| Don't patch it up. | Тогда не надо... латать. |
| But in as early as two months, they had to withdraw their words and start to urgently suspend their projects and patch up financial gaps . | Но буквально через пару месяцев им пришлось забирать свои слова обратно, в спешном порядке приостанавливать проекты и латать финансовые дыры». |
| If there's a patch, but it doesn't resolve the bug adequately or causes some other problems, this tag should not be used. | Если это заплата, но она не исправляет ошибку адекватно или создаёт другие проблемы, эту метку использовать нельзя. |
| A suggested fix, or even a patch, if you have one. | Предлагаемое решение, или даже заплата, если оно у вас есть. |
| We had civilian clothes, but with an ID number on a red-and-white patch. | На нас была гражданская одежда но на ней была красно-белая заплата с номером. |
| A patch or some other easy procedure for fixing the bug is included in the bug logs. | Когда в журнал ошибок включена заплата или какой-либо другой простой способ исправления ошибки. |
| The soft patch may be closer to a quagmire. | "Временная заплата" может быть больше похожа на болото. |