Английский - русский
Перевод слова Patch

Перевод patch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Патч (примеров 138)
A patch file for version 1.6 was released as well. Также был выпущен патч для версии 1.6.
Finally, after more than four years and the submission of nine releases, the patch has been accepted and merged into the Linux kernel 3.14. В итоге, после четырёх лет и девяти выпусков патч был принят и включен в основное ядро версии 3.14.
This patch is known to create conflicts in applications such as Microsoft Office, or any application using fonts supporting simplified Chinese characters (e.g.: Simsun). Известно, что данный патч вызывает конфликты в таких приложениях, как Microsoft Office или других приложениях, использующих шрифты, поддерживающие упрощённые китайские знаки (например, SimSun).
I installed a patch four weeks ago, and I've been monitoring it daily. Я установил патч 4 недели назад, и мониторю ежедневно.
Patch v1.5.07 for S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky improving both the download and retail versions of the game... Патч версии 1.5.07, который вносит ряд изменений в одиночную и сетевую игру.
Больше примеров...
Повязка (примеров 46)
I mean, you should get an eye patch. Всмысле, тебе нужна повязка на глаз.
Then why are you wearing an eye patch? Тогда зачем тебе повязка на глаз?
So the eye patch and the insults worked? Так что, повязка на глаз и оскорбления сработали?
A little eye patch and the peg leg? Повязка на глазу и деревянная нога?
Pleasure to meet you, miss patch. Приятно познакомится, мисс повязка.
Больше примеров...
Участок (примеров 60)
SAGAN: A large telescope views only a tiny patch of sky. Большой телескоп обозревает только крошечный участок неба.
You know that little patch of hair he has on his lower back? Вы знаете про небольшой участок волос, который у него чуть ниже спины?
Cernan's suit was tested using the Spacecraft 9 life support system after the flight, when it was discovered that a small patch of the visor treated with an anti-fog solution remained clear of condensation. Костюм Сернана был протестирован с использованием системы жизнеобеспечения космического аппарата после полета, и было обнаружено, что небольшой участок шлема, обработанный антизапотевающим раствором оставался прозрачным, несмотря на конденсацию.
Bloke said there was a boggy patch. Мужик сказал, что тут болотистый участок.
You've just hit a patch of bad road, that's all, but it'll be fine. Ты просто преодолеваешь трудный участок пути, вот и все, но это поправимо.
Больше примеров...
Заплатка (примеров 18)
This patch will change colour to match its environment. Заплатка меняет цвет для соответствия окружающей среде.
It's called a survival patch. Я называю её "Заплатка Выживания".
'Cause a patch of new paint is just as bad as a stain. Потому что заплатка из новой краски выглядит так же плохо, как и пятно.
And hopefully at's the only leak, and hopefully the patch will hold. Мы надеемся, что это единственная протечка, и надеемся, что заплатка выдержит.
I have another patch. Для таких как ты у меня есть особая заплатка.
Больше примеров...
Пластырь (примеров 52)
I think it's time to change somebody's nicotine patch. Я думаю кому-то надо сменить никотиновый пластырь.
A test patch should be as clean as possible. Тестовый пластырь должен быть как можно более чистым.
Do you have any idea how she might have gotten hold of the patch? Вы не знаете, как этот пластырь оказался у неё?
I'll buy you a cool patch. Я куплю тебе обезболивающий пластырь.
there! Go buy a nicotine patch! Иди купи себе никотиновый пластырь!
Больше примеров...
Пятно (примеров 22)
The adult male has a bright yellow forehead and body; its head is brown and there is a large white patch in the wing. Взрослый самец имеет ярко-жёлтый лоб и тело, голова у него коричневая, и на крыле заметно большое белое пятно.
In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых.
Yes, correct But, what does this patch remind you of? Да, конечно, но что это пятно вам напоминает?
Capt. Charles Moore of the Algalita Marine ResearchFoundation first discovered the Great Pacific Garbage Patch - anendless floating waste of plastic trash. Now he's drawing attentionto the growing, choking problem of plastic debris in ourseas. Капитан Чарльз Муур из Фонда для Морских ИсследованийАлгалита, первым открыл "Великое тихоокеанское мусоное пятно" -бесконечная плывучая масса пластикового мусора. Сейчас он обращяетвнимание на растущую, давящую проблему пластиковых отходов в нашихморях.
'Cause a patch of new paint is just as bad as a stain. Потому что заплатка из новой краски выглядит так же плохо, как и пятно.
Больше примеров...
Нашивка (примеров 16)
This patch actually means a lot to me. Эта нашивка много значит для меня.
You'll be escorting out-of-state VIPs to their luxury boxes, and here's your patch. Вы будете сопровождать ВИП-гостей из других штатов до их вип-лож, и вот ваша нашивка.
Says the FOD patch he threw down, which matches the tat on the back of your hand. Сказала нашивка вашей банды, которую он обронил, которая совпадает с тату на твоей руке.
With the Green Patch: Professional Criminal. Worse then the SS. Те, у кого голубая нашивка, бэ фау, рецидивисты, хуже эсэсовцев.
The same thing you're looking at. It's a Dunkin' Donuts patch, Gus. Тоже что и ты Это нашивка Данкин Донутс, Гас
Больше примеров...
Пэтч (примеров 31)
A boat circled near the entry point, but Patch did not appear. Около точки входа кружила лодка, но Пэтч не появлялся.
Their names are Dan Patch and LewisFlynn. Их имена - Дэн Пэтч и Льюис Флинн.
Patch pushed me in the fireplace. Пэтч первый меня пихнул.
Shortly after, Patch went to Rochester, New York, to challenge the 94-foot (29 m) High Falls of the Genesee River. Спустя некоторое время Пэтч отправился в Рочестер, Нью-Йорк, чтобы бросить вызов Рочестерскому водопаду (англ. High Falls) реки Дженеси.
PERDY: Why, Patch, where did you ever hear such talk? Это что такое, Пэтч, где ты нахватался таких слов?
Больше примеров...
Период (примеров 34)
But when she hit a rough patch during high school, my wife and I sent her. В старшей школе у нее был сложный период, и мы с женой настояли на лагере.
You two have a bit of a rough patch? У вас сложный период?
You hit a really bad patch after the accident, But you never stopped loving him. У тебя был действительно плохой период в жизни после несчастного случая, но ты никогда не переставала любить его.
Well, the truth is magic got me through a really rough patch in middle school. Ну, правда в том, что магия помогла мне преодолеть очень сложный период жизни в средней школе.
But this... rough patch that you two have been going through, it's not what you think. Но это... Трудный период, который вы оба должны преодолеть, это не то, о чем ты думаешь.
Больше примеров...
Клочок (примеров 23)
It's just something we fly over, a patch of blue on an airline map. Это что-то, над чем мы пролетаем, клочок голубого на карте авиалиний.
Some remain tethered to a patch of land. Кого-то из них не отпускает клочок земли.
Other than that, it was just a patch of hardscrabble dirt. В основном, это был просто клочок грязи.
'Go to the drill storeroom, there's a large 'patch of earth in the middle of the floor. Отправляйтесь на склад в шахте, там в середине большой клочок земли.
You got a little... patch of fur, no fang, no claws. У тебя маленький... клочок меха, никаких клыков, никаких когтей.
Больше примеров...
Времена (примеров 26)
Gupta Gupti, we've been through a bit of a rough patch. Гупта Гупти, мы переживаем не лучшие времена.
It's true, my business was going through a rough patch. Мой бизнес, действительно, переживал не лучшие времена.
who fought through a rough patch to save his family. который прошел через труднейшие времена, чтобы спасти семью.
He thanked me for our time together and told me that it had helped him through a rough patch and that he would never forget me. Он поблагодарил меня за время, которое мы провели вместе, и сказал мне, что это помогло ему в сложные времена и что он никогда меня не забудет.
The Colombian government also considered that it had to patch up a bilateral relationship that had heavily deteriorated during the previous administration of President Ernesto Samper (1994-1998). Правительство Колумбии также рассчитывало улучшить двусторонние отношения, ослабевшие во времена президентства Эрнесто Сампера (1994-1998).
Больше примеров...
Залатать (примеров 18)
We need to patch him up and get deeper into the hotel. Надо залатать его и забираться глубже в отель.
We need to patch and seal our air tanks. Нужно залатать и закупорить наши резервуары с воздухом.
The breach we can probably patch if we can get to the inside. Пробоину мы, возможно, сможем залатать если будет доступ изнутри.
All right, then give me a 436, if you can patch that in. Порядок, дайте мне 436, если вы сумеете залатать ту штуку.
Patch him up and send him back into the world... Heart's just humming. Залатать его и отправить обратно в мир, главное, что сердце бьётся.
Больше примеров...
Грядка (примеров 3)
It's like a magic zucchini patch. Это волшебная грядка цуккини.
Yes, cabbage patch. Точно, "капустная грядка".
[Chuckles] Yes, cabbage patch. Точно, "капустная грядка".
Больше примеров...
Латать (примеров 9)
I won't be able to patch the holes much longer. Я не смогу постоянно латать дыры.
How am I supposed to patch it out here? И как я буду латать ее здесь?
I'm not going to patch you up again. Больше я тебя латать не буду!
But in as early as two months, they had to withdraw their words and start to urgently suspend their projects and patch up financial gaps . Но буквально через пару месяцев им пришлось забирать свои слова обратно, в спешном порядке приостанавливать проекты и латать финансовые дыры».
Took three alpha shifts to patch it up. Три полных смены пришлось латать их.
Больше примеров...
Заплата (примеров 8)
If there's a patch, but it doesn't resolve the bug adequately or causes some other problems, this tag should not be used. Если это заплата, но она не исправляет ошибку адекватно или создаёт другие проблемы, эту метку использовать нельзя.
But I like your patch better. И заплата мне нравится тоже
A suggested fix, or even a patch, if you have one. Предлагаемое решение, или даже заплата, если оно у вас есть.
Sheets of plastic-covered cloth may alternatively be repaired in accordance with the method described in paragraph 4 of this Article, but in that case the plastic band must be affixed to both sides of the sheet, the patch being fitted on the inside of the sheet. Починка брезента из ткани, покрытой платмассойпластмассой, может также производиться в соответствии с методом, описанным в пункте 4 настоящей статьи, но в этом случае полоса должна накладываться с обеих сторон брезента, а заплата накладывается изнутри.
A patch or some other easy procedure for fixing the bug is included in the bug logs. Когда в журнал ошибок включена заплата или какой-либо другой простой способ исправления ошибки.
Больше примеров...