| However, Ubisoft took the unmodified stand-alone dedicated server and included it into a patch. | Однако Ubisoft не стала модифицировать сервер и включила его в патч. |
| On a site the full version of the client, including a patch 154 is laid out. | На сайте выложена полная версия клиента, включая патч 154. |
| Patch to load silently with a save location | Патч для загрузки в стандартное место сохранения. |
| Patch v1.5.10 for S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky improving both the download and retail versions of the game. | Патч версии 1.5.10 вносит ряд значительных изменений в сетевую, а также улучшает одиночную игру S.T.A.L.K.E.R. |
| General Patch, however, was convinced that these events illustrated an unacceptable risk to Henderson Field by Japanese troops stationed on and around nearby Mount Austen. | Генерал Патч, однако, понимал, что эти эпизоды говорят о недопустимой опасности для Хендерсон-Филда со стороны японских солдат, находящихся в районе горы Остин. |
| The one with the patch over his eye. | У него была повязка на глазу. |
| He did so, even though due to an accident with a switchblade he was wearing an eye patch. | Он сделал это, хотя из-за несчастного случая с переключающим клинком у него была повязка на глазу. |
| And if I may say, Your Grace, that is a very fetching patch. | Если мне будет позволено сказать, Ваша Милость, у вас очаровательная повязка. |
| A little eye patch and the peg leg? | Повязка на глазу и деревянная нога? |
| That's his umbrella and his eye patch and his solitaire card. | Это его зонт, его повязка на глаз и карты для солитера. |
| Ernie, patch in matrix 62-B-37. | Эрни, участок матрицы 62-б, 37-и. |
| Although the acidic patches are not conserved in bacteria the hydrophobic patch is always present. | Хотя кислотные участки у бактерий не консервативны, всегда присутствует гидрофобный участок. |
| I should find a quieter patch - like the centre of Glasgow. | Мне стоит подыскать участок поспокойнее - центр Глазго, к примеру. |
| A citizen has a patch of land where they can construct various buildings, such as farms, mines, factories, storage and training grounds. | Так же все граждане имеют участок земли, где они могут строить различные здания, такие как фермы, шахты, заводы, склады и здания для тренировки «силы». |
| This picture shows a patch of sky so small that it would take about 100 patches like it to cover the full moon in the sky. | На этом кадре показан участок неба настолько маленький, что потребуется около ста точно таких же картинок, чтобы закрыть луну во время полнолуния. |
| It's called a survival patch. | Я называю её "Заплатка Выживания". |
| It's a patch from London, it's Karen Clark. | Заплатка из Лондона, Карен Кларк. |
| It's my Wilderness Survival patch. | Это моя заплатка выживания в дикой местности. |
| 'Cause a patch of new paint is just as bad as a stain. | Потому что заплатка из новой краски выглядит так же плохо, как и пятно. |
| And hopefully at's the only leak, and hopefully the patch will hold. | Мы надеемся, что это единственная протечка, и надеемся, что заплатка выдержит. |
| What are you doing? - Nicotine patch. | Чем ты занят? - Никотиновый пластырь. |
| That patch is no good. | Нет, это плохой пластырь. |
| Get him on a nicotine patch. | Дайте ему никотиновый пластырь. |
| Is this a motion sickness patch? | Это пластырь от "укачивания"? |
| If you'd said, I'd have worn a patch. | Если бы я знал, приклеил бы никотиновый пластырь. |
| Yes, correct But, what does this patch remind you of? | Да, конечно, но что это пятно вам напоминает? |
| The nominate southern C. a. aenea has two lines of white spots on the wings, while the northern C. a. stictoptera has three or four lines of spots and a concealed white patch of feathers on the undertail. | Южная номинативная форма С. а. aenea имеет два ряда белых пятен на крыльях, в то время как у северного подвида C. a. stictoptera от 3-х до 4-х рядов пятен на крыльях и, кроме того, едва видимое белое пятно на нижней стороне хвоста. |
| You ever heard of the Great Pacific Garbage Patch? | Ты когда нибудь слышала про Большое тихоокеанское мусорное пятно? |
| The remaining 10,000 toys headed north to Alaska and then completed a full circle back near Japan, caught up in the North Pacific Gyre current as the so-called Great Pacific Garbage Patch. | Остальные 10 тысяч уток поднялись на север к Аляске, а затем, совершив полный круг вокруг Японии, попали в Большое тихоокеанское мусорное пятно. |
| You see that dry patch right there? | Видишь вот это сухое пятно? |
| This patch actually means a lot to me. | Эта нашивка много значит для меня. |
| I got no interest in the gavel or a new patch. | Меня не интересует ни молоток, ни новая нашивка. |
| Callie's jacket - that patch. | Куртка Кэлли, эта нашивка. |
| Patch might spook her. | Нашивка может её испугать. |
| Patch, tab, whatever. | Ярлык, нашивка, какая разница. |
| Patch then successfully jumped after the bear. | Затем Пэтч успешно прыгнул вслед за медвежонком. |
| Mr. Patch (Australia) said that he agreed to some extent with the approach just described. | Г-н Пэтч (Австралия) говорит, что он до некоторой степени согласен с подходом, который только что был изложен. |
| Mr. Patch (Australia) enquired about the practical consequences of the receipt by the registry of a notice specifying a duration of registration that exceeded the maximum period permitted by law. | Г-н Пэтч (Австралия) интересуется практическими последствиями получения реестром уведомления, в котором указан срок регистрации, превышающий максимальный срок, разрешенный законом. |
| I just thought you should know before you fall head over heels for your perfect girland her perfect world, and then get left all alone with no one but your cabbage patch kid. | Я подумала, что тебе надо это знать, пока ты не влюбился по уши в свою идеальную девушку и ее идеальный мир. А потом не остался один - со своей игрушкой Кэббидж Пэтч. |
| PERDY: Why, Patch, where did you ever hear such talk? | Это что такое, Пэтч, где ты нахватался таких слов? |
| My husband and I had been going through a rough patch, and my mom bought us a seven-day trip aboard the Sapphire Moon. | Мы с мужем переживали сложный период, и моя мама купила нам путевку на семидневный круиз на борту "Сапфировой Луны". |
| I went through a rough patch. | Я прошла через сложный период. |
| We're going through a rough patch. | У нас сложный период. |
| But this... rough patch that you two have been going through, it's not what you think. | Но это... Трудный период, который вы оба должны преодолеть, это не то, о чем ты думаешь. |
| My whole life's a bad patch. | Просто у Вас трудный период, только и всего. |
| Pays a lot more than tending that little patch. | Плата более достойная чем какой-то клочок бумажек. |
| We're all just cavemen trying to protect our little patch of land. | Мы как пещерные люди - защищаем свой маленький клочок земли! |
| You mean to that dirt patch around the corner? | Ты имеешь в виду тот клочок грязи на углу? |
| It's called Patch of Heaven. | Ферма называется "Клочок Рая", дядя Щип. |
| And all you need is a tiny patch of that, and the Big Bang starts to do this repulsive-gravity effect. | Все что вам нужно - всего лишь небольшой ее клочок, и Большой Взрыв начнет проявлять этот эффект гравитационного отталкивания. |
| The thing is, Annie's going through a rough patch. | Дело в том, что Энни переживает трудные времена. |
| It's true, my business was going through a rough patch. | Мой бизнес, действительно, переживал не лучшие времена. |
| We've hit a rough patch, you and I. | У нас обоих сейчас не лучшие времена. |
| You're not the only one having a rough patch. | Не у тебя одного тяжёлые времена. |
| He and I hit a bit of a rough patch, as you may have heard. | Может, ты слышал, у нас с ним тяжелые времена |
| Dr. Li can patch you up if you're injured. | Доктор Ли может залатать тебя, если ты ранен. |
| I still got to patch up that gluteus. | Мне еще нужно залатать седалищную мышцу. |
| Wandered out of the jungle to patch you up? | И я... появился из джунглей, чтобы залатать тебя? |
| Help May patch the holes. | Помоги Мэй залатать повреждения. |
| I killed a man to patch it. | Я убил человека, чтобы залатать дыры. |
| It's like a magic zucchini patch. | Это волшебная грядка цуккини. |
| Yes, cabbage patch. | Точно, "капустная грядка". |
| [Chuckles] Yes, cabbage patch. | Точно, "капустная грядка". |
| So the next day Mike went up to patch the roof. | На следующий день Майк пошел латать крышу. |
| How am I supposed to patch it out here? | И как я буду латать ее здесь? |
| I didn't grow up in the streets without learning how to patch a busted noggin. | Я бы не выжила на улицах, не зная, как латать пробитые головы. |
| Don't patch it up. | Тогда не надо... латать. |
| But in as early as two months, they had to withdraw their words and start to urgently suspend their projects and patch up financial gaps . | Но буквально через пару месяцев им пришлось забирать свои слова обратно, в спешном порядке приостанавливать проекты и латать финансовые дыры». |
| But I like your patch better. | И заплата мне нравится тоже |
| A suggested fix, or even a patch, if you have one. | Предлагаемое решение, или даже заплата, если оно у вас есть. |
| We had civilian clothes, but with an ID number on a red-and-white patch. | На нас была гражданская одежда но на ней была красно-белая заплата с номером. |
| Sheets of plastic-covered cloth may alternatively be repaired in accordance with the method described in paragraph 4 of this Article, but in that case the plastic band must be affixed to both sides of the sheet, the patch being fitted on the inside of the sheet. | Починка брезента из ткани, покрытой платмассойпластмассой, может также производиться в соответствии с методом, описанным в пункте 4 настоящей статьи, но в этом случае полоса должна накладываться с обеих сторон брезента, а заплата накладывается изнутри. |
| A patch or some other easy procedure for fixing the bug is included in the bug logs. | Когда в журнал ошибок включена заплата или какой-либо другой простой способ исправления ошибки. |