Английский - русский
Перевод слова Patch

Перевод patch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Патч (примеров 138)
Hang on to her with both hands, dan patch. Держись за неё обеими руками, Дэн Патч.
Patch 2 for the 4.1 API was written in 1999, and Patch 5 was last updated in December 2001. Птач 2 для 4.1 API был написан в 1999, а патч 5 был обновлен в последний раз в декабре 2001.
Do you want that patch, right? Вам нужен этот патч, правильно?
S.A.R.A.H., your attachment patch С.А.Р.А., твой патч привязки эмоций
Dog Patch Red to Yellow Kid. Дог Патч Ред Жёлтому Малышу.
Больше примеров...
Повязка (примеров 46)
And if I may say, Your Grace, that is a very fetching patch. Если мне будет позволено сказать, Ваша Милость, у вас очаровательная повязка.
Wait a minute, so the eye patch and the insults worked? Погоди. Ты хочешь сказать, что повязка и подколы работают?
Have you got another patch? "Есть ещё одна повязка?"
Eye patch, offensive to the half-blind. Повязка, оскорбительно для одноглазых
Patch, everything, the whole thing. Повязка на глаз, всё, полный комплект.
Больше примеров...
Участок (примеров 60)
Moreover, inadequate garbage collection was evident: a patch of land in the middle of several dwellings was strewn with refuse. Кроме того, весьма остро стоит проблема неадекватного сбора мусора: участок земли перед несколькими зданиями был завален отбросами.
But only onto my patch. Но только на мой участок.
The park was deemed out of bounds. However, seven families who refused to leave the forest were allowed to occupy a patch of land on the periphery of the reserve. Однако семи семьям, отказавшимся покинуть лесную зону, было разрешено занять участок земли на периферийной части этой зоны.
A hair whorl is a patch of hair growing in the opposite direction of the rest of the hair. Гре́бень (ридж) - участок волос, растущих в противоположном направлении по сравнению с окружающей шерстью.
Now, you may push the car to the limits not because you're driving too fast, but because you've hit an icy patch of road, conditions have changed. Автомобиль может работать на пределе не только когда вы очень быстро едете, но и если вы попали на обледенелый участок дороги или изменились ещё какие-то дорожные условия.
Больше примеров...
Заплатка (примеров 18)
Kerneli is a patch that adds encryption to the existing kernel. Kerneli - это заплатка, которая добавляет функции шифрования к существующему ядру.
It's my Wilderness Survival patch. Это моя заплатка выживания в дикой местности.
And hopefully at's the only leak, and hopefully the patch will hold. Мы надеемся, что это единственная протечка, и надеемся, что заплатка выдержит.
All right, nurse, I need your finger back in here, and I need another patch. Так, сестра, верните туда палец, и мне нужна другая заплатка.
I have another patch. Для таких как ты у меня есть особая заплатка.
Больше примеров...
Пластырь (примеров 52)
We get to stay at a hotel, get up at 4:00 a.m., slap on the old seasick patch. Остановимся в гостинице, проснёмся в 4 утра, прилепим пластырь от морской болезни.
It's tequila with a nicotine patch. Это текила и никотиновый пластырь.
Put a patch on it and lash it with marline. Наложите пластырь и обвяжите шкимушкой.
I'm dying to hear if Natasha's estrogen patch is making a difference. А мне не терпится услышать, подействовал ли Наташин эстрогеновый пластырь.
He used a patch, never looked back. Потом прилепила никотиновый пластырь и бросила курить.
Больше примеров...
Пятно (примеров 22)
However, its use is strongly associated with development of leukoplakia (a white patch in the mouth), usually in the buccal sulcus. Однако его применение связывают с развитием лейкоплакии (белое пятно в полости рта), обычно на слизистой оболочке щек.
You ever heard of the Great Pacific Garbage Patch? Ты когда нибудь слышала про Большое тихоокеанское мусорное пятно?
The word flecktarn is a composite formed from the German words Fleck (spot, blot, patch or pattern) and Tarnung (camouflage). Это составное слово из немецких слов Fleck (точка, пятно, расцветка) и Tarnung (камуфляж).
It was discovered by the British astronomer Frederick William Herschel I in 1785, who catalogued it as a bright patch of nebulous feature. Она была обнаружена британским астрономом Уильямом Гершелем в 1785 году, который описал её как яркое туманное пятно.
If the Red-Blue Blur calls, I'll be sure to patch him through. Если Красно-синее пятно позвонит, переведу звонок на твой домашний.
Больше примеров...
Нашивка (примеров 16)
The Irish became more important than the patch. Ирландцы ему важнее, чем нашивка.
Callie's jacket - that patch. Куртка Кэлли, эта нашивка.
Had the patch on their clothes. На их одежде была нашивка.
Let me see your patch. Мне нравится твоя нашивка.
With the Green Patch: Professional Criminal. Worse then the SS. Те, у кого голубая нашивка, бэ фау, рецидивисты, хуже эсэсовцев.
Больше примеров...
Пэтч (примеров 31)
I think you're a good dude, dan patch. Думаю, ты хороший чувак, Дэн Пэтч.
Following his feat at Niagara falls, Sam Patch achieved nationwide fame. После своего подвига на Ниагарском водопаде Сэм Пэтч стал национальным героем.
Patch continued his career jumping from bridges, factory walls, and ships' masts. Пэтч продолжал свою карьеру прыжками с мостов, стен фабрик и корабельных мачт.
In the fall of 1829, Patch gained fame by leaping into the Niagara River near the base of Niagara Falls. Осенью 1829 года Пэтч завоевал большую славу своим прыжком в реку Ниагару у подножия водопада.
Mr. Patch (Australia) agreed that a consumer who bought goods informally from another consumer should take them free of any security interest pertaining to the seller. Г-н Пэтч (Австралия) согласен с тем, что потребитель, который покупает товары неофи-циально у другого потребителя, должен получать такие товары без какого-либо обеспечительного интереса, связанного с продавцом.
Больше примеров...
Период (примеров 34)
You're in a rough patch in your relationship. У тебя сложный период в отношениях.
You're going through a rough patch. Это у тебя тяжелый период.
I used to buy drugs from them when I was going through my rough patch. Покупала у них наркотики, когда у меня был тяжелый период в жизни.
Just having a crazy patch, too. У меня тоже просто безумный период.
But this... rough patch that you two have been going through, it's not what you think. Но это... Трудный период, который вы оба должны преодолеть, это не то, о чем ты думаешь.
Больше примеров...
Клочок (примеров 23)
Pays a lot more than tending that little patch. Плата более достойная чем какой-то клочок бумажек.
You got a little... patch of fur, no fang, no claws. У тебя маленький... клочок меха, никаких клыков, никаких когтей.
It's called Patch of Heaven. Ферма называется "Клочок Рая", дядя Щип.
All property and livestock... formerly known as Patch of Heaven... is hereby sold to Mr. Yancy O'Del. Вся собственность и домашний скот, ранее известные как "Клочок Рая", переходят во владения м-ра И. О'Дел.
The minute this lets up... we're heading straight home to Patch of Heaven. Как только вода спадет, мы отправляемся прямо домой в "Клочок Рая".
Больше примеров...
Времена (примеров 26)
Then a few years ago, Janet and I. Hit a rough patch. Затем, несколько лет назад, для нас с Джанет настали трудные времена.
who fought through a rough patch to save his family. который прошел через труднейшие времена, чтобы спасти семью.
He and I hit a bit of a rough patch, as you may have heard. Может, ты слышал, у нас с ним тяжелые времена
Because Rhonda seems to think that we're going through a rocky patch. Потому что Ронда сказала, что у нас с тобой "тяжелые времена".
In the middle of his second term, Tony Blair is going through a bad patch. В средине второго срока своего пребывания на посту премьер-министра Великобритании Тони Блэр переживает не самые лучшие времена.
Больше примеров...
Залатать (примеров 18)
Dr. Li can patch you up if you're injured. Доктор Ли может залатать тебя, если ты ранен.
I still got to patch up that gluteus. Мне еще нужно залатать седалищную мышцу.
Sector 4... the crack in the outer wall, we need to patch it up. В четвертом секторе треснула внешняя стена, нужно залатать.
We need to patch and seal our air tanks. Нужно залатать и закупорить наши резервуары с воздухом.
Help May patch the holes. Помоги Мэй залатать повреждения.
Больше примеров...
Грядка (примеров 3)
It's like a magic zucchini patch. Это волшебная грядка цуккини.
Yes, cabbage patch. Точно, "капустная грядка".
[Chuckles] Yes, cabbage patch. Точно, "капустная грядка".
Больше примеров...
Латать (примеров 9)
I won't be able to patch the holes much longer. Я не смогу постоянно латать дыры.
don't expect me to patch you up every time you break something. Не думай, что я буду латать тебя каждый раз, когда ты что-то сломаешь.
Don't patch it up. Тогда не надо... латать.
But in as early as two months, they had to withdraw their words and start to urgently suspend their projects and patch up financial gaps . Но буквально через пару месяцев им пришлось забирать свои слова обратно, в спешном порядке приостанавливать проекты и латать финансовые дыры».
Took three alpha shifts to patch it up. Три полных смены пришлось латать их.
Больше примеров...
Заплата (примеров 8)
If there's a patch, but it doesn't resolve the bug adequately or causes some other problems, this tag should not be used. Если это заплата, но она не исправляет ошибку адекватно или создаёт другие проблемы, эту метку использовать нельзя.
A suggested fix, or even a patch, if you have one. Предлагаемое решение, или даже заплата, если оно у вас есть.
Sheets of plastic-covered cloth may alternatively be repaired in accordance with the method described in paragraph 4 of this Article, but in that case the plastic band must be affixed to both sides of the sheet, the patch being fitted on the inside of the sheet. Починка брезента из ткани, покрытой платмассойпластмассой, может также производиться в соответствии с методом, описанным в пункте 4 настоящей статьи, но в этом случае полоса должна накладываться с обеих сторон брезента, а заплата накладывается изнутри.
A patch or some other easy procedure for fixing the bug is included in the bug logs. Когда в журнал ошибок включена заплата или какой-либо другой простой способ исправления ошибки.
The soft patch may be closer to a quagmire. "Временная заплата" может быть больше похожа на болото.
Больше примеров...