A patch was released for the European version which added a map of the Academy to be displayed from the game control console. | В Европе был выпущен патч с добавлением карты Академии, вызываемой с помощью игрового интерфейса. |
Then go here and download the kernel 2.6.22 and 2.6.22.6 not, since the patch will always apply to the basic version of the kernel. | Затем перейдите сюда и загрузить ядро 2.6.22 и 2.6.22.6 нет, так как патч будет всегда применяются к базовой версии ядра. |
The patch was released on October 23 for PS3 and October 31 for 360 users. | Патч был выпущен 23 октября для PS3 и 31 октября для Xbox 360. |
On August 26, 2014, EA released another patch that included heavyweight Stipe Miocic as well as welterweights Matt Brown and Mike Pyle. | 26 августа 2014 года EA Sports выпустила ещё один патч, который включал супертяжеловеса Стипе Миочича а также бойцов полусреднего веса Мэтта Брауна и Майка Пайла. |
What if it was a security patch for a buffer overflow exploit, of which Windows has not some, [but] several? | Если это защитный патч от переполнения буфера, которых Windows не хватает - нескольких. |
I thought it was an eye patch. | А я думал, что это повязка на глаза. |
His patch is on the right eye, and not the left as in most iterations. | Здесь его повязка на правом глазу, а не левом, как в большинстве версий. |
I know that eye patch dumped you, but you can't just spend the night in your office, drunk, playing weird Bruce Springsteen songs on your tiny piano. | Я знаю, что повязка бросила тебя, но ты не можешь сидеть ночью в своем офисе, пить, и играть странные песни Брюса Спрингстина на своем крошечном пианино. |
Have you got another patch? | "Есть ещё одна повязка?" |
Is it the patch? | Это все повязка на глазу? |
There's a special patch of the sky where we have thousands of planets. | Вот особый участок неба, где находятся тысячи планет. |
Every day he patrols his patch on an unusual police vehicle - a Segway scooter. | Каждый день он объезжает свой участок на необычном полицейском транспорте - сегвЕе. |
Poland boasts the last patch of the primeval forest that covered most European lowlands a thousand years ago. | В Польше сохранился последний участок огромной пущи, тысячи лет назад покрывавшей большинство низинной территории европейского континента. |
Cernan's suit was tested using the Spacecraft 9 life support system after the flight, when it was discovered that a small patch of the visor treated with an anti-fog solution remained clear of condensation. | Костюм Сернана был протестирован с использованием системы жизнеобеспечения космического аппарата после полета, и было обнаружено, что небольшой участок шлема, обработанный антизапотевающим раствором оставался прозрачным, несмотря на конденсацию. |
Bloke said there was a boggy patch. | Мужик сказал, что тут болотистый участок. |
OK, that's not the patch for you. | ОК, эта заплатка не для тебя. |
Kerneli is a patch that adds encryption to the existing kernel. | Kerneli - это заплатка, которая добавляет функции шифрования к существующему ядру. |
I need a patch, pledgets, and 3-0 prolene. | Нужна заплатка, тампон и пролен 3-0. |
All right, nurse, I need your finger back in here, and I need another patch. | Так, сестра, верните туда палец, и мне нужна другая заплатка. |
The patch must have blown. | похоже заплатка слетела вызови Ёддисон. |
Nicotine patch, helps me think. | Никотиновый пластырь, помогает мне думать. |
Ducky said that Bruno was already wearing the patch when he got there. | Даки говорил, что Бруно уже наклеил пластырь, когда появился на встрече. |
We get to stay at a hotel, get up at 4:00 a.m., slap on the old seasick patch. | Остановимся в гостинице, проснёмся в 4 утра, прилепим пластырь от морской болезни. |
Get him on a nicotine patch. | Дайте ему никотиновый пластырь. |
Now, I couldn't find a caffeine patch, but I did find what claims to be a mind-boosting caffeine suppository. | Хотя я и не нашел кофеиновый пластырь, я увидел нечто, что назвают расширяющей сознание кофеиновой свечой. |
You ever heard of the Great Pacific Garbage Patch? | Ты когда нибудь слышала про Большое тихоокеанское мусорное пятно? |
The remaining 10,000 toys headed north to Alaska and then completed a full circle back near Japan, caught up in the North Pacific Gyre current as the so-called Great Pacific Garbage Patch. | Остальные 10 тысяч уток поднялись на север к Аляске, а затем, совершив полный круг вокруг Японии, попали в Большое тихоокеанское мусорное пятно. |
'Cause a patch of new paint is just as bad as a stain. | Потому что заплатка из новой краски выглядит так же плохо, как и пятно. |
You have a little thin patch on your vertex. | У тебя маленькое пятно на темечке. |
If the Red-Blue Blur calls, I'll be sure to patch him through. | Если Красно-синее пятно позвонит, переведу звонок на твой домашний. |
I got no interest in the gavel or a new patch. | Меня не интересует ни молоток, ни новая нашивка. |
Callie's jacket - that patch. | Куртка Кэлли, эта нашивка. |
Let me see your patch. | Мне нравится твоя нашивка. |
Patch might spook her. | Нашивка может её испугать. |
It's a dunkin' donuts patch, Gus. | Это нашивка Данкин Донутс, Гас |
Apparently, you can, cabbage patch. | Без сомнения можешь, Кэббидж Пэтч. |
His favourite toy is Peter Patch the elephant. | Его любимая игрушка - это слоник Питер Пэтч. |
Mr. Patch (Australia) said that he agreed to some extent with the approach just described. | Г-н Пэтч (Австралия) говорит, что он до некоторой степени согласен с подходом, который только что был изложен. |
Patch appears as a "daring moral hero" in the works of Hawthorne and Melville, and also appears in the poem "Paterson" by William Carlos Williams. | Пэтч также появляется как «Герой дерзкой морали» в сочинениях Натаниэля Готорна и Германа Мелвилла, а также упоминается в поэме «Патерсон», написанной Уильямом Карлосом Уильямсом. |
Patch pushed me in the fireplace. | Пэтч первый меня пихнул. |
I know, and he's obviously going through a rough patch with his girlfriend. | Я знаю, и, очевидно, он со своей девушкой сейчас проходит через сложный период. |
I just... came off a really rough patch. | Просто... Недавно у меня был очень тяжёлый период. |
We're just going through a rough patch. | Просто у нас трудный период. |
I used to buy drugs from them when I was going through my rough patch. | Покупала у них наркотики, когда у меня был тяжелый период в жизни. |
My whole life's a bad patch. | Просто у Вас трудный период, только и всего. |
Pays a lot more than tending that little patch. | Плата более достойная чем какой-то клочок бумажек. |
We're fighting over a patch of ground ten miles from here. | Мы воюем за клочок земли в десяти милях отсюда. |
We're all just cavemen trying to protect our little patch of land. | Мы как пещерные люди - защищаем свой маленький клочок земли! |
'Go to the drill storeroom, there's a large 'patch of earth in the middle of the floor. | Отправляйтесь на склад в шахте, там в середине большой клочок земли. |
Sending them far enough to keep its own patch free from competition. | Швыряя их так далеко, чтобы сохранить свой собственный клочок земли свободным от конкуренции. |
The thing is, Annie's going through a rough patch. | Дело в том, что Энни переживает трудные времена. |
Gupta Gupti, we've been through a bit of a rough patch. | Гупта Гупти, мы переживаем не лучшие времена. |
Then a few years ago, Janet and I. Hit a rough patch. | Затем, несколько лет назад, для нас с Джанет настали трудные времена. |
We've hit a rough patch is a. | У нас просто трудные времена. |
The Colombian government also considered that it had to patch up a bilateral relationship that had heavily deteriorated during the previous administration of President Ernesto Samper (1994-1998). | Правительство Колумбии также рассчитывало улучшить двусторонние отношения, ослабевшие во времена президентства Эрнесто Сампера (1994-1998). |
I still got to patch up that gluteus. | Мне еще нужно залатать седалищную мышцу. |
A man is not just a biological unit that you can patch together. | Человек - не просто биологическая единица, которую можно залатать. |
Sector 4... the crack in the outer wall, we need to patch it up. | В четвертом секторе треснула внешняя стена, нужно залатать. |
Anne's trying to patch up the hole you put in him, but I don't have high hopes for our fish-head friend. | Энн пытается залатать ту дыру, которую ты оставил в нём, но я не возлагаю больших надежд а нашего рыбоголового друга. |
You still going to patch me up? | Все еще хочешь меня залатать? |
It's like a magic zucchini patch. | Это волшебная грядка цуккини. |
Yes, cabbage patch. | Точно, "капустная грядка". |
[Chuckles] Yes, cabbage patch. | Точно, "капустная грядка". |
So the next day Mike went up to patch the roof. | На следующий день Майк пошел латать крышу. |
I won't be able to patch the holes much longer. | Я не смогу постоянно латать дыры. |
How am I supposed to patch it out here? | И как я буду латать ее здесь? |
I'm not going to patch you up again. | Больше я тебя латать не буду! |
Took three alpha shifts to patch it up. | Три полных смены пришлось латать их. |
If there's a patch, but it doesn't resolve the bug adequately or causes some other problems, this tag should not be used. | Если это заплата, но она не исправляет ошибку адекватно или создаёт другие проблемы, эту метку использовать нельзя. |
But I like your patch better. | И заплата мне нравится тоже |
A suggested fix, or even a patch, if you have one. | Предлагаемое решение, или даже заплата, если оно у вас есть. |
We had civilian clothes, but with an ID number on a red-and-white patch. | На нас была гражданская одежда но на ней была красно-белая заплата с номером. |
The soft patch may be closer to a quagmire. | "Временная заплата" может быть больше похожа на болото. |