| In late 2011, a free balance update patch called Version 2012 was released. | В конце 2011 года игра получила бесплатный патч под названием Version 2012, включающий обновление баланса. |
| I sent them an override patch, it should wake her up. | Я отправила перезагрузочный патч, он ее вернет. |
| Clear Sky improving both the download and retail versions of the game. This update doesn't have any compatibility problems with the previous patch 1.5.04. | Данный патч вносит ряд различных исправлений и улучшений как в одиночной, так и в многопользовательской игре. |
| Patch v1.5.07 for S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky improving both the download and retail versions of the game... | Патч версии 1.5.07, который вносит ряд изменений в одиночную и сетевую игру. |
| Bubblesome is 10, Beefsteak, 7... Vote Boy, 6, Kerry Patch, 12. | На Мыльный Пузырь - 10, на Бифштекс - 7,... на Голос Народа - 6, на Керри Патч - 12. |
| Eye patch, you look prettier now than you did before. | Повязка, сейчас ты выглядишь еще красивее. |
| Hopefully she'll have an eye patch, so she's only half disappointed. | Надеюсь, у нее будет повязка на одном глазу, и она разочаруется только наполовину. |
| It's not an eye patch. | Это не повязка на глаз. |
| It's an eye patch. | Это повязка на глаз. |
| I like the new patch. | Мне нравится твоя новая глазная повязка. |
| Ernie, patch in matrix 62-B-37. | Эрни, участок матрицы 62-б, 37-и. |
| When I was in special ops, they held me in an Afghan prison where all I could see was a patch of blue sky. | Когда я был на спецоперации, они держали меня в афганской тюрьме где все, что я видел это только участок голубого неба. |
| It seems likely that Saturn is permanently invisible behind orange smog, and even the Sun would only be a lighter patch in the haze, barely illuminating the surface of ice and methane lakes. | Скорее всего, Сатурн невозможно наблюдать из-за оранжевого смога, и даже Солнце - всего лишь более светлый участок в общей мгле, еле-еле освещающий ледяную поверхность и метановые озёра. |
| Cernan's suit was tested using the Spacecraft 9 life support system after the flight, when it was discovered that a small patch of the visor treated with an anti-fog solution remained clear of condensation. | Костюм Сернана был протестирован с использованием системы жизнеобеспечения космического аппарата после полета, и было обнаружено, что небольшой участок шлема, обработанный антизапотевающим раствором оставался прозрачным, несмотря на конденсацию. |
| Take circuit 357 from the main system and patch it to these. | Отключи 357 участок от основной системы и запитай его. |
| It's called a survival patch. | Я называю её "Заплатка Выживания". |
| It's my Wilderness Survival patch. | Это моя заплатка выживания в дикой местности. |
| Warning: The kerneli patch is currently not in a stable version for the latest kernel, so be careful when using it. | Предупреждение: В настоящий момент заплатка kerneli для последнего ядра нестабильна, поэтому будьте осторожны при ее использовании. |
| All right, nurse, I need your finger back in here, and I need another patch. | Так, сестра, верните туда палец, и мне нужна другая заплатка. |
| This woman has a patch. | На этой женщине заплатка. |
| Narcotics. Fentanyl patch, morphine drip, whatever it takes. | Наркотики, фентаниловый пластырь, капельница с морфием, всё что угодно. |
| I got the patch now, haven't I? | Я купила пластырь, имею право! |
| The patch? Hypnosis? | Жвачка, пластырь, гипноз? |
| Get him on a nicotine patch. | Дайте ему никотиновый пластырь. |
| The word is patch! | Есть только "пластырь". |
| However, its use is strongly associated with development of leukoplakia (a white patch in the mouth), usually in the buccal sulcus. | Однако его применение связывают с развитием лейкоплакии (белое пятно в полости рта), обычно на слизистой оболочке щек. |
| The adult male has a bright yellow forehead and body; its head is brown and there is a large white patch in the wing. | Взрослый самец имеет ярко-жёлтый лоб и тело, голова у него коричневая, и на крыле заметно большое белое пятно. |
| You ever heard of the Great Pacific Garbage Patch? | Ты когда нибудь слышала про Большое тихоокеанское мусорное пятно? |
| You have a little thin patch on your vertex. | У тебя маленькое пятно на темечке. |
| If the Red-Blue Blur calls, I'll be sure to patch him through. | Если Красно-синее пятно позвонит, переведу звонок на твой домашний. |
| You know, he had a... a patch on his jacket, on his arm. | Знаешь, у него... нашивка на куртке, на рукаве. |
| Let me see your patch. | Мне нравится твоя нашивка. |
| Patch might spook her. | Нашивка может её испугать. |
| On June 7, 1883, the green flames (Italian: "fiamme verdi") collar patch was introduced, thus making the Alpini officially a specialty within the Italian infantry corps. | 7 июня 1883 года была представлена нашивка «зелёное пламя» (итал. fiamme verdi), что юридически закрепило альпини как часть итальянской пехоты. |
| The same thing you're looking at. It's a Dunkin' Donuts patch, Gus. | Тоже что и ты Это нашивка Данкин Донутс, Гас |
| Patch then successfully jumped after the bear. | Затем Пэтч успешно прыгнул вслед за медвежонком. |
| Mr. Patch (Australia) said that he agreed to some extent with the approach just described. | Г-н Пэтч (Австралия) говорит, что он до некоторой степени согласен с подходом, который только что был изложен. |
| He became known in the press as "Patch the New Jersey Jumper." | В прессе благодаря этому он стал известен как «Пэтч - нью-джерсийский прыгун». |
| Mr. Patch (Australia) agreed that a consumer who bought goods informally from another consumer should take them free of any security interest pertaining to the seller. | Г-н Пэтч (Австралия) согласен с тем, что потребитель, который покупает товары неофи-циально у другого потребителя, должен получать такие товары без какого-либо обеспечительного интереса, связанного с продавцом. |
| Back at the Jezebels' hideout, Lace and Patch attempt to convince the gang that Maggie was the traitor. | В убежище Джезебелс, во время празднования победы над бандой Крабса, Лэйс и Пэтч пытаются убедить банду, что предателем была Мэгги. |
| The Republic of the Congo had a particularly rough patch in the 1990s and managed, thanks to the political will of the Government, all political actors and the civil society, to achieve national reconciliation. | В 1990-е годы Республика Конго пережила особенно тяжелый и трудный период, однако благодаря политической воле ее правительства, всех политических сил и гражданского общества ей удалось достичь национального примирения. |
| We hit a bad patch. | У нас трудный период. |
| He's going through a bad patch at the moment, but it's not his fault. | У него сейчас трудный период, но он в этом не виноват. |
| You hit a really bad patch after the accident, But you never stopped loving him. | У тебя был действительно плохой период в жизни после несчастного случая, но ты никогда не переставала любить его. |
| So this is the end of my crazy patch, Joey. | Джоуи, мой безумный период заканчивается. |
| Pays a lot more than tending that little patch. | Плата более достойная чем какой-то клочок бумажек. |
| We're all just cavemen trying to protect our little patch of land. | Мы как пещерные люди - защищаем свой маленький клочок земли! |
| Maybe something had caught his eye a likely habitat for microbes or a patch of green where none should be. | Может быть, что-то зацепило его взгляд, возможное место обитания микробов или клочок растительности, неизвестно как там оказавшийся. |
| Dean, so far you got a patch of dead grass and nothing. | Дин, пока у тебя есть только клочок земли с мертвой травой. |
| Sending them far enough to keep its own patch free from competition. | Швыряя их так далеко, чтобы сохранить свой собственный клочок земли свободным от конкуренции. |
| It's just a rough patch, that's all. | Просто настали сложные времена, вот и все. |
| We've hit a rough patch, you and I. | У нас обоих сейчас не лучшие времена. |
| And yes, we're going through a rocky patch, but we're trying to work it out. | И да, мы проходим не через хорошие времена сейчас, но мы пытаемся во всем разобраться. |
| I know you've hit a rough patch. | У тебя сейчас непростые времена. |
| When I was in special ops, they held me in an Afghan prison where all I could see was a patch of blue sky. | Во времена моей службы в спецназе, я попал в Афганскую тюрьму, откуда я мог видеть лишь кусочек голубого неба. |
| Dr. Li can patch you up if you're injured. | Доктор Ли может залатать тебя, если ты ранен. |
| I still got to patch up that gluteus. | Мне еще нужно залатать седалищную мышцу. |
| Wandered out of the jungle to patch you up? | И я... появился из джунглей, чтобы залатать тебя? |
| "Patch me up"? | "Чтобы залатать меня"? |
| I killed a man to patch it. | Я убил человека, чтобы залатать дыры. |
| It's like a magic zucchini patch. | Это волшебная грядка цуккини. |
| Yes, cabbage patch. | Точно, "капустная грядка". |
| [Chuckles] Yes, cabbage patch. | Точно, "капустная грядка". |
| So the next day Mike went up to patch the roof. | На следующий день Майк пошел латать крышу. |
| How am I supposed to patch it out here? | И как я буду латать ее здесь? |
| I didn't grow up in the streets without learning how to patch a busted noggin. | Я бы не выжила на улицах, не зная, как латать пробитые головы. |
| Don't patch it up. | Тогда не надо... латать. |
| But in as early as two months, they had to withdraw their words and start to urgently suspend their projects and patch up financial gaps . | Но буквально через пару месяцев им пришлось забирать свои слова обратно, в спешном порядке приостанавливать проекты и латать финансовые дыры». |
| If there's a patch, but it doesn't resolve the bug adequately or causes some other problems, this tag should not be used. | Если это заплата, но она не исправляет ошибку адекватно или создаёт другие проблемы, эту метку использовать нельзя. |
| But I like your patch better. | И заплата мне нравится тоже |
| We had civilian clothes, but with an ID number on a red-and-white patch. | На нас была гражданская одежда но на ней была красно-белая заплата с номером. |
| Sheets of plastic-covered cloth may alternatively be repaired in accordance with the method described in paragraph 4 of this Article, but in that case the plastic band must be affixed to both sides of the sheet, the patch being fitted on the inside of the sheet. | Починка брезента из ткани, покрытой платмассойпластмассой, может также производиться в соответствии с методом, описанным в пункте 4 настоящей статьи, но в этом случае полоса должна накладываться с обеих сторон брезента, а заплата накладывается изнутри. |
| A patch or some other easy procedure for fixing the bug is included in the bug logs. | Когда в журнал ошибок включена заплата или какой-либо другой простой способ исправления ошибки. |