| The re-release has the 2.0 patch already applied, and contains no trace of StarForce Copy Protection. | Золотое издание содержит в себе патч до версии 1.1, не имеет защиты от копирования StarForce и работает без диска. |
| The patch is still be not stable, because code of Gengo is quite complex, therefore it's not trivial task to fix it, if you are not owner of code. | Патч пока еще работает не стабильно, потому что код Gengo достаточно сложный, поэтому внести правки в него, если ты не хозяин кода, - задача не из простых. |
| Users who desire to retain the Small Business Customer Manager must apply the Small Business Tools 2000 patch from the second Office 2000 CD-ROM before upgrading to the Small Business Edition of Office XP. | Пользователи, которые хотят сохранить Менеджер клиентов Small Business, должны применить патч Small Business Tools 2000 со второго компакт-диска Office 2000 до перехода на версию Small Business Edition Office XP. |
| Patch 2 for the 4.1 API was written in 1999, and Patch 5 was last updated in December 2001. | Птач 2 для 4.1 API был написан в 1999, а патч 5 был обновлен в последний раз в декабре 2001. |
| In an email addressed to the oss-sec list and the bash bug list, Wheeler wrote: This patch just continues the 'whack-a-mole' job of fixing parsing errors that began with the first patch. | В своём электронном письме в почтовые списки рассылок «oss-sec» и «bash bug» Wheeler писал: Этот патч лишь продолжает работы типа «прибей крота» (whac-a-mole) по исправлению различных ошибок разбора, начатый первым патчем. |
| Hopefully she'll have an eye patch, so she's only half disappointed. | Надеюсь, у нее будет повязка на одном глазу, и она разочаруется только наполовину. |
| By the way, eye patch was wrong about you. | Кстати, повязка была неправа насчет тебя. |
| It's not an eye patch. | Это не повязка на глаз. |
| Pleasure to meet you, miss patch. | Приятно познакомится, мисс повязка. |
| Patch, everything, the whole thing. | Повязка на глаз, всё, полный комплект. |
| SAGAN: A large telescope views only a tiny patch of sky. | Большой телескоп обозревает только крошечный участок неба. |
| I should find a quieter patch - like the centre of Glasgow. | Мне стоит подыскать участок поспокойнее - центр Глазго, к примеру. |
| leaving your brothers that fine farm and setting yourself at this stony patch of unpromising ground. | Это ж надо, оставить братьям ту крепкую ферму, а самому взяться за этот участок с каменистой почвой. |
| During the third game, he tries to leave the barn through a door marked "No Exit," but steps on a rigged patch of floor and gets his leg caught in a set of sharpened steel cables that slowly constrict, tearing into his flesh. | Во время третьей игры он пытается покинуть сарай через дверь с надписью "Нет выхода", но наступает на фальшивый участок пола и попадает в капкан: его нога попала в острую проволоку, которая медленно закручивается, разрывая его плоть. |
| Each patch is a 100 square yards in an area believed to be a mass grave. | Полагают, что каждый такой участок земли площадью в сотни квадратных ярдов представляет собой братскую могилу. |
| The survival patch, living up to its name. | "Заплатка Выживания", кажется так ты её называл. |
| You sure a patch will hold? | Уверена, что заплатка будет держаться? |
| And hopefully at's the only leak, and hopefully the patch will hold. | Мы надеемся, что это единственная протечка, и надеемся, что заплатка выдержит. |
| All right, nurse, I need your finger back in here, and I need another patch. | Так, сестра, верните туда палец, и мне нужна другая заплатка. |
| I have another patch. | Для таких как ты у меня есть особая заплатка. |
| And secondly, my seasick patch is right here... | И во вторых, мой пластырь прямо здесь... |
| Smoker's patch - I've got to kick the habit. | Никотиновый пластырь - пытаюсь избавиться от привычки. |
| Do you have any idea how she might have gotten hold of the patch? | Вы не знаете, как этот пластырь оказался у неё? |
| Now, I couldn't find a caffeine patch, but I did find what claims to be a mind-boosting caffeine suppository. | Хотя я и не нашел кофеиновый пластырь, я увидел нечто, что назвают расширяющей сознание кофеиновой свечой. |
| Put a patch on it and lash it with marline. | Наложите пластырь и обвяжите шкимушкой. |
| In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. | У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых. |
| The remaining 10,000 toys headed north to Alaska and then completed a full circle back near Japan, caught up in the North Pacific Gyre current as the so-called Great Pacific Garbage Patch. | Остальные 10 тысяч уток поднялись на север к Аляске, а затем, совершив полный круг вокруг Японии, попали в Большое тихоокеанское мусорное пятно. |
| I think this patch of greenery... | Думаю, это пятно зелени... |
| The word flecktarn is a composite formed from the German words Fleck (spot, blot, patch or pattern) and Tarnung (camouflage). | Это составное слово из немецких слов Fleck (точка, пятно, расцветка) и Tarnung (камуфляж). |
| I do hope it isn't another patch of damp. | Я очень надеюсь, что это не ещё одно мокрое пятно. |
| He had a patch on his jacket right here. | У него была нашивка на куртке, вот тут. |
| I got no interest in the gavel or a new patch. | Меня не интересует ни молоток, ни новая нашивка. |
| You'll be escorting out-of-state VIPs to their luxury boxes, and here's your patch. | Вы будете сопровождать ВИП-гостей из других штатов до их вип-лож, и вот ваша нашивка. |
| Callie's jacket - that patch. | Куртка Кэлли, эта нашивка. |
| On June 7, 1883, the green flames (Italian: "fiamme verdi") collar patch was introduced, thus making the Alpini officially a specialty within the Italian infantry corps. | 7 июня 1883 года была представлена нашивка «зелёное пламя» (итал. fiamme verdi), что юридически закрепило альпини как часть итальянской пехоты. |
| In the fall of 1829, Patch gained fame by leaping into the Niagara River near the base of Niagara Falls. | Осенью 1829 года Пэтч завоевал большую славу своим прыжком в реку Ниагару у подножия водопада. |
| Mr. Patch (Australia) agreed that a consumer who bought goods informally from another consumer should take them free of any security interest pertaining to the seller. | Г-н Пэтч (Австралия) согласен с тем, что потребитель, который покупает товары неофи-циально у другого потребителя, должен получать такие товары без какого-либо обеспечительного интереса, связанного с продавцом. |
| I just thought you should know before you fall head over heels for your perfect girland her perfect world, and then get left all alone with no one but your cabbage patch kid. | Я подумала, что тебе надо это знать, пока ты не влюбился по уши в свою идеальную девушку и ее идеальный мир. А потом не остался один - со своей игрушкой Кэббидж Пэтч. |
| Patch pushed me in the fireplace. | Пэтч первый меня пихнул. |
| Shortly after, Patch went to Rochester, New York, to challenge the 94-foot (29 m) High Falls of the Genesee River. | Спустя некоторое время Пэтч отправился в Рочестер, Нью-Йорк, чтобы бросить вызов Рочестерскому водопаду (англ. High Falls) реки Дженеси. |
| Psychologically, mentally... the kid's obviously going through a rough patch. | Физически, а вот психологически... он явно сейчас проходит через очень сложный период. |
| I went through a rough patch. | Я прошла через сложный период. |
| This is a rough patch in my life. | У меня тяжёлый период жизни. |
| I made it through to the other side of my rough patch... 30 days. | Я пережил тяжелый период... 30 дней. |
| Well, the truth is magic got me through a really rough patch in middle school. | Ну, правда в том, что магия помогла мне преодолеть очень сложный период жизни в средней школе. |
| Pays a lot more than tending that little patch. | Плата более достойная чем какой-то клочок бумажек. |
| We're fighting over a patch of ground ten miles from here. | Мы воюем за клочок земли в десяти милях отсюда. |
| Maybe something had caught his eye a likely habitat for microbes or a patch of green where none should be. | Может быть, что-то зацепило его взгляд, возможное место обитания микробов или клочок растительности, неизвестно как там оказавшийся. |
| Examine any patch of the night sky, Even one as small as the head of a pin, And this is what you'll find... | Посмотрев в любой клочок ночного неба, в любом, даже в самом небольшом его миллиметре, вы найдете нечто подобное. |
| It's called Patch of Heaven. | Ферма называется "Клочок Рая", дядя Щип. |
| We're going through a bad patch. | У нас настали тяжёлые времена, ты же знаешь. |
| We've hit a rough patch, you and I. | У нас обоих сейчас не лучшие времена. |
| No one really knows, but Pam's parents are going through a bit of a rough patch in their marriage. | Никто не в курсе, но родители Пэм переживают нелегкие времена в своем браке. |
| And yes, we're going through a rocky patch, but we're trying to work it out. | И да, мы проходим не через хорошие времена сейчас, но мы пытаемся во всем разобраться. |
| I know you've hit a rough patch. | У тебя сейчас непростые времена. |
| Sector 4... the crack in the outer wall, we need to patch it up. | В четвертом секторе треснула внешняя стена, нужно залатать. |
| The breach we can probably patch if we can get to the inside. | Пробоину мы, возможно, сможем залатать если будет доступ изнутри. |
| Patch him up and send him back into the world... Heart's just humming. | Залатать его и отправить обратно в мир, главное, что сердце бьётся. |
| Help May patch the holes. | Помоги Мэй залатать повреждения. |
| I killed a man to patch it. | Я убил человека, чтобы залатать дыры. |
| It's like a magic zucchini patch. | Это волшебная грядка цуккини. |
| Yes, cabbage patch. | Точно, "капустная грядка". |
| [Chuckles] Yes, cabbage patch. | Точно, "капустная грядка". |
| So the next day Mike went up to patch the roof. | На следующий день Майк пошел латать крышу. |
| I won't be able to patch the holes much longer. | Я не смогу постоянно латать дыры. |
| How am I supposed to patch it out here? | И как я буду латать ее здесь? |
| I'm not going to patch you up again. | Больше я тебя латать не буду! |
| Took three alpha shifts to patch it up. | Три полных смены пришлось латать их. |
| If there's a patch, but it doesn't resolve the bug adequately or causes some other problems, this tag should not be used. | Если это заплата, но она не исправляет ошибку адекватно или создаёт другие проблемы, эту метку использовать нельзя. |
| But I like your patch better. | И заплата мне нравится тоже |
| A suggested fix, or even a patch, if you have one. | Предлагаемое решение, или даже заплата, если оно у вас есть. |
| We had civilian clothes, but with an ID number on a red-and-white patch. | На нас была гражданская одежда но на ней была красно-белая заплата с номером. |
| A patch or some other easy procedure for fixing the bug is included in the bug logs. | Когда в журнал ошибок включена заплата или какой-либо другой простой способ исправления ошибки. |