Английский - русский
Перевод слова Patch

Перевод patch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Патч (примеров 138)
Anthony patch is more tragic than Gatsby. Энтони патч трагичнее, чем Гэтсби.
Q: How do I create a proper patch for MPlayer? В: Как создать правильный патч для MPlayer?
During these couple of days we will commence a mass patch of Xtra feeds hosting with us. В течение этих пару дней начнем массовый патч Xtra feed сайтов размещенных на нашем хостинге.
According to, there had been no significant changes to their site since September 22, 2002, when the Tux Racer 1.1.1 Linux Patch was released. Согласно, после 22 сентября 2002 года (когда был выпущен патч Tux Racer 1.1.1 Linux Patch) на их сайте не было существенных изменений.
A patch file was distributed that corrected these glitches, which were later fixed in version 1.5 of the retail release. Позднее был выпущен патч, исправлявший эти ошибки, что позднее было закреплено в версии 1.5 для розничного релиза.
Больше примеров...
Повязка (примеров 46)
Eye patch, you have two eyes. Повязка, у тебя два глаза.
He did so, even though due to an accident with a switchblade he was wearing an eye patch. Он сделал это, хотя из-за несчастного случая с переключающим клинком у него была повязка на глазу.
Wait, why did you have an eye patch? Стоп, почему у тебя была глазная повязка?
Bad people should have a- a big scar... or an eye patch so you can recognize them. У дурных людей должен быть здоровый шрам... или повязка на глазу, чтобы их можно было распознать.
The double eye patch. Двойная повязка на глаз.
Больше примеров...
Участок (примеров 60)
We lost a lot of good people fighting over a useless patch of territory that wasn't worth dying for. Мы потеряли много хороших людей, борющихся за бесполезный участок территории за это не стоило умирать.
Niko, my patch is close to where the girls disappeared. Нико, мой участок недалеко от места, где пропали девушки.
Your patch of ground is mine. Твой участок - моя земля.
A nice patch by the sea. Красивый участок у моря.
But if a patch of such spots formed even the shallowest of pits, one edge of the pit would throw a shadow and so reveal the direction of light. Но если небольшой участок с такими точками сформируется в чуть заметное углубление, края этого углубления будут давать тень, указывая, таким образом, на направление света.
Больше примеров...
Заплатка (примеров 18)
This patch will change colour to match its environment. Заплатка меняет цвет для соответствия окружающей среде.
Kerneli is a patch that adds encryption to the existing kernel. Kerneli - это заплатка, которая добавляет функции шифрования к существующему ядру.
Warning: The kerneli patch is currently not in a stable version for the latest kernel, so be careful when using it. Предупреждение: В настоящий момент заплатка kerneli для последнего ядра нестабильна, поэтому будьте осторожны при ее использовании.
The patch must have blown. похоже заплатка слетела вызови Ёддисон.
I have another patch. Для таких как ты у меня есть особая заплатка.
Больше примеров...
Пластырь (примеров 52)
The scopolamine patch was masking the effects of the poison. Скополаминовый пластырь скрыл реальное действие яда.
They don't make gum or a patch for this, Ted. От этого не придумал жвачку или пластырь.
And unfortunately, you're his nicotine patch. И к несчастью, ты его никотиновый пластырь.
It's tequila with a nicotine patch. Это текила и никотиновый пластырь.
Another randomized, double-blind, placebo-controlled, single-center clinical trial conducted in the United States showed that 39% of patients who used the patch showed significant improvement, versus 9% of those given a placebo. Другое рандомизированное, двойное слепое плацебо-контролируемое централизованное клиническое исследование, проведенное в США показало, что 39 % пациентов, которые использовали пластырь показали значительное улучшение, по сравнению с 9 % тех, кто получал плацебо.
Больше примеров...
Пятно (примеров 22)
That explains the white patch on my snout. То-то я смотрю, у меня на морде белое пятно.
However, its use is strongly associated with development of leukoplakia (a white patch in the mouth), usually in the buccal sulcus. Однако его применение связывают с развитием лейкоплакии (белое пятно в полости рта), обычно на слизистой оболочке щек.
The adult male has a bright yellow forehead and body; its head is brown and there is a large white patch in the wing. Взрослый самец имеет ярко-жёлтый лоб и тело, голова у него коричневая, и на крыле заметно большое белое пятно.
The remaining 10,000 toys headed north to Alaska and then completed a full circle back near Japan, caught up in the North Pacific Gyre current as the so-called Great Pacific Garbage Patch. Остальные 10 тысяч уток поднялись на север к Аляске, а затем, совершив полный круг вокруг Японии, попали в Большое тихоокеанское мусорное пятно.
From the frontal tuft, over the crown, down to the middle back runs a carmine red patch. От хохолка, по макушке, вплоть до середины спины проходит карминовое красное пятно.
Больше примеров...
Нашивка (примеров 16)
He had a patch on his jacket right here. У него была нашивка на куртке, вот тут.
You'll be escorting out-of-state VIPs to their luxury boxes, and here's your patch. Вы будете сопровождать ВИП-гостей из других штатов до их вип-лож, и вот ваша нашивка.
Patch might spook her. Нашивка может её испугать.
It's a dunkin' donuts patch, Gus. Это нашивка Данкин Донутс, Гас
The same thing you're looking at. It's a Dunkin' Donuts patch, Gus. Тоже что и ты Это нашивка Данкин Донутс, Гас
Больше примеров...
Пэтч (примеров 31)
They mentioned fort Robinson, Buckner, patch. Они упомянули форт Робинсон, Бакнер, Пэтч.
On Friday, November 6, 1829, in front of an estimated 7,000 to 8,000 spectators, Patch went out onto a rock ledge in the middle of the falls. В пятницу, 6 ноября 1829 года, перед толпой зрителей, количество которых оценивалось в 7-8 тысяч, Пэтч вышел на каменный выступ в середине водопада.
In the fall of 1829, Patch gained fame by leaping into the Niagara River near the base of Niagara Falls. Осенью 1829 года Пэтч завоевал большую славу своим прыжком в реку Ниагару у подножия водопада.
Mr. Patch (Australia) enquired about the practical consequences of the receipt by the registry of a notice specifying a duration of registration that exceeded the maximum period permitted by law. Г-н Пэтч (Австралия) интересуется практическими последствиями получения реестром уведомления, в котором указан срок регистрации, превышающий максимальный срок, разрешенный законом.
Patch appears as a "daring moral hero" in the works of Hawthorne and Melville, and also appears in the poem "Paterson" by William Carlos Williams. Пэтч также появляется как «Герой дерзкой морали» в сочинениях Натаниэля Готорна и Германа Мелвилла, а также упоминается в поэме «Патерсон», написанной Уильямом Карлосом Уильямсом.
Больше примеров...
Период (примеров 34)
We're doing our best to make it through this rough patch. Мы прилагаем все усилия, чтобы выжить в этот тяжёлый период.
We went through a rough patch and decided to take a break. У нас был трудный период, и мы решили сделать перерыв.
We hit a bad patch. У нас трудный период.
You're going through a rough patch. Это у тебя тяжелый период.
He's going through a bad patch at the moment, but it's not his fault. У него сейчас трудный период, но он в этом не виноват.
Больше примеров...
Клочок (примеров 23)
Pays a lot more than tending that little patch. Плата более достойная чем какой-то клочок бумажек.
'Go to the drill storeroom, there's a large 'patch of earth in the middle of the floor. Отправляйтесь на склад в шахте, там в середине большой клочок земли.
And all you need is a tiny patch of that, and the Big Bang starts to do this repulsive-gravity effect. Все что вам нужно - всего лишь небольшой ее клочок, и Большой Взрыв начнет проявлять этот эффект гравитационного отталкивания.
All property and livestock... formerly known as Patch of Heaven... is hereby sold to Mr. Yancy O'Del. Вся собственность и домашний скот, ранее известные как "Клочок Рая", переходят во владения м-ра И. О'Дел.
The minute this lets up... we're heading straight home to Patch of Heaven. Как только вода спадет, мы отправляемся прямо домой в "Клочок Рая".
Больше примеров...
Времена (примеров 26)
The thing is, Annie's going through a rough patch. Дело в том, что Энни переживает трудные времена.
You're not the only one having a rough patch. Не у тебя одного тяжёлые времена.
I know you've hit a rough patch. У тебя сейчас непростые времена.
I had a bit of a difficult patch, all to do with the divorce, one way or another. У меня были трудные времена, - все из-за развода, так или иначе.
In the middle of his second term, Tony Blair is going through a bad patch. В средине второго срока своего пребывания на посту премьер-министра Великобритании Тони Блэр переживает не самые лучшие времена.
Больше примеров...
Залатать (примеров 18)
I still got to patch up that gluteus. Мне еще нужно залатать седалищную мышцу.
The breach we can probably patch if we can get to the inside. Пробоину мы можем вероятно залатать если сможем добраться до внутренней части.
We need to patch and seal our air tanks. Нужно залатать и закупорить наши резервуары с воздухом.
The breach we can probably patch if we can get to the inside. Пробоину мы, возможно, сможем залатать если будет доступ изнутри.
Help May patch the holes. Помоги Мэй залатать повреждения.
Больше примеров...
Грядка (примеров 3)
It's like a magic zucchini patch. Это волшебная грядка цуккини.
Yes, cabbage patch. Точно, "капустная грядка".
[Chuckles] Yes, cabbage patch. Точно, "капустная грядка".
Больше примеров...
Латать (примеров 9)
How am I supposed to patch it out here? И как я буду латать ее здесь?
I didn't grow up in the streets without learning how to patch a busted noggin. Я бы не выжила на улицах, не зная, как латать пробитые головы.
don't expect me to patch you up every time you break something. Не думай, что я буду латать тебя каждый раз, когда ты что-то сломаешь.
I'm not going to patch you up again. Больше я тебя латать не буду!
Took three alpha shifts to patch it up. Три полных смены пришлось латать их.
Больше примеров...
Заплата (примеров 8)
But I like your patch better. И заплата мне нравится тоже
A suggested fix, or even a patch, if you have one. Предлагаемое решение, или даже заплата, если оно у вас есть.
We had civilian clothes, but with an ID number on a red-and-white patch. На нас была гражданская одежда но на ней была красно-белая заплата с номером.
Sheets of plastic-covered cloth may alternatively be repaired in accordance with the method described in paragraph 4 of this Article, but in that case the plastic band must be affixed to both sides of the sheet, the patch being fitted on the inside of the sheet. Починка брезента из ткани, покрытой платмассойпластмассой, может также производиться в соответствии с методом, описанным в пункте 4 настоящей статьи, но в этом случае полоса должна накладываться с обеих сторон брезента, а заплата накладывается изнутри.
36 has herewith told him a parable: nobody puts patches to shabby clothes, having torn off from new clothes; and differently and new will tear up, and to old the patch from new will not approach. 36 При сем сказал им притчу: никто не приставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерет, и к старой не подойдет заплата от новой.
Больше примеров...