Download patch and extract in game folder. | Качаем патч и распаковываем в папку с игрой. |
Anthony patch is more tragic than Gatsby. | Энтони патч трагичнее, чем Гэтсби. |
Nelson, can you inject malicious code into Raven's patch? | Нельсон, ты можешь встроить вирус в патч Рэйвен? |
What if it was a security patch? | Что если это был защитный патч? |
Captain Patch, it is for the court to decide what interpretation is to be placed upon the facts. | Капитан Патч, предоставьте суду решать как интерпретировать изложенные факты. |
By the way, eye patch was wrong about you. | Кстати, повязка была неправа насчет тебя. |
Eye patch, nice touch. | Повязка на глаз, тебе идет. |
You have a patch on your eye. | У тебя повязка на глазу. |
I like the new patch. | Мне нравится твоя новая глазная повязка. |
Is it the patch? | Это все повязка на глазу? |
They'd find a patch of grass where the snow had melted and they'd just spring up. | Они находят участок травы, где растаял снег и просто вырастают там. |
Cernan's suit was tested using the Spacecraft 9 life support system after the flight, when it was discovered that a small patch of the visor treated with an anti-fog solution remained clear of condensation. | Костюм Сернана был протестирован с использованием системы жизнеобеспечения космического аппарата после полета, и было обнаружено, что небольшой участок шлема, обработанный антизапотевающим раствором оставался прозрачным, несмотря на конденсацию. |
That doesn't explain that patch of skin that you found on his back that was rough like this. | Это не объясняет, почему грубый участок кожи у него на спине схож с этим. |
But this time what we did is we put a slippery patch that you see in yellow there. | Однако на этот раз мы добавили скользкий участок, который показан желтым. |
This picture shows a patch of sky so small that it would take about 100 patches like it to cover the full moon in the sky. | На этом кадре показан участок неба настолько маленький, что потребуется около ста точно таких же картинок, чтобы закрыть луну во время полнолуния. |
The survival patch, living up to its name. | "Заплатка Выживания", кажется так ты её называл. |
It's a patch from London, it's Karen Clark. | Заплатка из Лондона, Карен Кларк. |
It's my Wilderness Survival patch. | Это моя заплатка выживания в дикой местности. |
This woman has a patch. | На этой женщине заплатка. |
The patch must have blown. | похоже заплатка слетела вызови Ёддисон. |
And secondly, my seasick patch is right here... | И во вторых, мой пластырь прямо здесь... |
It looks like a nicotine patch, but it's a very sensitive transmitter. | Похож на никотиновый пластырь, но это чувствительный передатчик. |
It's tequila with a nicotine patch. | Это текила и никотиновый пластырь. |
Well, ladies... I am going to slap on a patch of have a seven-star snooze. | Что ж, дамы наклею мелатониновый пластырь и наслажусь 7-звездочным сном. |
Now, I couldn't find a caffeine patch, but I did find what claims to be a mind-boosting caffeine suppository. | Хотя я и не нашел кофеиновый пластырь, я увидел нечто, что назвают расширяющей сознание кофеиновой свечой. |
The adult male has a bright yellow forehead and body; its head is brown and there is a large white patch in the wing. | Взрослый самец имеет ярко-жёлтый лоб и тело, голова у него коричневая, и на крыле заметно большое белое пятно. |
The remaining 10,000 toys headed north to Alaska and then completed a full circle back near Japan, caught up in the North Pacific Gyre current as the so-called Great Pacific Garbage Patch. | Остальные 10 тысяч уток поднялись на север к Аляске, а затем, совершив полный круг вокруг Японии, попали в Большое тихоокеанское мусорное пятно. |
I think this patch of greenery... | Думаю, это пятно зелени... |
Capt. Charles Moore of the Algalita Marine ResearchFoundation first discovered the Great Pacific Garbage Patch - anendless floating waste of plastic trash. Now he's drawing attentionto the growing, choking problem of plastic debris in ourseas. | Капитан Чарльз Муур из Фонда для Морских ИсследованийАлгалита, первым открыл "Великое тихоокеанское мусоное пятно" -бесконечная плывучая масса пластикового мусора. Сейчас он обращяетвнимание на растущую, давящую проблему пластиковых отходов в нашихморях. |
The word flecktarn is a composite formed from the German words Fleck (spot, blot, patch or pattern) and Tarnung (camouflage). | Это составное слово из немецких слов Fleck (точка, пятно, расцветка) и Tarnung (камуфляж). |
This patch actually means a lot to me. | Эта нашивка много значит для меня. |
I got no interest in the gavel or a new patch. | Меня не интересует ни молоток, ни новая нашивка. |
With the Green Patch: Professional Criminal. Worse then the SS. | Те, у кого голубая нашивка, бэ фау, рецидивисты, хуже эсэсовцев. |
It's a dunkin' donuts patch, Gus. | Это нашивка Данкин Донутс, Гас |
Patch, tab, whatever. | Ярлык, нашивка, какая разница. |
Patch then successfully jumped after the bear. | Затем Пэтч успешно прыгнул вслед за медвежонком. |
Hazel, the daughter of an East London fishmonger, is on her way to the rehearsal of a pantomime when her dog Patch is injured in a street accident. | Хейзел, дочь торговца рыбой в восточной части Лондона, идет на репетицию пантомимы, когда её пес Пэтч пострадал в результате дорожного происшествия. |
Mr. Patch (Australia) enquired about the practical consequences of the receipt by the registry of a notice specifying a duration of registration that exceeded the maximum period permitted by law. | Г-н Пэтч (Австралия) интересуется практическими последствиями получения реестром уведомления, в котором указан срок регистрации, превышающий максимальный срок, разрешенный законом. |
Patch appears as a "daring moral hero" in the works of Hawthorne and Melville, and also appears in the poem "Paterson" by William Carlos Williams. | Пэтч также появляется как «Герой дерзкой морали» в сочинениях Натаниэля Готорна и Германа Мелвилла, а также упоминается в поэме «Патерсон», написанной Уильямом Карлосом Уильямсом. |
Back at the Jezebels' hideout, Lace and Patch attempt to convince the gang that Maggie was the traitor. | В убежище Джезебелс, во время празднования победы над бандой Крабса, Лэйс и Пэтч пытаются убедить банду, что предателем была Мэгги. |
We went through a rough patch and decided to take a break. | У нас был трудный период, и мы решили сделать перерыв. |
We're just going through a rough patch. | Просто у нас трудный период. |
We're going through a rough patch. | У нас сложный период. |
We're just going through a little rough patch. | У нас сейчас просто трудный период. |
So this is the end of my crazy patch, Joey. | Джоуи, мой безумный период заканчивается. |
But, Henry... this is my little patch of darkness. | Но, Генри... это мой маленький клочок темноты. |
Other than that, it was just a patch of hardscrabble dirt. | В основном, это был просто клочок грязи. |
We're all just cavemen trying to protect our little patch of land. | Мы как пещерные люди - защищаем свой маленький клочок земли! |
All property and livestock... formerly known as Patch of Heaven... is hereby sold to Mr. Yancy O'Del. | Вся собственность и домашний скот, ранее известные как "Клочок Рая", переходят во владения м-ра И. О'Дел. |
The minute this lets up... we're heading straight home to Patch of Heaven. | Как только вода спадет, мы отправляемся прямо домой в "Клочок Рая". |
And yes, we're going through a rocky patch, but we're trying to work it out. | И да, мы проходим не через хорошие времена сейчас, но мы пытаемся во всем разобраться. |
Well, you know, we went through kind of a rough patch, but I think she's coming around now. | Знаешь, мы пережили тяжелые времена но она, похоже, уже приходит в себя |
Because Rhonda seems to think that we're going through a rocky patch. | Потому что Ронда сказала, что у нас с тобой "тяжелые времена". |
When I was in special ops, they held me in an Afghan prison where all I could see was a patch of blue sky. | Во времена моей службы в спецназе, я попал в Афганскую тюрьму, откуда я мог видеть лишь кусочек голубого неба. |
In the middle of his second term, Tony Blair is going through a bad patch. | В средине второго срока своего пребывания на посту премьер-министра Великобритании Тони Блэр переживает не самые лучшие времена. |
Dr. Li can patch you up if you're injured. | Доктор Ли может залатать тебя, если ты ранен. |
The breach we can probably patch if we can get to the inside. | Пробоину мы, возможно, сможем залатать если будет доступ изнутри. |
Wandered out of the jungle to patch you up? | И я... появился из джунглей, чтобы залатать тебя? |
We still got to patch the hull, grease the motor, Flemish the lines, and unplug the scuppers. | Нам надо залатать корпус, смазать мотор, уложить тросы в бухты и открыть отливные шпигаты. |
"Patch me up"? | "Чтобы залатать меня"? |
It's like a magic zucchini patch. | Это волшебная грядка цуккини. |
Yes, cabbage patch. | Точно, "капустная грядка". |
[Chuckles] Yes, cabbage patch. | Точно, "капустная грядка". |
So the next day Mike went up to patch the roof. | На следующий день Майк пошел латать крышу. |
I won't be able to patch the holes much longer. | Я не смогу постоянно латать дыры. |
How am I supposed to patch it out here? | И как я буду латать ее здесь? |
don't expect me to patch you up every time you break something. | Не думай, что я буду латать тебя каждый раз, когда ты что-то сломаешь. |
Took three alpha shifts to patch it up. | Три полных смены пришлось латать их. |
If there's a patch, but it doesn't resolve the bug adequately or causes some other problems, this tag should not be used. | Если это заплата, но она не исправляет ошибку адекватно или создаёт другие проблемы, эту метку использовать нельзя. |
But I like your patch better. | И заплата мне нравится тоже |
A suggested fix, or even a patch, if you have one. | Предлагаемое решение, или даже заплата, если оно у вас есть. |
Sheets of plastic-covered cloth may alternatively be repaired in accordance with the method described in paragraph 4 of this Article, but in that case the plastic band must be affixed to both sides of the sheet, the patch being fitted on the inside of the sheet. | Починка брезента из ткани, покрытой платмассойпластмассой, может также производиться в соответствии с методом, описанным в пункте 4 настоящей статьи, но в этом случае полоса должна накладываться с обеих сторон брезента, а заплата накладывается изнутри. |
The soft patch may be closer to a quagmire. | "Временная заплата" может быть больше похожа на болото. |