Английский - русский
Перевод слова Patch

Перевод patch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Патч (примеров 138)
Also download them from here patch Kolivas. Также загрузить их из здесь патч Kolivas.
In late 2011, a free balance update patch called Version 2012 was released. В конце 2011 года игра получила бесплатный патч под названием Version 2012, включающий обновление баланса.
You find an original Manual, some ROM images, the patch and further instructions on the "x48 details page" below. Руководство, несколько образов прошивки, патч и инструкции находятся на "x48 details page", куда можно попасть по ссылку ниже.
Patch Quartermain, the man himself. Патч Квотермен, собственной персоной.
Patch told his superior-Millard Harmon, who commanded all U.S. Army forces in the South Pacific-that he needed more troops to accomplish his mission. Патч сказал своему начальнику, Милларду Хармону, который командовал всеми армейскими подразделениями в южной части Тихого океана, что ему требуется больше солдат для выполнения миссии.
Больше примеров...
Повязка (примеров 46)
Eye patch, you have two eyes. Повязка, у тебя два глаза.
Carson has a patch over one eye. У Карсона повязка на одном глазу.
So the eye patch and the insults worked? Так что, повязка на глаз и оскорбления сработали?
That patch, shouldn't it be on the other eye? Эта повязка, разве она должна быть на этом глазу?
Is it the patch? Это все повязка на глазу?
Больше примеров...
Участок (примеров 60)
Henry took a dozen trips out to a patch of parkland in Virginia. Генри раз десять приезжал на один лесной участок в Вирджинии.
Found a small patch of it in his backyard. Нашел небольшой участок на заднем дворе.
But that patch of skin on his back, and the way he hears still got a hold over him. Но этот участок кожи у него на спине и способность слышать сигнал - он все еще в их власти.
We had this broad patch of area called the lateralprefrontal cortex that went way down in activity, and I'llsummarize that for you here. Вот широкий участок, называемый боковой префронтальнойкорой мозга. Он был неактивен, и сейчас я вам это покажу.
Cernan's suit was tested using the Spacecraft 9 life support system after the flight, when it was discovered that a small patch of the visor treated with an anti-fog solution remained clear of condensation. Костюм Сернана был протестирован с использованием системы жизнеобеспечения космического аппарата после полета, и было обнаружено, что небольшой участок шлема, обработанный антизапотевающим раствором оставался прозрачным, несмотря на конденсацию.
Больше примеров...
Заплатка (примеров 18)
This patch will change colour to match its environment. Заплатка меняет цвет для соответствия окружающей среде.
Kerneli is a patch that adds encryption to the existing kernel. Kerneli - это заплатка, которая добавляет функции шифрования к существующему ядру.
I need a patch, pledgets, and 3-0 prolene. Нужна заплатка, тампон и пролен 3-0.
You sure a patch will hold? Уверена, что заплатка будет держаться?
All right, nurse, I need your finger back in here, and I need another patch. Так, сестра, верните туда палец, и мне нужна другая заплатка.
Больше примеров...
Пластырь (примеров 52)
The nicotine patch on her arm says she was trying to quit. Никотиновый пластырь на ее руке говорит о том, что она пыталась бросить.
The scopolamine patch was masking the effects of the poison. Скополаминовый пластырь скрыл реальное действие яда.
I'm wearing a patch, but... Вообще-то я ношу пластырь, но...
But I don't think the patch works on me. Но я не думаю, что пластырь на меня действует.
Which is slower than she was having them before you put the patch back on. Все равно реже, чем было пока ты снова не наклеил пластырь.
Больше примеров...
Пятно (примеров 22)
We noticed that patch on your jacket. Мы заметили пятно у тебя на куртке
In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых.
The remaining 10,000 toys headed north to Alaska and then completed a full circle back near Japan, caught up in the North Pacific Gyre current as the so-called Great Pacific Garbage Patch. Остальные 10 тысяч уток поднялись на север к Аляске, а затем, совершив полный круг вокруг Японии, попали в Большое тихоокеанское мусорное пятно.
I think this patch of greenery... Думаю, это пятно зелени...
You have a little thin patch on your vertex. У тебя маленькое пятно на темечке.
Больше примеров...
Нашивка (примеров 16)
You'll be escorting out-of-state VIPs to their luxury boxes, and here's your patch. Вы будете сопровождать ВИП-гостей из других штатов до их вип-лож, и вот ваша нашивка.
Callie's jacket - that patch. Куртка Кэлли, эта нашивка.
Had the patch on their clothes. На их одежде была нашивка.
With the Green Patch: Professional Criminal. Worse then the SS. Те, у кого голубая нашивка, бэ фау, рецидивисты, хуже эсэсовцев.
The same thing you're looking at. It's a Dunkin' Donuts patch, Gus. Тоже что и ты Это нашивка Данкин Донутс, Гас
Больше примеров...
Пэтч (примеров 31)
Following his feat at Niagara falls, Sam Patch achieved nationwide fame. После своего подвига на Ниагарском водопаде Сэм Пэтч стал национальным героем.
In the fall of 1829, Patch gained fame by leaping into the Niagara River near the base of Niagara Falls. Осенью 1829 года Пэтч завоевал большую славу своим прыжком в реку Ниагару у подножия водопада.
He became known in the press as "Patch the New Jersey Jumper." В прессе благодаря этому он стал известен как «Пэтч - нью-джерсийский прыгун».
Lucky, Patch, Pepper! Лаки, Пэтч, Пеппер!
Bad weather and the delay in his arrival drew a disappointingly small crowd for this jump, so Patch announced he would repeat the feat a second time October 17. Из-за плохой погоды и позднего появления Сэма мероприятие привлекло неутешительно малое количество зрителей, вследствие чего Пэтч объявил, что он намеревается повторить свой подвиг 17 октября.
Больше примеров...
Период (примеров 34)
I just... came off a really rough patch. Просто... Недавно у меня был очень тяжёлый период.
I was kind of going through a little rough patch in my life, was working out my issues with guys. Это был довольно трудный период в моей жизни, Я пыталась решить некоторые свои проблемы с мужчинами.
So this is the end of my crazy patch, Joey. Джоуи, мой безумный период заканчивается.
Well, the truth is magic got me through a really rough patch in middle school. Ну, правда в том, что магия помогла мне преодолеть очень сложный период жизни в средней школе.
You helped me through a real rough patch, and... you helped me find my music. Ты помогла мне в очень жесткий период жизни... и ты помогла мне найти мою музыку.
Больше примеров...
Клочок (примеров 23)
Other than that, it was just a patch of hardscrabble dirt. В основном, это был просто клочок грязи.
Maybe something had caught his eye a likely habitat for microbes or a patch of green where none should be. Может быть, что-то зацепило его взгляд, возможное место обитания микробов или клочок растительности, неизвестно как там оказавшийся.
'Go to the drill storeroom, there's a large 'patch of earth in the middle of the floor. Отправляйтесь на склад в шахте, там в середине большой клочок земли.
You got a little... patch of fur, no fang, no claws. У тебя маленький... клочок меха, никаких клыков, никаких когтей.
Wasn't a farmer in Devon didn't admire you, myself among them, leaving your brothers that fine farm and setting yourself at this stony patch of unpromising ground. Все девонские фермеры, включая меня, восхищались тобой, когда ты оставил братьям чудесную ферму, а сам взялся обрабатывать этот клочок каменистой земли.
Больше примеров...
Времена (примеров 26)
Gupta Gupti, we've been through a bit of a rough patch. Гупта Гупти, мы переживаем не лучшие времена.
It's true, my business was going through a rough patch. Мой бизнес, действительно, переживал не лучшие времена.
He thanked me for our time together and told me that it had helped him through a rough patch and that he would never forget me. Он поблагодарил меня за время, которое мы провели вместе, и сказал мне, что это помогло ему в сложные времена и что он никогда меня не забудет.
We've hit a rough patch is a. У нас просто трудные времена.
I know you've hit a rough patch. У тебя сейчас непростые времена.
Больше примеров...
Залатать (примеров 18)
A man is not just a biological unit that you can patch together. Человек - не просто биологическая единица, которую можно залатать.
Wandered out of the jungle to patch you up? И я... появился из джунглей, чтобы залатать тебя?
Anne's trying to patch up the hole you put in him, but I don't have high hopes for our fish-head friend. Энн пытается залатать ту дыру, которую ты оставил в нём, но я не возлагаю больших надежд а нашего рыбоголового друга.
Help May patch the holes. Помоги Мэй залатать повреждения.
You still going to patch me up? Все еще хочешь меня залатать?
Больше примеров...
Грядка (примеров 3)
It's like a magic zucchini patch. Это волшебная грядка цуккини.
Yes, cabbage patch. Точно, "капустная грядка".
[Chuckles] Yes, cabbage patch. Точно, "капустная грядка".
Больше примеров...
Латать (примеров 9)
So the next day Mike went up to patch the roof. На следующий день Майк пошел латать крышу.
I won't be able to patch the holes much longer. Я не смогу постоянно латать дыры.
How am I supposed to patch it out here? И как я буду латать ее здесь?
But in as early as two months, they had to withdraw their words and start to urgently suspend their projects and patch up financial gaps . Но буквально через пару месяцев им пришлось забирать свои слова обратно, в спешном порядке приостанавливать проекты и латать финансовые дыры».
Took three alpha shifts to patch it up. Три полных смены пришлось латать их.
Больше примеров...
Заплата (примеров 8)
If there's a patch, but it doesn't resolve the bug adequately or causes some other problems, this tag should not be used. Если это заплата, но она не исправляет ошибку адекватно или создаёт другие проблемы, эту метку использовать нельзя.
Sheets of plastic-covered cloth may alternatively be repaired in accordance with the method described in paragraph 4 of this Article, but in that case the plastic band must be affixed to both sides of the sheet, the patch being fitted on the inside of the sheet. Починка брезента из ткани, покрытой платмассойпластмассой, может также производиться в соответствии с методом, описанным в пункте 4 настоящей статьи, но в этом случае полоса должна накладываться с обеих сторон брезента, а заплата накладывается изнутри.
A patch or some other easy procedure for fixing the bug is included in the bug logs. Когда в журнал ошибок включена заплата или какой-либо другой простой способ исправления ошибки.
The soft patch may be closer to a quagmire. "Временная заплата" может быть больше похожа на болото.
36 has herewith told him a parable: nobody puts patches to shabby clothes, having torn off from new clothes; and differently and new will tear up, and to old the patch from new will not approach. 36 При сем сказал им притчу: никто не приставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерет, и к старой не подойдет заплата от новой.
Больше примеров...