Английский - русский
Перевод слова Patch

Перевод patch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Патч (примеров 138)
The first patch was released 11 months later. Первый патч был выпущен спустя 11 месяцев после выхода игры.
Furthermore, the patch breaks EUDC Editor supplied with the affected versions of Windows. Более того, данный патч нарушает работу программы EUDC Editor, которая поставляется вместе с версиями Windows, для которых патч был разработан.
On October 2, EA released their third patch including Tim Kennedy and Gunnar Nelson, and also making Nick Diaz able to switch to the middleweight division. 2 октября EA Sports выпустила свой третий патч, включивший в себя Тима Кеннеди и Гуннара Нельсона, а также Ника Диаса который мог переключиться в средний дивизион.
Patch, wary of what he thought to be an imminent Japanese offensive, committed only a relatively small portion of his troops to continue a slow-moving offensive against Hyakutake's forces. Патч, обеспокоенный сведениями о возможном японском наступлении, отправил только относительно небольшую часть своих войск на поддержку медленно продвигающегося наступления на позиции японских войск.
I was there because of Patch Quartermain. А причиной тому Патч Квотермен.
Больше примеров...
Повязка (примеров 46)
By the way, eye patch was wrong about you. Кстати, повязка была неправа насчет тебя.
It's not an eye patch. Это не повязка на глаз.
Pleasure to meet you, miss patch. Приятно познакомится, мисс повязка.
What do you think of my pirate patch? Как тебе моя пиратская повязка?
The double eye patch. Двойная повязка на глаз.
Больше примеров...
Участок (примеров 60)
They'd find a patch of grass where the snow had melted and they'd just spring up. Они находят участок травы, где растаял снег и просто вырастают там.
Ethiopia has not expended an estimated $300 million on arms since last June simply to retake a desolate patch of rocks . С июня прошлого года Эфиопия потратила около 300 млн. долл. США на вооружения не просто для того, чтобы вернуть себе безлюдный участок каменистой местности .
Now, you may push the car to the limits not because you're driving too fast, but because you've hit an icy patch of road, conditions have changed. Автомобиль может работать на пределе не только когда вы очень быстро едете, но и если вы попали на обледенелый участок дороги или изменились ещё какие-то дорожные условия.
A hair whorl is a patch of hair growing in the opposite direction of the rest of the hair. Гре́бень (ридж) - участок волос, растущих в противоположном направлении по сравнению с окружающей шерстью.
This picture shows a patch of sky so small that it would take about 100 patches like it to cover the full moon in the sky. На этом кадре показан участок неба настолько маленький, что потребуется около ста точно таких же картинок, чтобы закрыть луну во время полнолуния.
Больше примеров...
Заплатка (примеров 18)
I call this one the "chameleon patch". Я называю её "Заплатка Хамелеона".
It's called a survival patch. Я называю её "Заплатка Выживания".
Kerneli is a patch that adds encryption to the existing kernel. Kerneli - это заплатка, которая добавляет функции шифрования к существующему ядру.
All right, nurse, I need your finger back in here, and I need another patch. Так, сестра, верните туда палец, и мне нужна другая заплатка.
The patch must have blown. похоже заплатка слетела вызови Ёддисон.
Больше примеров...
Пластырь (примеров 52)
Nicotine patch, helps me think. Никотиновый пластырь, помогает мне думать.
The patch? Hypnosis? Жвачка, пластырь, гипноз?
Well, ladies... I am going to slap on a patch of have a seven-star snooze. Что ж, дамы наклею мелатониновый пластырь и наслажусь 7-звездочным сном.
Put a patch on it and lash it with marline. Наложите пластырь и обвяжите шкимушкой.
So maybe try the patch. Может стоит попробовать никотиновый пластырь?
Больше примеров...
Пятно (примеров 22)
That explains the white patch on my snout. То-то я смотрю, у меня на морде белое пятно.
Yes, correct But, what does this patch remind you of? Да, конечно, но что это пятно вам напоминает?
The nominate southern C. a. aenea has two lines of white spots on the wings, while the northern C. a. stictoptera has three or four lines of spots and a concealed white patch of feathers on the undertail. Южная номинативная форма С. а. aenea имеет два ряда белых пятен на крыльях, в то время как у северного подвида C. a. stictoptera от 3-х до 4-х рядов пятен на крыльях и, кроме того, едва видимое белое пятно на нижней стороне хвоста.
It was discovered by the British astronomer Frederick William Herschel I in 1785, who catalogued it as a bright patch of nebulous feature. Она была обнаружена британским астрономом Уильямом Гершелем в 1785 году, который описал её как яркое туманное пятно.
If the Red-Blue Blur calls, I'll be sure to patch him through. Если Красно-синее пятно позвонит, переведу звонок на твой домашний.
Больше примеров...
Нашивка (примеров 16)
This patch actually means a lot to me. Эта нашивка много значит для меня.
You'll be escorting out-of-state VIPs to their luxury boxes, and here's your patch. Вы будете сопровождать ВИП-гостей из других штатов до их вип-лож, и вот ваша нашивка.
Says the FOD patch he threw down, which matches the tat on the back of your hand. Сказала нашивка вашей банды, которую он обронил, которая совпадает с тату на твоей руке.
Patch might spook her. Нашивка может её испугать.
The same thing you're looking at. It's a Dunkin' Donuts patch, Gus. Тоже что и ты Это нашивка Данкин Донутс, Гас
Больше примеров...
Пэтч (примеров 31)
Patch pushed me in the fireplace. Пэтч первый меня пихнул.
Lucky, Patch, Pepper! Лаки, Пэтч, Пеппер!
Back at the Jezebels' hideout, Lace and Patch attempt to convince the gang that Maggie was the traitor. В убежище Джезебелс, во время празднования победы над бандой Крабса, Лэйс и Пэтч пытаются убедить банду, что предателем была Мэгги.
Shortly after, Patch went to Rochester, New York, to challenge the 94-foot (29 m) High Falls of the Genesee River. Спустя некоторое время Пэтч отправился в Рочестер, Нью-Йорк, чтобы бросить вызов Рочестерскому водопаду (англ. High Falls) реки Дженеси.
The various members of the gang proudly proclaim themselves as members of the Jezebels, but when Patch attempts to identify herself as part of the gang to the police, the remaining members disavow any knowledge of her. Во время ареста, все участницы банды гордо называют себя членами Джезебелс, но когда Пэтч называет себя также одной из Джезебелс, остальные отрицают её принадлежность к ним.
Больше примеров...
Период (примеров 34)
Maybe we're just going through a rough patch here. Может, у нас просто плохой период сейчас.
We're just going through a little rough patch. У нас сейчас просто трудный период.
I used to buy drugs from them when I was going through my rough patch. Покупала у них наркотики, когда у меня был тяжелый период в жизни.
He's going through a tough patch right now. Сейчас он проходит трудный период исправления.
This money can be used to fuel further growth in your business or, if need be, help you through a slow patch. Эти деньги могут быть использованы как вложения для дальнейшего роста вашего бизнеса, или, если нужно, помочь пережить период временного затишья в бизнесе.
Больше примеров...
Клочок (примеров 23)
We're all just cavemen trying to protect our little patch of land. Мы как пещерные люди - защищаем свой маленький клочок земли!
'Go to the drill storeroom, there's a large 'patch of earth in the middle of the floor. Отправляйтесь на склад в шахте, там в середине большой клочок земли.
Now, if you'll all pardon me... there's a little Patch of Heaven... on the auction block this morning. А теперь простите меня, сегодня на аукцион выставляется "Клочок Рая".
All property and livestock... formerly known as Patch of Heaven... is hereby sold to Mr. Yancy O'Del. Вся собственность и домашний скот, ранее известные как "Клочок Рая", переходят во владения м-ра И. О'Дел.
It's just something we fly over, a patch of blue on an airline map. Это что-то, над чем мы пролетаем, клочок голубого на карте авиалиний.
Больше примеров...
Времена (примеров 26)
It's true, my business was going through a rough patch. Мой бизнес, действительно, переживал не лучшие времена.
We're going through a bad patch. У нас настали тяжёлые времена, ты же знаешь.
I'd lost my job at the hospital and I was going through a rough patch. Я потеряла свою работу в больнице, у меня были трудные времена.
He thanked me for our time together and told me that it had helped him through a rough patch and that he would never forget me. Он поблагодарил меня за время, которое мы провели вместе, и сказал мне, что это помогло ему в сложные времена и что он никогда меня не забудет.
Because Rhonda seems to think that we're going through a rocky patch. Потому что Ронда сказала, что у нас с тобой "тяжелые времена".
Больше примеров...
Залатать (примеров 18)
Sector 4... the crack in the outer wall, we need to patch it up. В четвертом секторе треснула внешняя стена, нужно залатать.
The breach we can probably patch if we can get to the inside. Пробоину мы можем вероятно залатать если сможем добраться до внутренней части.
Wandered out of the jungle to patch you up? И я... появился из джунглей, чтобы залатать тебя?
All right, then give me a 436, if you can patch that in. Порядок, дайте мне 436, если вы сумеете залатать ту штуку.
You still going to patch me up? Все еще хочешь меня залатать?
Больше примеров...
Грядка (примеров 3)
It's like a magic zucchini patch. Это волшебная грядка цуккини.
Yes, cabbage patch. Точно, "капустная грядка".
[Chuckles] Yes, cabbage patch. Точно, "капустная грядка".
Больше примеров...
Латать (примеров 9)
So the next day Mike went up to patch the roof. На следующий день Майк пошел латать крышу.
I won't be able to patch the holes much longer. Я не смогу постоянно латать дыры.
How am I supposed to patch it out here? И как я буду латать ее здесь?
Don't patch it up. Тогда не надо... латать.
But in as early as two months, they had to withdraw their words and start to urgently suspend their projects and patch up financial gaps . Но буквально через пару месяцев им пришлось забирать свои слова обратно, в спешном порядке приостанавливать проекты и латать финансовые дыры».
Больше примеров...
Заплата (примеров 8)
But I like your patch better. И заплата мне нравится тоже
We had civilian clothes, but with an ID number on a red-and-white patch. На нас была гражданская одежда но на ней была красно-белая заплата с номером.
Sheets of plastic-covered cloth may alternatively be repaired in accordance with the method described in paragraph 4 of this Article, but in that case the plastic band must be affixed to both sides of the sheet, the patch being fitted on the inside of the sheet. Починка брезента из ткани, покрытой платмассойпластмассой, может также производиться в соответствии с методом, описанным в пункте 4 настоящей статьи, но в этом случае полоса должна накладываться с обеих сторон брезента, а заплата накладывается изнутри.
A patch or some other easy procedure for fixing the bug is included in the bug logs. Когда в журнал ошибок включена заплата или какой-либо другой простой способ исправления ошибки.
The soft patch may be closer to a quagmire. "Временная заплата" может быть больше похожа на болото.
Больше примеров...