Английский - русский
Перевод слова Passage
Вариант перевода Проезд

Примеры в контексте "Passage - Проезд"

Примеры: Passage - Проезд
Other carriage: Passage forbidden through tunnels of category E Прочие перевозки: запрещен проезд через туннели категории Е
In other areas, passage was subject to a permit regime that, according to reports, was not transparent and did not guarantee passage for permit-holders. В других районах был установлен пропускной режим проезда, который, согласно докладу, не является транспарентным и не гарантирует проезд владельцам разрешений.
I urge opposition forces to facilitate safe and unhindered humanitarian access and grant safe passage to convoys; strengthen control and command structures to enable the safe passage of convoys at checkpoints that they control; and ensure the safety and security of humanitarian staff. Я настоятельно призываю оппозиционные силы способствовать безопасному и беспрепятственному гуманитарному доступу и предоставлять безопасный проезд для автоколонн; усилить структуры управления и командования для обеспечения безопасного проезда автоколонн через контролируемые ими пропускные пункты; обеспечивать охрану и безопасность гуманитарного персонала.
Among users, this text has been interpreted accordingly: for tank carriage, passage is only restricted through tunnels of category B and C - but not for passage through tunnels of category D and E, since that is not explicitly detailed for tank carriage. Пользователи истолковывают этот текст следующим образом: при перевозке в цистернах ограничение проезда распространяется только на туннели категорий В и С, но не распространяются на проезд через туннели категорий D и E, так как такого рода ограничения прямо не предусмотрены для перевозок в цистернах.
Transport units carrying dangerous goods through tunnels in which passage is regulated in accordance with 8.6.1 shall carry orange-coloured plates in accordance with 5.3.2. На транспортных единицах, перевозящих опасные грузы в туннелях, проезд через которые регулируется в соответствии с разделом 8.6.1, должны быть размещены таблички оранжевого цвета в соответствии с разделом 5.3.2 .
"Passage forbidden where quantities carried exceed 8 tonnes (total gross mass) per transport unit according to Chapter 3.4." "Запрещен проезд в количествах, превышающих 8 т общей массы брутто на транспортную единицу, в соответствии с главой 3.4".
UNMO was denied passage. Был закрыт проезд для военных наблюдателей ООН.
In 2015, in Kiev, the nameless passage between Zabolotny Street and the Pirogovo Museum was named after academician Tronko. В 2015 г. в Киеве безымянный до того проезд между улицей Заболотного и музеем в Пирогово получил имя Академика Тронько.
An increase in roadblocks manned by demobilized soldiers demanding money for passage made it urgent to speed up the reintegration process. Необходимость в срочном ускорении этого процесса вызвана еще и тем, что на дорогах увеличивается количество блокпостов, комплектующихся из демобилизованных солдат, требующих деньги за проезд.
After the last attempt to prosecute protesters who blocked the passage of the train failed, the Department of Energy began instead to move nuclear weapons by truck without public notice. После последней попытки борцов за мир, которые заблокировали проезд поезда, министерство энергетики начало перевозить ядерное оружие на грузовиках без уведомления общественности.
The evacuation had to pass through the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) as passage was not allowed through Bosnian Serb-held territories. Поскольку разрешения на проезд по территории, принадлежащей боснийским сербам, дано не было, пришлось производить эвакуацию по территории Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория).
Nablus remains sealed off from the outside world: passage through the Huwwara checkpoint was as unpleasant as ever; and our vehicle was intercepted by an IDF Humvee on the road to Al Badan and instructed to return to Nablus. Наблус остается отрезанным от внешнего мира: проезд через контрольно-пропускной пункт в Хуваре был столь же неприятным, как и раньше, а по пути в эль-Бадан наша машина была остановлена военнослужащими на джипе ИДФ, которые приказали нам вернуться в Наблус.
To this effect, the tubes should be connected at regular intervals by cross-connections for pedestrians and by cross-connections allowing the passage of emergency service vehicles. Для этого трубы следует соединять при помощи расположенных на одинаковом расстоянии друг от друга поперечных соединений, предназначенных для пешеходов, а также при помощи поперечных соединений, допускающих проезд транспортных средств аварийно-спасательной службы.
Both the coastal road and the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint were generally open on a 24-hour basis. On 13 March 2005 the restriction on passage of private vehicles at the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint was lifted. Идущая вдоль побережья дорога и контрольно-пропускной пункт Абу-Хули-Гуш-Катиф обычно открыты для движения круглосуточно. 13 марта 2005 года было снято ограничение на проезд частных автотранспортных средств через контрольно-пропускной пункт Абу-Хули-Гуш-Катиф.
Pursuant to the Public Roads (fee for vehicle passage) Act of 13 April 1995, the following fees for using the public roads in Belarus have been introduced and approved for collection from the owners and users of road vehicles from foreign States: В соответствии с законом Республики Беларусь "О сборе за проезд автотранспортных средств по автомобильным дорогам общего пользования Республики Беларусь" от 13 апреля 1995 года в Республике установлены и утверждены ставки сбора с владельцев и пользователей автотранспортных средств иностранных государств за проезд по автомобильным дорогам общего пользования:
Previously, Tverskoy Passage, Stoleshnikov Lane and Kuznetsky Most Street became fully pedestrian. Ранее полностью пешеходными стали Тверской проезд, Столешников переулок и улица Кузнецкий Мост.
No passage beyond this point without passports. Проезд запрещен далее без паспортов.
German soldiers traveling on leave between Norway and Germany were allowed passage through Sweden-the so-called permittenttrafik. Немецким солдатам, ехавшим в отпуск из Норвегии и Германии, разрешали проезд через Швецию.
You can work your passage by sweeping out the train, okay? Ты можешь оплатить проезд подметая вагон.