Английский - русский
Перевод слова Part-time
Вариант перевода На полставки

Примеры в контексте "Part-time - На полставки"

Примеры: Part-time - На полставки
So if I'm a broke part-time teacher living in my mom's basement, Итак, я разорившийся учитель, работающий на полставки, живу в подвале дома матери.
The teaching faculty at the universities, depending on the time and the type of engagement, is divided into four groups: professors under contract to a single university, full-time professors, part-time professors and contractual professors. Преподавательский состав университетов, в зависимости от сроков и выполняемых функций, подразделяется на четыре группы, в том числе: внештатных преподавателей, преподавателей, работающих на полной ставке, преподавателей, работающих на полставки, и преподавателей, работающих на договорной основе.
You want to work part-time? Вы хотите работать на полставки, так? Да-да.
There has been a slight fall in the number of women working part-time and a slight increase in the number of men working part-time. В последнее время доля женщин, работающих неполный день, несколько снизилась, а доля мужчин, работающих на полставки, немного возросла.
I worked here part-time back then and I work here part-time now. Я как работала здесь на полставки, так и работаю.
Maybe, but only part-time. Но только на полставки.
I just work here part-time. Я работаю на полставки.
To see about the part-time vacancy? Поговорить насчёт вакансии на полставки?
I'm just part-time. А, на полставки.
See if he'll do part-time. Попробуй перевести его на полставки.
I'm just part-time. Я тут на полставки.
You work part-time, right? Работаешь на полставки, так ведь?
What you're getting in return is that I keep working here part-time. Взамен я продолжу работать здесь на полставки.
Currently, costless assimilation of full-time or part-time career reduction periods is limited to 12 or 36 months. Так, полный зачет в стаж периодов прекращения деятельности при работе на полную ставку или на полставки ограничивается соответственно 12 и 36 месяцами.
In the U.S., I worked in a research center, part-time, while taking graduate classes in economics. В США я подрабатывал в исследовательском центре на полставки и параллельно получал экономическое образование.
Sandrine got me a part-time job for the next school year. Сандрина добилась, чтобы с осени меня взяли на полставки.
Or my mom, a riot girl who found her calling as a part-time travel agent and a full-time supermom. Бывшая рокерша-феминистка, она нашла призвание в работе турагентом на полставки и супермамой - на полную.
So I do this part-time to get my Benz off leases, staff up, get the right client list. И вот я работаю тут на полставки, чтобы арендовать Мерседес-Бенц, набрать работников, составить список нужных клиентов и все такое.
He was part-time faculty. Он работал преподавателем на полставки.
You know, part-time at first. Ну, сначала на полставки.
I'm only part-time. Я только на полставки работаю.
I want a part-time job. Я хочу работать на полставки.
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. Я ищу работу на полставки, чтобы купить себе новую видеокамеру.
Sashi Kobayashi (voiced by Tania Gunadi): Penn's Japanese American second best friend (later girlfriend), and a part-time sidekick. Саши Кобаяси (озвученный Таней Гунади): подруга Пенна (позже девушка) родом из Японии и напарница на полставки.
When the nearby Argonne National Laboratory was founded on July 1, 1946, Goeppert Mayer was also offered a part-time job there as a senior physicist in the theoretical physics division. После образования Аргоннской национальной лаборатории в 1946 г. Гёпперт-Майер предложили работу на полставки в качестве старшего научного сотрудника в отделе теоретической физики.