Development of the prequel series began in November 2016, from an initial idea that Parsons passed along to The Big Bang Theory producers. |
Разработка проекта сериала началась в ноябре 2016 года после того, как Парсонс предложил такую идею продюсерам «Теории Большого взрыва». |
Moving to New York City, Parsons worked as a writer, producer and commentator for The Today Show. |
После переезда в Нью-Йорк Эстель Парсонс работала в качестве сценариста, продюсера, а также ведущей в новостной передаче «The Today Show». |
Parsons seeks compensation in the amount of USD 55,431 for payments made to its employees who were recruited in Kuwait. |
"Парсонс" истребует компенсацию 55431 долл. США, выплаченных ее работникам, нанятым в Кувейте. |
With respect to the accrued "vacation pay", Parsons asserted that it paid KWD 29,064 to all the employees. |
Что касается причитающихся "отпускных", то "Парсонс" утверждала, что она выплатила всем работникам 29064 кув. динара. |
They incorporated commonly available fireworks such as cherry bombs into their rockets, and Parsons suggested using glue as a binding agent to increase the rocket fuel's stability. |
Они широко использовали в своих ракетах распространённые в то время фейерверки, такие как вишнёвые бомбы (англ.)русск., а кроме того Парсонс предложил использовать клей в качестве связующего вещества для повышения качества ракетного топлива. |
Monroe devised many of her publicity strategies, cultivated friendships with gossip columnists such as Sidney Skolsky and Louella Parsons, and controlled the use of her images. |
Монро разработала множество собственных рекламных стратегий, которые культивировались на дружеских отношениях с журналистами-сплетниками, такими как Сидни Скольски (англ.)русск. и Луэлла Парсонс, а также контролировали использование её изображений. |
At the time, she was one of only three female producers in Hollywood, the others being Virginia Van Upp and Harriet Parsons. |
По словам Миллера, на тот момент Харрисон была всего одной из трёх продюсеров-женщин в Голливуде (двумя другими были Гарриет Парсонс и Вирджиния Ван Апп). |
1894: Sir Charles Parsons patented the idea of propelling a ship with a steam turbine, and built a demonstration vessel, the Turbinia, easily the fastest vessel afloat at the time. |
1894: Сэр Чарльз Парсонс запатентовал идею корабля, приводимого в действие паровой турбиной и построил демонстрационное судно Турбиния. |
Associated with the California Institute of Technology (Caltech), Parsons was one of the principal founders of both the Jet Propulsion Laboratory (JPL) and the Aerojet Engineering Corporation. |
Будучи связан с Калифорнийским технологическим институтом, Парсонс стал одним из ключевых основателей Лаборатории реактивного движения и ракетостроительной корпорации Aerojet. |
On June 19, 2015, Deadline reported that Julia Stiles had confirmed she would be reprising the role of Nicky Parsons in the film, a character she had previously played in the first three films. |
19 июня 2015 года сообщил, что Джулия Стайлз вновь сыграет Ники Парсонс, которую она играла в первых трёх фильмах. |
In the latter work, Parsons (writing as Belarion) prophesied that within nine years Babalon would manifest on Earth and supersede the dominance of the Abrahamic religions. |
В последней работе Парсонс (подписавшийся как Беларион) предсказал, что в течение десяти лет Бабалон проявит себя на Земле и поколеблет господство авраамических религий. |
Parsons and Forman were unfazed, informing Haley of their prediction that the rocket industry would become obsolete in the postwar age and seeing more financial incentive in starting a chain of laundromats. |
Парсонс и Форман были невозмутимы, сообщив Хейли о своём предсказании, что ракетная промышленность станет отживёт в послевоенный период и видят больше финансовых стимулов в создании сети прачечных. |
Parsons enjoyed playing pranks on his colleagues, often through detonating explosives such as firecrackers and smoke bombs, and was known to spend hours at a time in the bathtub playing with toy boats while living at the Parsonage. |
Парсонс любил разыгрывать своих коллег, часто при мощи взрывчатых веществ, таких как фейерверк и дымовые шашки, а также живя в Пасторате мог часами сидеть в ванной и играть в корабликами. |
Captain Parsons took four companies from the 5th, 23rd, 38th and 52nd Regiments up the road 2 miles (3.2 km) beyond the North Bridge to search Barrett's Farm, where intelligence indicated supplies would be found. |
Парсонс взял 4 роты (5-го, 23-го, 38-го и 52-го полков) и с ними прошёл 2 километра за мост чтобы обыскать ферму Барретта, где по данным разведки хранились боеприпасы. |
Parsons graduated from University School in 1933, and moved with his mother and grandmother to a more modest house on St. John Avenue, where he continued to pursue his interests in literature and poetry. |
Парсонс окончил Университетскую школу в 1933 году и переехал с матерью и бабушкой в более скромный дом на Сент-Джон-авеню, где продолжал заниматься литературой и поэзией. |
He and Forman continued to independently explore the subject in their spare time, building and testing different rockets, sometimes with materials that Parsons had stolen from work. |
Совместно с Форманом Парсонс продолжал в свободное время заниматься постройкой и запуском самодельных ракет, иногда используя для этих целей материалы украденные с работы. |
Left "flat broke" by this defrauding, Parsons was incensed when he discovered that Hubbard and Sara had left for Miami with $10,000 of the money; he suspected a scam but was placated by a telephone call from Hubbard and agreed to remain business partners. |
Оставшись без средств к существованию Парсонс был возмущён когда узнал, что Сара и Хаббард отправились в Майами прихватив с собой $10000; он подозревал мошенничество, но был умиротворён телефонным звонком от Хаббарда и согласился остаться деловым партнёром. |
Parsons had also attended lectures on Theosophy by philosopher Jiddu Krishnamurti with his first wife Helen, but disliked the belief system's sentiment of "the good and the true". |
Кроме того вместе со своей первой женой Хелен Парсонс посещал лекции теософского деятеля Джидду Кришнамурти, однако ему не нравилось система веры, где упор делается на «добро и истину». |
Parsons continued to financially support Smith and Helen, although he asked for a divorce from her and ignored Crowley's commands by welcoming Smith back to the Parsonage when his retreat was finished. |
Парсонс продолжал оказывать финансовую поддержку Смиту и Хелен, хотя и попросил её дать согласие на развод и не принимал во внимание указания Кроули принять Смита обратно в «Пасторат», когда тот решил вернуться. |
Aerojet's Caltech-linked employees-including Zwicky, Malina and Summerfield-would only agree to the sale on the condition that Parsons and Forman were removed from the company, viewing their occult activities as disreputable. |
Сотрудники компании связанные с Калифорнийским технологическим институтом, включая Цвикки, Малину и Саммерфилда дали своё согласие продажу только при условии, что Парсонс и Форман будут уволены, поскольку их оккультная деятельность стала восприниматься как бросающая тень. |
Solo Piano Publications contributor, Kathy Parsons, writes, ...'The Long, Last Mile' starts out with a bittersweet melody, and then builds in intensity and complexity with cello, winds, and ethereal sounds intertwining around the piano. |
Автор сольных фортепианных публикаций, Кэти Парсонс, пишет: ... The Long, Last Mile' начинается с горько-сладкой мелодии, а затем интенсивно и сложно выстраивается с виолончелью, духовыми и эфирными звуками, которые переплетаются вокруг пианино. |
Despite these successes, Parsons, the project engineer of Aerojet's Solid Fuel Department, remained motivated to address the malfunctions observed during the Ercoupe tests. |
Несмотря на эти успехи Парсонс, являвшийся проектным инженером отдела твёрдого топлива Aerojet, не отказывался от мысли продолжать устранять неисправности обнаруженные во время испытаний ERCO Ercoupe (англ.)русск... |
When Cameron developed catalepsy, Parsons referred her to Sylvan Muldoon's books on astral projection, suggesting that she could manipulate her seizures to accomplish it. |
После того как у Кэмерон развилась каталепсия, Парсонс переключился на книги эзотерика Сильвана Малдуна (англ.)русск. по астральной проекции, полагая, что Кэмерон может научиться управлять своими судорогами, чтобы осуществить её. |
Parsons is still in Manhattan, is it not? |
Парсонс расположен на Махеттене, ведь так? |
Parsons, former CEO of Karrimor, has commented"... as a general design it was ideal and the tent, whether in canvas or silk, virtually became an emblem of high-altitude camps until the 1950s". |
Парсонс (англ. Parsons), бывший исполнительный директор фирмы «Karrimor»ruen, отметил, что «... такая конструкция палатки была идеальной, и она, сделанная из шёлка или из брезента, фактически стала эмблемой высотных горных лагерей вплоть до 1950-х годов». |