Parsons, Summerfield and the GALCIT workers focused on the task and found success with a combination of gasoline with red fuming nitric acid as its oxidizer; the latter, suggested by Parsons, was an effective substitute for liquid oxygen. | Парсонс, Саммерфилд и рабочие GALCIT сосредоточились на задаче и нашли решение в сочетании бензина с красной дымящейся азотной кислотой в качестве окислителя; последняя, предложенная Парсонсом, была полноценной заменой жидкого кислорода. |
Pleasure doing business with you, Parsons. | Приятно иметь с вами дело, Парсонс. |
Mr Parsons! Mr Parsons! | Мистер Парсонс, Мистер Парсонс! |
Emil Parsons, dead wizard. | Эмиль Парсонс, мертвый колдун. |
I think what Parsons did, he came in, and he surprized them maybe. | Предположительно, Парсонс вошёл и спугнул их. |
NCIS already has access to the DoD database with Parsons' case files. | Морская полиция уже имеет доступ к базе данных Минобороны, с файлами по делу Парсонса. |
Two colleagues from the Bermite Powder Company described Parsons' work habits as "scrupulously neat" and "exceptionally cautious". | Двое коллег из компании Bermite Powder отметили, что для Парсонса являлось привычным быть «точным в мелочах» и «исключительно осторожным». |
The list of Septuagint manuscripts according to the classification of Alfred Rahlfs - a list of all known Septuagint manuscripts proposed by Alfred Rahlfs based on census of Holmes and Parsons. | Список рукописей Септуагинты в соответствии с классификацией Альфреда Ралфса - список всех известных рукописей Септуагинты, предложенных Альфредом Ралфсом на основе переписи Холмса и Парсонса. |
In 1974, Woolfson met record producer Alan Parsons at the Abbey Road Studios in London where both were working on different projects. | В 1974 году Вулфсон встретил продюсера звукозаписи Алана Парсонса в студии Эбби-Роуд в Лондоне, где оба продюсера работали над разными проектами. |
While Parsons studied and emphasized abstract categories and generalizations, Garfinkel's work was more focused on detailed description. | В то время как Парсонс исследовал и акцентировал внимание на абстрактных категориях и обобщениях Гарфинкель отличался от других учеников Парсонса своей чрезвычайной погруженностью в эмпирические исследования. |
Lieutenant Parsons and I landed three military airplanes right in the valley. | Мы с лейтенантом Парсонсом сели на трех военных аэропланах прямо в долине. |
Dwight Parsons, we're in trouble. | Дуайтом Парсонсом - у нас проблемы. |
Pete. I was just talking to Parsons. | Пит, я только что говорила с Парсонсом. |
The modern steam turbine (invented by Sir Charles Parsons in 1884) currently generates about 80% of the electric power in the world using a variety of heat sources. | Современная паровая турбина, изобретённая Ч. Парсонсом в 1884 году, в настоящее время генерирует примерно 80 % всего электричества в мире, используя те или иные источники нагрева. |
Parsons, Summerfield and the GALCIT workers focused on the task and found success with a combination of gasoline with red fuming nitric acid as its oxidizer; the latter, suggested by Parsons, was an effective substitute for liquid oxygen. | Парсонс, Саммерфилд и рабочие GALCIT сосредоточились на задаче и нашли решение в сочетании бензина с красной дымящейся азотной кислотой в качестве окислителя; последняя, предложенная Парсонсом, была полноценной заменой жидкого кислорода. |
Hubbard moved in and became Parsons' assistant. | Хаббард переехал к Парсонсу и стал его ассистентом. |
Did you give it to Josh Parsons? | Да, я Вы отдали его Джошу Парсонсу? |
Number traces back to a David Parsons. | Номер привел к Дэвиду Парсонсу. |
They're giving Parsons carte blanche. | Они дают Парсонсу карт-бланш. |
Although they were unimpressed, Parsons was more successful with Grady Louis McMurtry, a young Caltech student he had befriended, as well as McMurtry's fiancée Claire Palmer, and Helen's sister Sara "Betty" Northrup. | И хотя оба оказались не очень впечатлены увиденным, Парсонсу удалось увлечь студента Калифорнийского технологического института Грейди Луи Макмёртри (англ.)русск. и его невесту Клэр Палмер, как и сестру своей жены Хелен - Сару «Бетти» Нортруп (англ.)русск... |
I went to Parsons School of Design and then I began my career as a designer. | Я поступил в Школу Дизайна Парсона и начал карьеру дизайнера. |
You said Parsons was killed by another pro. | Вы сказали, Парсона убил другой профи. |
So Parsons was killed because somebody knew that he was living as Walsh. | Парсона убили, потому что кто-то знал, что он живет жизнью Уолша. |
After high school, Gabrels attended the Parsons School of Design and the School of Visual Arts in New York City but continued to play guitar. | После окончания средней школы, Гэбрелс посещал Школу дизайна Парсона и Школу визуальный искусств в Нью-Йорке, но продолжал играть на гитаре. |
So you take classes at Parsons? | Значит, ты ходишь на занятия в школу Парсона? |
The Skytrain automated people mover, built by Parsons and Odebrecht with trains from Sumitomo Corporation and Mitsubishi Heavy Industries, opened in September 2010. | Автоматический поезд Skytrain, построенный Parsons Corporation и Odebrecht с поездами производства Sumitomo Corporation и Mitsubishi Heavy Industries, открылся в сентябре 2010 года. |
The Turn of a Friendly Card is the fifth studio album by the British progressive rock band The Alan Parsons Project, released in 1980 by Arista Records. | The Turn of a Friendly Card - пятый студийный альбом английской арт-рок-группы The Alan Parsons Project, выпущенный в 1980 году. |
Tim Gunn, fashion chair at Parsons The New School for Design, returned as a mentor for the designers. | Тим Ганн, преподаватель школы дизайна Parsons The New School for Design, остался в том же качестве наставника дизайнеров. |
Mullins has since performed with Alan Parsons as part of The Alan Parsons Project. | Совместно с Аланом Парсонсом основал The Alan Parsons Project. |
Parsons, former CEO of Karrimor, has commented"... as a general design it was ideal and the tent, whether in canvas or silk, virtually became an emblem of high-altitude camps until the 1950s". | Парсонс (англ. Parsons), бывший исполнительный директор фирмы «Karrimor»ruen, отметил, что «... такая конструкция палатки была идеальной, и она, сделанная из шёлка или из брезента, фактически стала эмблемой высотных горных лагерей вплоть до 1950-х годов». |
Miss Parsons, please have a seat. | Мисс Парсон, садитесь, пожалуйста. |
There's a line in the sand, Parsons. | Ты подошел к черте, Парсон. |
Parsons theorized that this was because the ammonium nitrate became dangerously combustible following overnight storage, during which temperature and consistency changes had resulted in a chemical imbalance. | Парсон предположил, что нитрат аммония становился легковоспламеняющимся после ночного хранения, во время которого менялась температура и консистенция вещества, что приводило к химической нестабильности. |
I'm Agent Parsons, this is Agent Smith. | Доброе утро, сэр, я агент Парсон, это агент Смит. |
Minor, Parsons Layton? | Минер, Парсон и Лэйтон? |