Английский - русский
Перевод слова Parentheses
Вариант перевода Скобках

Примеры в контексте "Parentheses - Скобках"

Все варианты переводов "Parentheses":
Примеры: Parentheses - Скобках
The introduction of annual general conferences would change only those specific decisions indicated below (in parentheses) from the 2000 Review Conference "Improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty". Внедрение практики проведения ежегодных генеральных конференций заставит внести изменения лишь в те приводимые ниже (в скобках) конкретные решения, которые были приняты на обзорной конференции 2000 года и изложены в разделе под названием «Дальнейшее повышение эффективности процесса рассмотрения действия Договора».
To date the following case studies have been identified for inclusion in the Toolbox (the preparing countries/institutions are shown in parentheses): На настоящий момент для включения в Набор намечены следующие тематические исследования (в скобках указаны страны/учреждения, ответственные за их подготовку):
Usage of asterisks: *0500 denotes transmitter sign-in, 2200* denotes transmitter sign-off. Transmitter locations (according to WRTH and/or EMWG) are given in parentheses. Названия городов в скобках - это местоположение передатчиков (по справочникам WRTH и EMWG).
Table 1, organized by subregion as currently delineated by ESCAP, shows the frequency of election by country or area for the Committee sessions since 1974 and, in parentheses, for all meetings since 1951. В таблице 1, составленной по субрегионам, как их определяет ЭСКАТО, показана частота выборов представителей по странам или территориям на сессиях Комитета с 1974 года, а в скобках - по всем совещаниям, начиная с 1951 года.
The numbering in parentheses used in the allocation of items follows the draft agenda in section IV above (D) stands for "draft agenda". Нумерация пунктов в скобках, используемая при распределении пунктов, соответствует нумерации пунктов, используемой в проекте повестки дня, который приводится в разделе IV выше.
Commodities, by number of column above, with percentage price change June 1997-February 1998 indicated in parentheses (), are: Номерам столбцов соответствуют следующие сырьевые товары (в скобках указывается изменение цен в процентах за период с июня 1997 года по февраль 1998 года):
Later Stephens are sometimes numbered with parentheses, e.g., his immediate successor (in name) is denoted either Stephen (II) III or Stephen III (II). Поэтому следующие папы с именем Стефан иногда указываются с двойной нумерацией в скобках, например как следующий папа с этим именем, который обозначается как Стефан (II) III или Стефан III (II).
Key assessments and recommendations are highlighted below, largely in the order in which they appear in the body of the text (the numbers of the relevant paragraphs in the main text are provided in parentheses). Ниже кратко излагаются основные оценки и рекомендации, в основном в том порядке, в каком они фигурируют в тексте самого доклада (в скобках указаны номера соответствующих пунктов доклада).
a Numbers in parentheses are the percentages of each result due to the change in terms of trade, most of the rest being the change in allocative efficiency. а Указанные в скобках значения представляют собой процентную долю каждого результата, полученного в результате изменений в условиях торговли (в остальном главным фактором было изменение эффективности распределения ресурсов.
Even if the bracketed comments may only be used in the commentaries on draft guideline 2.8, their inclusion in parentheses in the text itself would probably have the advantage of emphasizing the guideline's "definitional" role. Выражения в квадратных скобках можно употреблять только в комментарии к проекту руководящего положения 2.8; однако если поставить их в самом тексте в круглые скобки, то это позволило бы подчеркнуть «определительную» функцию руководящего положения.
(Where pertinent, the item number on the matrix for Security Council resolution 1540 (2004) is indicated in parentheses.) (В соответствующих случаях в скобках указывается пункт таблицы Комитета Совета Безопасности, на который приводится ссылка.)
Amount per head (won) Amounts in parentheses are exemptions from and reductions of school expenses Приведенные в скобках цифры соответствуют суммам, сэкономленным за счет полной или частичной оплаты расходов, связанных с обучением
In this connection, the OECD Commentary observes, with changes in parentheses to take account of the different time periods in the two Models: В этой связи в комментарии ОЭСР отмечается (в квадратных скобках указаны временные ограничения, продолжительность которых в двух типовых конвенциях различается):