Английский - русский
Перевод слова Parentheses
Вариант перевода Круглых

Примеры в контексте "Parentheses - Круглых"

Все варианты переводов "Parentheses":
Примеры: Parentheses - Круглых
Footnotes, the use of parentheses and square brackets Сноски, использование круглых и квадратных скобок
The Commission deferred its decision as regards the use of parentheses and square brackets in the text to a later stage. (For further consideration of those issues, see paras. 175-178 below.) Комиссия отложила свое решение в отношении использования круглых и квадратных скобок в данном тексте на более поздний срок. (См. дальнейшее рассмотрение этих вопросов в пунктах 175-178 ниже.)
The approximate number of their North American parishes is shown in parentheses. Примерное число их североамериканских приходов показано в круглых скобках.
Future work focuses on global and regional initiatives, (the international organizations involved are indicated in parentheses). В подразделах, посвященных будущей работе, основное внимание уделяется глобальным и региональным инициативам (соответствующие международные организации указываются в круглых скобках).
She protested that she had done the essential work described in the paper, and her name was then put in first place (without parentheses). Она возразила, что выполнила основную работу, описанную в документе, и тогда её имя было поставлено на первое место (без круглых скобок).
220 Only the technical name of the flammable liquid component of this solution or mixture shall be shown in parentheses immediately following the proper shipping name. 220 Только техническое название легковоспламеняющейся жидкости в составе этого раствора или смеси должно указываться в круглых скобках сразу после надлежащего отгрузочного наименования.
Current status and the year in which the organization was granted that status appear in parentheses after the organization's name. Нынешний статус организации и год предоставления ей этого статуса указываются в круглых скобках после названия организации.
The alternative view was that it was common to use parentheses, square brackets and footnotes, when required, in UNCITRAL model laws. Согласно альтернативной точке зрения, использование при необходимости круглых скобок, квадратных скобок и сносок в типовых законах ЮНСИТРАЛ является обычной практикой.
Page 45, 2.2.9.1.10.2.4, first sentence, in the text between parentheses Стр. 64, 2.2.9.1.10.2.4, первое предложение, текст в круглых скобках
Note: The number in parentheses that appears after each summarized recommendation refers to the paragraph in the main report that contains the complete text of the recommendation. Примечание: Стоящая в круглых скобках после каждой резюмированной рекомендации цифра указывает на пункт основного доклада, содержащий полный текст соответствующей рекомендации.
The number of professional staff and general service staff, respectively, is indicated in parentheses and italics. а Число сотрудников категории специалистов и категории общего обслуживания соответственно отражено в круглых скобках курсивом.
Henceforth we shall specify official years of board of pharaohs in braces, for example {1573-1558 up to AD}, and in parentheses - true years of our era (217-232). Впредь мы будем указывать официальные годы правления фараонов в фигурных скобках, например{1573-1558 до н.э.}, а в круглых скобках - истинные годы нашей эры (217-232).
You never have to account for the parentheses while doing calculations. Вам не требуется использование круглых скобок при выполнении вычислений.