Английский - русский
Перевод слова Parentheses
Вариант перевода Скобках

Примеры в контексте "Parentheses - Скобках"

Все варианты переводов "Parentheses":
Примеры: Parentheses - Скобках
a Numbers in parentheses represent claims that were withdrawn. а В скобках указано число отозванных претензий.
b/ The net remuneration is shown in parentheses. Ь/ В скобках указывается размер чистого вознаграждения.
The references to the pages of the Yearbook in the text of this report are to be found in parentheses after each passage. После каждого раздела настоящего доклада в скобках приводятся ссылки на соответствующие страницы Ежегодника.
Notes: In parentheses are Percentage shares of the total, are in parentheses. Примечания: В скобках показана процентная доля от общего итога.
25.18 In table 25.4 below, estimated savings over the first seven years with a deficit are reflected in parentheses and savings without parentheses. 25.18 Указанные в таблице 25.4 ориентировочные показатели за первые семь лет приводятся в скобках при наличии дефицита и без скобок при наличии экономии.
c/ Figures in parentheses represent savings, while positive values represent increased requirements. с/ Цифры в скобках обозначают экономию средств, положительные величины - рост потребностей.
At the end of paragraph 49, the paragraph reference in parentheses should be to para. 91. В конце пункта 49 в скобках должна содержаться ссылка на пункт 91.
(Explanatory comments appear in parentheses in this format) (Пояснительные замечания приводятся в скобках в данном формате)
bNumber of countries reporting indicated in parentheses. ЬВ скобках указано число стран, представивших ответы.
Table 1.10.5 In the third column, for Class 6.2, amend the text in parentheses to read"". Таблица 1.10.5 В третьей колонке, для класса 6.2, изменить текст в скобках следующим образом: "".
Technical material (number of items in parentheses) Технические материалы (число указывается в скобках)
The current task before each of the working groups is indicated in parentheses that follow the number of the working group. Текущие задачи каждой рабочей группы указаны в скобках вслед за ее номером.
Proposed questions for discussion are highlighted in italics; possible options for decisions are in italics in parentheses. Вопросы, предлагаемые для обсуждения, выделяются курсивом; их возможные решения выделяются курсивом в скобках.
The data added in the last column in parentheses, indicate that the changes occurred during the term. Данные в скобках в последнем столбце указывают на то, что в течение срока произошли изменения.
(In millions, with percentages shown in parentheses) (в млн. чел.; в скобках указана доля в процентах)
Sub-headings, incorporated in the paragraphs in bold characters, are followed by the URF number in parentheses. После подзаголовков, выделенных в тексте жирным шрифтом, в скобках приводится номер соответствующего раздела ЕФП.
(showing number of female staff in parentheses) (число сотрудников-женщин указано в скобках)
Requirement (%) (Base year in parentheses) Обязательство (%) (в скобках указан базисный год)
220 Only the technical name of the flammable liquid component of this solution or mixture shall be shown in parentheses immediately following the proper shipping name. 220 Только техническое название легковоспламеняющейся жидкости в составе этого раствора или смеси должно указываться в круглых скобках сразу после надлежащего отгрузочного наименования.
With respect to paragraph 1, the view was expressed that the text within parentheses should be deleted. В отношении пункта 1 было высказано мнение о том, что следует исключить слова, стоящие в скобках.
Current status and the year in which the organization was granted that status appear in parentheses after the organization's name. Нынешний статус организации и год предоставления ей этого статуса указываются в круглых скобках после названия организации.
Following the adoption of the draft resolution at the fifty-ninth session of the General Assembly, the reference number should be inserted to replace the wording in parentheses. После принятия проекта резолюции на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи предложение в квадратных скобках будет заменено указанием на соответствующую резолюцию.
The numbers indicated in bold italics within parentheses refer to the questions in the questionnaire, e.g. (53). Цифры в скобках, выделенные жирным курсивом, обозначают номера вопросов в вопроснике, например (53).
He requested an explanation of the words in parentheses at the end of paragraph 35, since it was not clear that they were necessary. Оратор просит разъяснить слова, приведенные в скобках в конце пункта 35, поскольку их необходимость вызывает сомнения.
Mr. Cohen (United States of America) agreed that the statement in parentheses was an unnecessary statement about contract law, and would be better deleted. Г-н Коэн (Соединенные Штаты Америки) разделяет мнение, что утверждение, приведенное в скобках, не является необходимым применительно к договорному праву и что его лучше исключить.