| All right, your pants. | Ладно, в трусах. |
| Why keep his pants on? | Почему он остался в трусах? |
| I'm in two pants. | ""В двух трусах. |
| You didn't hide anything down your pants? | Ничего в трусах не припрятал? |
| That's not what these pants are about. | Дело не в тех трусах. |
| You, long pants. | Ты, в длинный трусах. |
| OK, we've had a little sleep, we've walked around in our pants... | Так, мы немного поспали, ходили по отделу в трусах... |
| Would you rather step barefoot on an ant-hill or find a cockroach inside your pants? | Что для тебя лучше: встать босиком на муравейник или найти у себя в трусах таракана? |
| The only antidepressants you need are in my pants. | Единственный антидепрессант, который тебе нужен, находится у меня в трусах. |
| I want what's in your pants. | Мне нужно то, что у тебя в трусах. |
| I've just been adding "in my pants" to everything. | Я просто добавляю "у меня в трусах" ко всему. |
| Well, it's not in my pants. | Ну, не у меня же в трусах. |
| If I really wanted what's in your pants, I'd just take it. | Если бы я и правда хотел то, что у тебя в трусах, я бы просто взял это. |
| "What do you think about climate change in my pants?" | "Что ты думаешь о смене климата у меня в трусах?" |
| No "in my pants"? | Никаких "у меня в трусах"? |
| The ones in just the pants? | Там, где он в одних трусах? |
| Trust me, six or seven attempts of this, you're in your front room in your pants going, | Поверьте, после шестой-седьмой попытки ты сидишь в одних трусах посреди гостиной, думая: |
| I got pants on. | Я уже в трусах. |
| Him just in his pants. | Он то был в одних трусах. |
| And then in our pants. | А потом у нас в трусах. |
| It's in my pants. | У меня в трусах. |
| What's in your pants? | Что у тебя в трусах? |
| I don't know why you'd be in a situation With this man with two knobs standing there with his pants on And you go, pop your pants off. | Не знаю, почему бы ты мог быть в такой ситуации с этим мужиком с двумя членами, который стоит в трусах, и ты говоришь: "Сними трусы", ты не доктор. |
| "Pants on" or "pants off" well? | То есть "в трусах" или "без трусов"? |
| I need all thoughts of go-go boys in glitter pants Out of your head today. | Мне нужно, чтобы ты выбросил все свои мысли о стриптизерах в блестящих трусах из своей головы. |