All right, your pants. |
Ладно, в трусах. |
Why keep his pants on? |
Почему он остался в трусах? |
I'm in two pants. |
""В двух трусах. |
You didn't hide anything down your pants? |
Ничего в трусах не припрятал? |
That's not what these pants are about. |
Дело не в тех трусах. |
You, long pants. |
Ты, в длинный трусах. |
OK, we've had a little sleep, we've walked around in our pants... |
Так, мы немного поспали, ходили по отделу в трусах... |
Would you rather step barefoot on an ant-hill or find a cockroach inside your pants? |
Что для тебя лучше: встать босиком на муравейник или найти у себя в трусах таракана? |
The only antidepressants you need are in my pants. |
Единственный антидепрессант, который тебе нужен, находится у меня в трусах. |
I want what's in your pants. |
Мне нужно то, что у тебя в трусах. |
I've just been adding "in my pants" to everything. |
Я просто добавляю "у меня в трусах" ко всему. |
Well, it's not in my pants. |
Ну, не у меня же в трусах. |
If I really wanted what's in your pants, I'd just take it. |
Если бы я и правда хотел то, что у тебя в трусах, я бы просто взял это. |
"What do you think about climate change in my pants?" |
"Что ты думаешь о смене климата у меня в трусах?" |
No "in my pants"? |
Никаких "у меня в трусах"? |
The ones in just the pants? |
Там, где он в одних трусах? |
Trust me, six or seven attempts of this, you're in your front room in your pants going, |
Поверьте, после шестой-седьмой попытки ты сидишь в одних трусах посреди гостиной, думая: |
I got pants on. |
Я уже в трусах. |
Him just in his pants. |
Он то был в одних трусах. |
And then in our pants. |
А потом у нас в трусах. |
It's in my pants. |
У меня в трусах. |
What's in your pants? |
Что у тебя в трусах? |
I don't know why you'd be in a situation With this man with two knobs standing there with his pants on And you go, pop your pants off. |
Не знаю, почему бы ты мог быть в такой ситуации с этим мужиком с двумя членами, который стоит в трусах, и ты говоришь: "Сними трусы", ты не доктор. |
"Pants on" or "pants off" well? |
То есть "в трусах" или "без трусов"? |
I need all thoughts of go-go boys in glitter pants Out of your head today. |
Мне нужно, чтобы ты выбросил все свои мысли о стриптизерах в блестящих трусах из своей головы. |