Английский - русский
Перевод слова Overarching
Вариант перевода Основных

Примеры в контексте "Overarching - Основных"

Примеры: Overarching - Основных
Following a brief overview of the activities of UNEP Regional Seas Programme, which provides the overarching framework for cooperation among regional seas, the present section provides information on major developments within each regional sea programme, as well as relevant activities undertaken by other regional entities. В настоящем разделе содержится краткий обзор деятельности в рамках Программы региональных морей ЮНЕП, которая обеспечивает общий механизм сотрудничества между региональными морями, а затем приводится информация об основных событиях в рамках каждой региональной программы, а также соответствующей деятельности, предпринятой другими региональными субъектами.
OHCHR should, in consultation with partners, develop an overarching field strategy document that takes into account individual field presence strategies, sets out specific objectives of its field operations and assigns priorities to its key field activities. УВКПЧ следует в консультации с партнерами разработать всеохватывающий документ относительно стратегии работы на местах, учитывающий индивидуальные стратегии полевых присутствий, устанавливающий конкретные цели для своих полевых операций и определяющий приоритеты для своих основных полевых мероприятий.
Poverty eradication and sustainable development must therefore remain the central and overarching objectives of the post-2015 development agenda. Поэтому искоренение нищеты и устойчивое развитие должны оставаться среди основных и архиважных целей повестки дня на период после 2015 года.
As specified in UNEP Governing Council Decision 24/3, UNEP developed an overarching framework for the UNEP Global Mercury Partnership in consultation with Governments and stakeholders. поставки и хранение ртути; В настоящем докладе приводится список основных мероприятий, осуществленных в различных секторах партнерства.
The role of CSD was of central importance in ensuring that United Nations institutions adopted sustainable development as a key element of the overarching framework of activities. При этом КУР отводится центральная роль в обеспечении того, чтобы учреждения Организации Объединенных Наций включили задачу достижения устойчивого развития в число основных направлений их деятельности.
To effectively support the overarching functions of the Office, the Under-Secretary-General will require a dedicated office management capacity staffed by a Programme Management Officer, an Administrative Management Officer and necessary administrative support). Для эффективного обеспечения основных функций Канцелярии заместителя Генерального секретаря потребуется канцелярский персонал, находящийся в его прямом подчинении, в составе сотрудника по управлению программами, сотрудника по административному управлению и административные помощники).