Other assessments, such as the Global Environment Outlook and the Environment Outlook, examine a range of issues and the links between them. |
Другие оценки, такие, как Глобальная экологическая перспектива и Экологическая перспектива рассматривают круг вопросов и связи между ними. |
Global Environment Outlook reports are being supplemented by a Global Environment Outlook Yearbook, the first of which, for the year 2003, was released in March 2004. |
Эти доклады дополняются ежегодниками "Глобальная экологическая перспектива", первый из которых за 2003 год был издан в марте 2004 года. |
Although the Global Environment Outlook follows a five-year cycle, the establishment of the United Nations Environment Assembly provides an opportunity to provide direction on the production process and cycle of the Global Environment Outlook reports to ensure more frequent and regular updating. |
Хотя издание «Глобальной экологической перспективы» обычно следует пятилетнему циклу, учреждение Ассамблеи Организации Объединенных Наций по окружающей среде дает возможность определения направленности процесса подготовки и цикличности докладов «Глобальная экологическая перспектива» в целях обеспечения их более частого и регулярного обновления. |
The results of the data collection will feed into the UNEP Global Environmental Outlook, the OECD Environmental Outlook and the pan-European state of the environment report, all due in 2007. |
Полученные таким образом данные будут использованы для подготовки докладов «Глобальная экологическая перспектива» ЮНЕП, "Environmental Outlook" ОЭСР и общеевропейского доклада о состоянии окружающей среды, которые должны выйти в 2007 году. |
The linkages between on-going water assessment projects and assessment processes such as the Global Environment Outlook and the Africa Environment Outlook contributed to strengthening partnerships and networks for conducting assessments. |
Увязки между осуществляемыми в настоящее время проектами по оценке водных ресурсов и такими процессами оценки, как Глобальная экологическая перспектива и Экологическая перспектива для стран Африки, способствовали укреплению партнерств и сетей для проведения соответствующих оценок. |
Second OECD Environmental Outlook and recent publications on transport and the environment |
вторая Экологическая перспектива ОЭСР и недавние публикации по транспорту и окружающей среде; |
UNEP/GRID-Arendal edited and produced the World Environment Day assessment, Global Outlook for Ice and Snow, released on 5 June 2007. |
ЮНЕП/ГРИД-Арендаль осуществили редакцию и выпустили приуроченный к Всемирному дню окружающей среды доклад «Глобальная перспектива в отношении льда и снега», который был опубликован 5 июня 2007 года. |
Development and dissemination of global state-of-water resource reports (e.g., Global Environment Outlook) |
Подготовка и распространение глобальных докладов о состоянии водных ресурсов (например, Глобальная экологическая перспектива). |
A major input into the conference would be provided by the Global Environmental Outlook, which would serve as the basis for discussions by the conference. |
Одним из важнейших материалов для конференции будет Глобальная экологическая перспектива, которая будет служить основой для обсуждения на конференции. |
A workshop entitled "Sociological Outlook of Roma People and Future Scenarios" was held by Kocaeli Municipality with the participation of representatives of Roma organizations on 18 April 2013. |
18 апреля 2013 года муниципалитет Коджаэли организовал рабочий семинар на тему "Социологическая перспектива народности рома и будущие сценарии", в котором приняли участие представители организаций рома. |
(b) The emerging issues examined in the Global Environment Outlook Yearbook 2006, which are the environmental effects of the practice of farming of marine species and the overall impacts of global warming on food production. |
Ь) новые возникающие проблемы, рассмотренные в ежегоднике "Глобальная экологическая перспектива - 2006", которые связаны с экологическим влиянием практики выращивания морских видов и с общим воздействием глобального потепления на производство продовольствия. |
Global Environment Outlook 4: Environment for Development, Summary for Decision Makers, Polar, p. 19). |
Глобальная экологическая перспектива 4: Краткий обзор для лиц, принимающих решения, Приполярные регионы, стр. 19 англ. текста. |
This would also respond to the needs of the next Global Environmental Outlook (UNEP) report to be prepared in 2006/2007. |
Это также позволит получить информацию, необходимую для следующего доклада "Глобальная экологическая перспектива" (ЮНЕП), который будет подготовлен в 2006/2007 году. |
Statement by the second global intergovernmental and multi-stakeholder consultation on the fourth Global Environment Outlook report held in September 2007 |
Заявление второй глобальной межправительственной и многосторонней консультации по четвертому докладу "Глобальная экологическая перспектива", состоявшейся в сентябре 2007 года |
More than 200 scientists across the globe have been invited by UNEP to research and draft the 10 chapters of the fourth Global Environment Outlook report. |
К исследованиям и разработке десяти глав четвертого доклада "Глобальная экологическая перспектива" ЮНЕП было привлечено более 200 ученых со всего мира. |
Those trends were documented in the recently released Global Environment Outlook report, which also highlighted the key priority areas for sustainable development, including energy and water. |
Эти тенденции документально отражены в недавно выпущенном докладе "Глобальная экологическая перспектива", в котором также определены ключевые приоритетные направления деятельности в области устойчивого развития, включая энергетику и водоснабжение. |
One criterion for selecting this item could be its relevance to the current development of the fifth Global Environment Outlook report or the Global Chemicals Assessment. |
Одним из критериев для отбора могла бы стать его актуальность для нынешнего процесса подготовки пятого доклада "Глобальная экологическая перспектива" или Глобальной оценки химических веществ. |
According to the latest edition of Global Biodiversity Outlook, Brazil is one of the few countries to have contributed to clearing up this picture. |
Согласно последнему выпуску публикации «Глобальная перспектива в области биоразнообразия» Бразилия является одной из немногих стран, которые прилагают усилия для изменения этой ситуации к лучшему. |
Having considered the summary for decision makers of the fourth Global Environment Outlook report section by section, |
рассмотрев раздел за разделом резюме четвертого доклада "Глобальная экологическая перспектива" для руководящих органов, |
Recalling further the findings and recommendations of the fourth Global Environment Outlook, |
ссылаясь далее на выводы и рекомендации четвертого доклада Глобальная экологическая перспектива, |
At the global level, the fourth report in the Global Environment Outlook report series was launched in October 2007. |
На глобальном уровне в октябре 2007 года был обнародован четвертый доклад из серии "Глобальная экологическая перспектива". |
The third Global Environment Outlook report, through the scenarios, presents a range of examples of policy options that could be used as a basis for coordinated action. |
В третьем докладе "Глобальная экологическая перспектива" с помощью сценариев дается ряд альтернативных программных подходов, которые могли бы быть взяты за основу согласованных действий. |
UNEP is also in the process of developing the fifth report in the Global Environmental Outlook series, which dedicates a chapter to chemicals and hazardous wastes. |
Кроме того, ЮНЕП готовит пятый доклад в серии "Глобальная экологическая перспектива", одна глава которого посвящена рациональному регулированию химических веществ и опасных отходов. |
The fifth Global Environment Outlook report identifies the following strategies and response options that can be implemented at the global level: |
В пятом докладе "Глобальная экологическая перспектива" определены следующие варианты стратегий и мер реагирования, которые могут быть осуществлены на глобальном уровне: |
The Global Environment Outlook Year Book, the fourth Global Environment Outlook and sub-global assessments, including the Global Environment Outlook for cities initiative; |
с) ежегодник "Глобальная экологическая перспектива", четвертый доклад о Глобальной экологической перспективе, а также субглобальные оценки, включая инициативу Глобальная экологическая перспектива для городов; |