| UNEP has produced the Global Environment Outlook (GEO) reports providing assessments of the interactions between environment and society since 1997. | С 1997 года ЮНЕП выпускает доклады «Глобальная экологическая перспектива» (ГЭП), содержащие оценку взаимодействия между окружающей средой и человеком. |
| The Subsidiary Body welcomed the draft of the fourth edition of Global Biodiversity Outlook and provided recommendations for its finalization. | Вспомогательный орган с удовлетворением отметил представление проекта четвертого выпуска обзора "Глобальная перспектива в области биоразнообразия" и предложил свои рекомендации в отношении завершения работы над ним. |
| The Global Environment Outlook approach developed by UNEP is increasingly used for regional, national and local environmental assessments. | Подход "Глобальная экологическая перспектива", разработанный ЮНЕП, все больше используется для экологических оценок на региональном, национальном и местном уровнях. |
| 1.4 Africa Environment Outlook and the Africa Environmental Information Network | Экологическая перспектива для Африки и Африканская информационная сеть по вопросам окружающей среды |
| The Bureau of the Subsidiary Body also made a significant contribution to the finalization of the third edition of Global Biodiversity Outlook. | Помимо этого, Бюро Вспомогательного органа внесло существенный вклад в завершение работы над третьим изданием обзора «Глобальная перспектива в области биоразнообразия». |
| Non-recurrent publication: stand-alone module on forests for the Global Environment Outlook | Непериодические публикации: самостоятельный модуль по лесам для проекта «Глобальная экологическая перспектива» |
| Environmental Outlook 2007 and other relevant publications from the United Nations Environment Programme | Глобальная экологическая перспектива 2007 года и другие соответствующие публикации Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде; |
| Integrated assessments were organized in the region and the Global Environment Outlook reports on cities were launched at the above-mentioned ministerial conference in October 2007. | В регионе были организованы комплексные оценки, а на вышеупомянутой конференции министров в октябре 2007 года состоялась презентация докладов "Глобальная экологическая перспектива" в отношении городов. |
| UNEP coordinated the preparation of the Carpathians Environment Outlook report, involving experts from the seven countries of this mountain and plateau region. | ЮНЕП координировала подготовку доклада "Карпатская экологическая перспектива", в работе над которым участвовали эксперты из 7 стран этого горно-плоскогорного региона. |
| The next phase of the programme is planned for 2010 - 2011 and will focus on four subregional centres collaborating in the Africa Environment Outlook process. | Следующий этап программы запланирован на 2010-2011 годы и будет проводиться на базе четырех субрегиональных центров, сотрудничающих в процессе Экологическая перспектива для Африки. |
| Strategic engagement activities will culminate in a Global Environment Outlook forum, in the form of a series of launch events including an intergovernmental and multi-stakeholder consultation to consider the findings. | Мероприятия по стратегическому участию увенчаются форумом "Глобальная экологическая перспектива" в виде ряда презентационных мероприятий, включая межправительственные и многосторонние консультации, направленные на рассмотрение доклада. |
| The fifth Global Environment Outlook report was launched in Rio de Janeiro and 12 other cities worldwide on 6 June 2012. | Презентация пятого доклада "Глобальная экологическая перспектива" состоялась 6 июня 2012 года в Рио-де-Жанейро и в 12 других городах по всему миру. |
| The third Africa Environment Outlook report was launched in 2011, on the theme of health and environment interlinkages. | В 2011 году был издан третий доклад "Экологическая перспектива в Африке", посвященный теме взаимосвязей между здоровьем человека и окружающей средой. |
| A proposal for a staged approach is presented for the production of the next report in the Global Environment Outlook series, GEO-6. | Кроме того, представлено предложение о поэтапном подходе к подготовке следующего доклада из серии «Глобальная экологическая перспектива», ГЭП-6. |
| UNEP has convened an expert scoping consultation meeting on the Global Gender and Environment Outlook to support the preparation of a project document. | В поддержку подготовки документа по проекту «Глобальная гендерная и экологическая перспектива» ЮНЕП было созвано консультационное совещание экспертов по определению масштаба работы. |
| In the the global Gender and Environment Outlook, to be launched in 2016, UNEP will provide information on gender and environmental management for utilization by its stakeholders in policy-making and implementation. | С помощью своего издания «Глобальная гендерная и экологическая перспектива», выпуск которого начнется в 2016 году, ЮНЕП будет распространять информацию о гендерной проблематике и рациональном природопользовании, с тем чтобы ее заинтересованные партнеры могли пользоваться этой информацией в процессе формирования и осуществления политики. |
| UNEP published its fifth Global Environment Outlook (GEO-5) as part of its Integrated Environmental Assessment (IEA) in 2012. | В 2012 году в рамках своей Комплексной оценки состояния окружающей среды (КООС) ЮНЕП опубликовала свой доклад "Глобальная экологическая перспектива - 5" (ГЭП-5). |
| Support for the increased involvement of African scientists and research institutions in international environmental assessments such as the African Environment Outlook; | поддержка более широкого участия африканских ученых и исследовательских учреждений в международных экологических оценках, таких как "Экологическая перспектива для Африки"; |
| Global environment trends continue to pose grave challenges and threats, as underscored by figures recently reported in UNEP's third Global Environment Outlook report. | Существующие тенденции в области глобальной окружающей среды по-прежнему ведут к возникновению серьезных проблем и угроз, что наглядно подтверждается данными, представленными недавно в третьем докладе "Глобальная экологическая перспектива" ЮНЕП. |
| The UNEP Global Environment Outlook data portal was initiated in 2000 to improve the empirical base of GEO and harmonize the data that are used for analysis and illustrations. | В 2000 году был открыт информационный портал ЮНЕП "Глобальная экологическая перспектива", призванный обогатить базу эмпирических данных ГЕО и увязать между собой данные, используемые для анализа и в качестве иллюстрации. |
| The third Global Environment Outlook report presented four scenarios to explore what the future could be, depending on different policy approaches. | В третьем докладе "Глобальная экологическая перспектива" представлены четыре сценария возможного развития событий в будущем в зависимости от различных стратегических подходов. |
| The environment outlook reports, Atlantic and Indian Oceans Environment Outlook, Caribbean Environment Outlook and Pacific Environment Outlook, are available in English, French, Portuguese and Spanish as appropriate. | Доклады об экологической перспективе - Экологическая перспектива для Атлантического и Индийского океанов, Экологическая перспектива для Карибского бассейна и Экологическая перспектива для Индийского океана, - соответственно, имеются на английском, испанском, португальском и французском языках. |
| a. Third issue of the Global Environment Outlook Report, accompanying technical background documents and other by-products of the global environment outlook assessment process; | а. третий выпуск доклада «Глобальная экологическая перспектива», содержащего техническую справочную документацию и другие вспомогательные материалы, касающиеся процесса оценки ГЭП; |
| This concept will be implemented in the "Outlook" chapter of the third edition of the Global Environment Outlook report. | Эта концепция будет изложена в главе "Перспектива" третьего издания доклада, посвященного "Глобальной экологической перспективе". |
| These include the Africa Environment Outlook and GEO Latin America and the Caribbean: Environment Outlook. | К ним относятся Экологическая перспектива для Африки и ГЭП для Латинской Америки и Карибского бассейна: Экологическая перспектива. |