I may be just a ship's doctor, but I make a Finagle's Folly that's known from here to Orion. |
Я всего лишь судовой врач, но мои коктейли славятся отсюда до Ориона. |
The others are civilians heading for Earth, Mars and the colonies on Proxima and Orion. |
Остальные - гражданские, летят на Землю, Марс и на колонии Проксимы и Ориона. |
In June 1994, two scientists using the HST discovered disks of proto-planetary dust around stars in the Orion Nebula region of the Milky Way galaxy. |
В июне 1994 года двое ученых с помощью КТХ обнаружили диски фотопланетарной пыли вокруг звезд в туманности Ориона галактики Млечный Путь. |
I got witnesses that put both of them in the same general area as Orion when the blast occurred. |
Свидетели видели их обоих недалеко от Ориона, когда произошёл взрыв. |
You know, if you look under Orion's belt, you can see his little dipper. |
А если посмотреть под Пояс Ориона, то можно увидеть его Малый Ковш. |
That fake communique you received from Orion - that wasn't just a play on your weird affection for my mom. |
То сообщение, которое ты получил как бы от Ориона, не было просто способом сыграть на твоей странной привязанности к маме. |
Director Bentley, I need to ask you, did you give the Orion computer to my sister Ellie? |
Я должен спросить Вас, Вы отдавали компьютер Ориона моей сестре Элли? |
42 Orionis, also called c Ori, is a B1V magnitude star in the northern half of the Orion nebula. |
42 Ориона, также называемый c Ori, является звездой спектрального класса B1V с видимой звёздной величиной 4.59m в северной половине туманности Ориона. |
A planet... circling that far left star in Orion's belt. See? |
Планета, вращающаяся вокруг той звезды в поясе Ориона. |
This work also includes Cysat's observations on the Orion Nebula (he is sometimes, probably erroneously, credited with its discovery), which he compared to the nature of the comet. |
Данное сочинение Цизата также включает в себя описание туманности Ориона (открытие которой иногда ошибочно приписывается ему), которую он сравнивает с природой кометы. |
But I cannot help but wonder why you did not share with me Orion's sigil. |
Но я не могу не задаваться вопросом, почему ты не рассказала мне о знаке Ориона. |
The aliens are trying to save humanity by sending a stream of "relic neutrinos" from their planet to create an energy barrier around the Earth (namely, the "Orion Loop") that protects people from viruses and diseases. |
Инопланетяне пытаются спасти человечество, посылая со своей планеты поток «реликтовых нейтрино», чтобы создать вокруг Земли энергетический барьер (а именно «Петлю Ориона»), который защитит людей от вирусов и болезней. |
When the device recognizes his voiceprint, Orion's message plays that despite the unfortunate mishaps between their two organizations during his sleep, they should meet at the Crown in three days. |
Когда устройство распознает его голос, сообщение Ориона играет, что, несмотря на неудачи между их двумя организациями во время его сна, они должны встретиться в Короне через три дня. |
And that's Andromeda, and that small star on the right near Orion was discovered only 50 years ago |
А это Андромеда, и эта маленькая звезда справа около Ориона была открыта только 50 лет назад. |
Pi Orionis (π Ori, π Orionis) is a group of fairly widely scattered stars in the constellation Orion that constitute the asterism Orion's Shield or Orion's Bow. |
Pi Ori, π Ori) - группа довольно компактных звёзд в северном созвездии Ориона, где они образуют астеризм Щит Ориона, или Лук Ориона. |
The sword, the three stars, although one isn't actually a star but the Orion Nebula, hanging down from Orion's belt. |
Меч, три звезды, хотя на самом деле одна из них не звезда, а Туманность Ориона, она находится ниже пояса Ориона. |
Cleanup detail, help evacuate the Damocles and the Orion. |
Уточните детали, помогите эвакуации с "Дамокла" и "Ориона". |
Telemachus, give your seat to Orion. |
Телемах оставить свое место в созвездии Ориона. |
"Galaxy on Orion's belt" makes no sense. |
"Галактика на поясе Ориона." Чушь какая-то. |
Danny, I'm getting information from Orion surveillance above. |
Дэнни, я получаю сведения с разведывательного Ориона над нами... |
Orion co-founder Mike Medavoy had met Arnold Schwarzenegger and sent his agent the script for The Terminator. |
Один из основателей «Ориона» Майк Медавой повстречался с Арнольдом Шварценеггером и отправил к нему агента со сценарием для фильма «Терминатор». |
As Orion clothes himself, Valentina and Magadan update him on the state of Russia. |
Как сама одежда Ориона, Валентина и Магадан обновляют его по состоянию на Россию. |
Most of this work is carried out in Ecuadorian waters but Orion makes periodic cruises to the Antarctic. |
Большая часть работы ведется в эквадорских водах, однако периодически совершаются экспедиции "Ориона" в Антарктику. |
Conventional human technology is too slow and inefficient to travel to Saturn quickly enough, so the ship that Musa built... it's like your project Orion. |
Классические земные технологии слишком медленны и не способны доставить на Сатурн достаточно быстро, так что корабль, построенный Мусой... что-то вроде вашего "Ориона". |
Origins behind Orion's Sword are based in mostly Greco-Roman tradition, though this group of stars is referenced as a weapon in multiple cultural contexts (see below). |
Происхождение названия Меч Ориона основано, в основном, на греко-римской традиции, хотя эта группа звёзд упоминается как оружие в нескольких культурных контекстах (см. ниже). |