Английский - русский
Перевод слова Orion

Перевод orion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орион (примеров 183)
They're Australians, off the Orion Star. Они австралийки, с Орион Стар.
Taurus is here, and Orion is here... Телец вот тут, а Орион здесь...
The only one left is Orion who has a thousand lifetimes to burn out, but he's just one man. Остался только Орион, у которого есть тысяча жизней, чтобы сгореть, но он всего лишь один человек.
NGC 2023 (also known as LBN 954) is an emission and reflection nebula located in the constellation of Orion. NGC 2023 (другое обозначение - LBN 954) - эмиссионная туманность и отражающая туманность в созвездии Орион.
You see, in the first explosion, Orion dropped Laurel's jacket at a distance of two and a half feet from the explosive device, which is the maximum perceptive range of this infrared sensor. При первом взрыве Орион положил жакет Лорел на расстоянии 80 сантиметров от взрывного устройства, что является максимальным диапазоном действия этого инфракрасного датчика.
Больше примеров...
Орионом (примеров 17)
I think you'll find he's an Orion, doctor. Думаю, доктор, он окажется Орионом.
So, we're dealing with the real Orion. Так, мы имеем дело с настоящим Орионом.
Or is this an Orion conversation? Или я сейчас разговариваю с Орионом?
I'm actually with Orion right now. Я сейчас с Орионом.
He can never meet Orion. Он никогда не встретится с Орионом.
Больше примеров...
Ориону (примеров 9)
This charm... is a duplicate of the Halo Blade wielded by the angel Orion. Это амулет... уменьшенная копия клинка, принадлежавшего ангелу Ориону.
She eventually escapes her cage and joins Tamala in her journey to Orion. В конце концов она убегает из клетки и присоединяется к Тамале в путешествии к Ориону.
However, he gets stuck in its destruction and he leaves his power to Orion to help fight off the Armada. Тем не менее, он застрял в его разрушении, и он оставил свою легендарную силу Ориону, чтобы помочь отбиться от Армады.
Tamala is on her way to Orion. Тамала на пути к Ориону.
To the Damocles and the Orion. "Дамоклу" и "Ориону".
Больше примеров...
Орионе (примеров 10)
She was born on Orion and soon ripped away from her mother. Она была рождена на Орионе и скоро расстанется со своей матерью.
Chuck put together everything about Fulcrum and Orion and then he built an automated web search. Чак объединил все что он знал о "Фулкруме" и Орионе. И затем он произвел автоматический поиск в сети.
That's why I kept something from you, something about me, about Orion. Поэтому я скрывал от тебя кое-что, кое-что о себе, об Орионе
In all our NSA's data-scraping, we found one reference to ORION. Во всей куче проверенной нами информации мы нашли только одно упоминание об "Орионе".
You, an Orion trader, dealing in green animal-women slaves? Вы станете торговцем зеленых рабынь на Орионе?
Больше примеров...
Orion (примеров 76)
In 1989, the Lockheed P-3C Orion replaced the aging P-3Bs. В 1989 Lockheed P-3C Orion заменили устаревшие P-3B.
The Orion Pictures company next decided to hire the comic book artist Frank Miller to work on his own screenplay for RoboCop 2. Компания Orion Pictures наняла художника комиксов Фрэнка Миллера для работы над собственным сценарием для фильма RoboCop 2.
Shortly after, Picturehouse Entertainment, Orion Pictures and Samuel Goldwyn Films acquired U.K. and U.S. distribution rights respectively. Вскоре после этого Picturehouse Entertainment, Orion Pictures и Samuel Goldwyn Films приобрели права на распространение фильма в Великобритании и США.
That squadron, including Saumarez's Orion, Troubridge's Culloden, and the Goliath, now under Foley, re-established British command of the Mediterranean at the Battle of the Nile. Эта эскадра, включая Orion Сумареса, Culloden Трубриджа и Goliath, теперь под командой Фоли, восстановила английское господство в Средиземном море в в заливе Абукир.
Orion's artwork was designed by Michel Langevin of Voivod. Над дизайном обложки Orion работал Мишель Ланжевен из канадской метал-группы Voivod.
Больше примеров...
Ориона (примеров 141)
The Bow of Orion is the key. Лук Ориона - ключ.
It comprises three stars (42 Orionis, Theta Orionis, and Iota Orionis) and M42, the Orion Nebula, which together are thought to resemble a sword or a scabbard. Он включает в себя три звезды (42 Ориона, Тета Ориона и Йота Ориона), а также M42, которые, как считается, вместе напоминают меч или ножны.
And the Orion is still functioning? Ясно. Состояние Ориона?
The Fulcrum and knows that 'the son of Orion. Фулкрум и известный как сын Ориона.
The project to develop the first such processor was "Bellatrix" (the name of a star in the Orion constellation, also called the "Amazon Star"). Первым проектом разработки подобного процессора стал Belatrix (название звезды в созвездии Ориона, также называемой Amazon).
Больше примеров...
Орионский (примеров 7)
But you never told me the Orion Syndicate was after you. А ты никогда не говорил мне, что Орионский Синдикат дышит тебе в спину.
I want to believe that but I know what the Orion Syndicate does to people who turn against them. Я хочу в это верить, но знаю, что Орионский Синдикат делает с людьми, которые идут против него.
Well, there were some Orion Free Traders in Quark's last night and they heard from a Vulcan diplomat that the Romulans signed a nonaggression pact with the Dominion. Ну, один орионский Свободный Торговец был прошлой ночью в Кварк'с, и он слышал от вулканского дипломата, что ромуланцы заключили пакт о ненападении с Доминионом.
The Orion Syndicate doesn't take no for an answer. Орионский синдикат не принимает отказов.
The Orion Syndicate tried to kill me. Орионский Синдикат пытался убить меня.
Больше примеров...