They're Australians, off the Orion Star. | Они австралийки, с Орион Стар. |
Orion contacted you and you didn't tell us? | Орион связывался с тобой, и ты не сказал нам? |
The Orion OB1 association consists of the following subgroups: Orion OB1a - the group of stars northwest of the Orion Belt stars with an average age of about 12 million years. | Ассоциация ОВ1 Ориона состоит из следующих подгрупп: Орион OB1a - группа звезд к северо-западу от пояса Ориона в которой сосредоточены звезды со средним возрастом около 12 миллионов лет. |
It does not seem likely that such ships would be built before the middle of the 21 st century although we could build an Orion starship now. | Маловероятно, что такие корабли будут построены до середины 21 века, хотя "Орион" мы могли бы построить уже сейчас. |
The "Orion" is in Peterhof, and two boats were taken to Strelna. | "Орион" в Петергофе, да в Стрельну загнали два судна. |
Well, I was with Trav and Azriel and Orion. | Я был с Тревом, Азриэль и Орионом. |
You've been talking to Orion every day for years. | Ты говорила с Орионом каждый день годами. |
So, we're dealing with the real Orion. | Так, мы имеем дело с настоящим Орионом. |
He told me to run and hide, and then he'd come after me with Orion, his dog. | Он заставил меня бежать и прятаться, а он бежал за мной со своей собакой, Орионом. |
I'm actually with Orion right now. | Я сейчас с Орионом. |
This charm... is a duplicate of the Halo Blade wielded by the angel Orion. | Это амулет... уменьшенная копия клинка, принадлежавшего ангелу Ориону. |
She eventually escapes her cage and joins Tamala in her journey to Orion. | В конце концов она убегает из клетки и присоединяется к Тамале в путешествии к Ориону. |
However, he gets stuck in its destruction and he leaves his power to Orion to help fight off the Armada. | Тем не менее, он застрял в его разрушении, и он оставил свою легендарную силу Ориону, чтобы помочь отбиться от Армады. |
Dangerous... and highly profitable especially if we make a side trip to Orion on the way home from Earth. | Опасно... и очень прибыльно, особенно если мы заскочим к Ориону по дороге с Земли домой. |
Order the larboard batteries to concentrate their fire on send word to the Orion to do the same. | Орудиям левого борта сфокусироваться на этом корабле, и "Ориону" тоже. |
She was born on Orion and soon ripped away from her mother. | Она была рождена на Орионе и скоро расстанется со своей матерью. |
Chuck put together everything about Fulcrum and Orion and then he built an automated web search. | Чак объединил все что он знал о "Фулкруме" и Орионе. И затем он произвел автоматический поиск в сети. |
I already had a time frame off of Jane's Orion photo and a sense of region based on his wife's wedding ring. | У меня уже были временные рамки с фото Джейн в Орионе и, с учетом обручального кольца его жены, возможный регион. |
And you're sure they don't know about the Orion? | И вы уверены, что они не знают об Орионе? |
You, an Orion trader, dealing in green animal-women slaves? | Вы станете торговцем зеленых рабынь на Орионе? |
Orion Catering combines real professionals from different areas of the restaurant business. | Orion Catering объединил настоящих профессионалов из различных сфер ресторанного бизнеса. |
The Royal Norwegian Air Force has based all its P-3 Orion maritime patrol aircraft at Andya Air Station, and Andya Rocket Range is also located at Andya. | Королевские норвежские воздушные силы базировали все свои морские патрульные самолёты Lockheed P-3 Orion на аэродроме Аннёйа, где также находится ракетный полигон Аннёйа (англ.)русск... |
Quantum Effect Devices (QED), a separate company started by former MIPS employees, designed the R4600 Orion, the R4700 Orion, the R4650 and the R5000. | Quantum Effect Devices (QED), самостоятельная компания, основанная разработчиками MIPS, разработала серию процессоров R4600 Orion, R4700 Orion, R4650 и R5000. |
On the baseline version, the fourth stage is an Orion 38. | В качестве четвёртой ступени добавили Orion 38. |
As he did so, the frigate Sérieuse opened fire on Orion, wounding two men. | Фрегат «Sérieuse» открыл огонь по HMS «Orion», в результате чего было ранено два моряка. |
"To prevent war, the Galaxy is on Orion's belt." | "Предотвратить войну, Галактика на поясе Ориона." |
Orion's sword is referenced in the song "The Dark of the Sun" by Tom Petty in his 1991 album Into the Great Wide Open, in the line "saw you sail across a river underneath Orion's sword..." | Также именно Меч Ориона упоминается в песне Тома Пети "Темнота Солнца" в его альбоме 1991 года Into the Great Wide Open, в строке «видел, как вы плыли через реку под мечом Ориона...» |
So where is Orion's laptop? | Итак, где компьютер Ориона? |
In his De Astronomia, Hyginus describes the constellation Orion having three faint stars where the sword is depicted. | В своей книге «De Astronomica» Гигин описывает созвездие Ориона с тремя слабыми звездами, на которых изображен меч. |
Of particular note among these stars are "the dog star" Sirius, the brightest star in the sky, and four stars of the easily identified constellation Orion. | Особо следует отметить среди этих звёзд Сириус, самую яркую звезду на небе и четыре звезды легко идентифицируемого созвездия Ориона. |
But you never told me the Orion Syndicate was after you. | А ты никогда не говорил мне, что Орионский Синдикат дышит тебе в спину. |
I want to believe that but I know what the Orion Syndicate does to people who turn against them. | Я хочу в это верить, но знаю, что Орионский Синдикат делает с людьми, которые идут против него. |
The Orion Syndicate doesn't take no for an answer. | Орионский синдикат не принимает отказов. |
The Orion Syndicate tried to kill me. | Орионский Синдикат пытался убить меня. |
You, an Orion trader, dealing in green animal women slaves? | Ты - орионский торговец зелеными женщинами и рабами? |