Английский - русский
Перевод слова Orion

Перевод orion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орион (примеров 183)
All right, let's go to my father's cabin and access the CIA's database using his Orion system. Поедем в домик моего отца и войдем в базу данных ЦРУ через систему Орион
The Parties disagree on the extent to which the populations likely to be affected by the construction of the Orion (Botnia) mill, particularly on the Argentine side of the river, were consulted in the course of the environmental impact assessment. Стороны расходятся во мнениях относительно того, в какой степени население районов, которые могут быть затронуты строительством завода «Орион (Ботния)», особенно расположенных на аргентинском берегу реки, было опрошено в ходе оценки экологических последствий.
As soon as he finds orion. Сразу как он найдет Орион.
That your father is Orion. Что твой отец Орион.
In January 1945 she was again renamed Orion and was used to transport refugees from Germany's eastern provinces across the Baltic Sea to ports in northern Germany and occupied Denmark. В январе 1945 года ему вернули название «Орион» и использовали в качестве транспорта для эвакуации по Балтийскому морю беженцев из восточной Германии.
Больше примеров...
Орионом (примеров 17)
Well, I was with Trav and Azriel and Orion. Я был с Тревом, Азриэль и Орионом.
I'm sorry for getting you and Orion wrapped up in all this. Я сожалею, что... вовлёк вас с Орионом во всё это.
He told me to run and hide, and then he'd come after me with Orion, his dog. Он заставил меня бежать и прятаться, а он бежал за мной со своей собакой, Орионом.
In the final battle, Emperor Mavro was defeated by Troy and Orion, but survived the crash, then took on the entire team with every last bit of endurance in him. В финальной битве император Мавро был побежден Троем и Орионом, но пережил крушение, а затем взял на себя всю команду с каждой последней каплей выносливости в нем.
In the four years between Dreadnought and Orion, displacement had increased by 25%, and weight of broadside had doubled. За пять лет между «Дредноутом» и «Орионом» водоизмещение увеличилось на 25 %, а вес бортового залпа удвоился.
Больше примеров...
Ориону (примеров 9)
This charm... is a duplicate of the Halo Blade wielded by the angel Orion. Это амулет... уменьшенная копия клинка, принадлежавшего ангелу Ориону.
I have found reference to the Angel Orion in a number of Apocryphal biblical sources. Я нашел отсылку к ангелу Ориону в ряде библейских источников.
She eventually escapes her cage and joins Tamala in her journey to Orion. В конце концов она убегает из клетки и присоединяется к Тамале в путешествии к Ориону.
On September 9, 2018, Blizzard Entertainment created a commemorative bundle in honor of Bain; all profits received from the sale goes directly to Genna and their son, Orion. 9 сентября 2018 года Blizzard Entertainment создала памятный комплект, посвящённый Бейну; все средства, вырученные с продажи этого комплекта, шли напрямую Генне и их сыну, Ориону.
To the Damocles and the Orion. "Дамоклу" и "Ориону".
Больше примеров...
Орионе (примеров 10)
She was born on Orion and soon ripped away from her mother. Она была рождена на Орионе и скоро расстанется со своей матерью.
And you're sure they don't know about the Orion? И вы уверены, что они не знают об Орионе?
That's why I kept something from you, something about me, about Orion. Поэтому я скрывал от тебя кое-что, кое-что о себе, об Орионе
Or I'd go into business on Regulus or in the Orion Colony. Я могу заняться бизнесом на Регуле или Орионе.
While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне.
Больше примеров...
Orion (примеров 76)
Other UK machines of the era, such as the Ferranti Orion, had similar mechanisms for calling on the services of their operating systems. Подобные механизмы для вызова служб операционной системы имели и другие английские компьютеры этой эпохи, например Ferranti Orion.
The Klackon in the Master of Orion series. Это напоминает игру в Master of Orion.
In 1996, Spectrum HoloByte/MicroProse bought out Simtex, earlier a developer of MicroProse-published bestsellers Master of Orion and Master of Magic. В 1996 году Spectrum HoloByte/MicroProse выкупает Simtex, давнего разработчика некоторых игр, изданных MicroProse: Master of Orion и Master of Magic.
Orion and Defence were unable to immediately pursue. «Orion» и «Defence» не смогли сразу продолжить бой.
Master of Orion III uses voxel graphics to render space battles and solar systems. Master of Orion III использует воксельную графику для отображения космических битв и солнечных систем.
Больше примеров...
Ориона (примеров 141)
And you- when you locked up Frost, it became clear I had to step in to find Orion's little base here and destroy all his intelligence. А ты... когда ты схватила Фрост, мне пришлось вмешаться, чтобы найти это небольшое убежище Ориона и уничтожить всю его информацию.
That's Orion's belt, but it's also called the Three Kings. Это Пояс Ориона, также известный как Волхвы.
This work also includes Cysat's observations on the Orion Nebula (he is sometimes, probably erroneously, credited with its discovery), which he compared to the nature of the comet. Данное сочинение Цизата также включает в себя описание туманности Ориона (открытие которой иногда ошибочно приписывается ему), которую он сравнивает с природой кометы.
Origins behind Orion's Sword are based in mostly Greco-Roman tradition, though this group of stars is referenced as a weapon in multiple cultural contexts (see below). Происхождение названия Меч Ориона основано, в основном, на греко-римской традиции, хотя эта группа звёзд упоминается как оружие в нескольких культурных контекстах (см. ниже).
As is made clearer in McDevitt's later Alex Benedict novel Seeker, during the course of recorded history, human civilization has spread through a substantial part of the Orion Arm of our galaxy. Как стало ясно в более позднем романе про Алекса Бенедикта "Искатель", в ходе развития истории человеческая цивилизация вышла в космос и распространилась через значительную часть Рукава Ориона нашей галактики.
Больше примеров...
Орионский (примеров 7)
But you never told me the Orion Syndicate was after you. А ты никогда не говорил мне, что Орионский Синдикат дышит тебе в спину.
I want to believe that but I know what the Orion Syndicate does to people who turn against them. Я хочу в это верить, но знаю, что Орионский Синдикат делает с людьми, которые идут против него.
If I knew you were involved in the Orion Syndicate you'd be on the Defiant right now surrounded by half my deputies. Если бы я знал, что ты вовлечён в Орионский Синдикат, ты бы был сейчас на "Дефаенте" в окружении половины моих помощников.
The Orion Syndicate tried to kill me. Орионский Синдикат пытался убить меня.
You, an Orion trader, dealing in green animal women slaves? Ты - орионский торговец зелеными женщинами и рабами?
Больше примеров...