Английский - русский
Перевод слова Orion

Перевод orion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орион (примеров 183)
After the first cipher was completed Orion purged his personnel records and disappeared. После того, как первый Сайфер был закончен, Орион стер свои личные данные и исчез.
I am Orion, son of Antinoos. Я Орион, сын Антиноя.
Katrina, this is Orion. Катрина, это Орион.
We were hoping one of your kids might have mentioned Drill's interest in orion at some point. Возможно, кто-то из ваших детей вскользь упоминал, что Дриллу нужен некий Орион?
The little Orion ship and what it would take to do what Orion does with chemicals: you have a ship the size of the Empire State Building. Маленький корабль Орион - и что потребовалось бы, чтобы сделать с химикалиями то, что с ними делает Орион, корабль размером с Эмпаэр Стейт Билдинг.
Больше примеров...
Орионом (примеров 17)
Initially, Orion obtained the approval to market the drug in Sweden in 2000. Изначально Орионом получены разрешения на продажу препарата в Швеции в 2000 году.
In the final battle, Emperor Mavro was defeated by Troy and Orion, but survived the crash, then took on the entire team with every last bit of endurance in him. В финальной битве император Мавро был побежден Троем и Орионом, но пережил крушение, а затем взял на себя всю команду с каждой последней каплей выносливости в нем.
That constellation was called Orion by the Greeks. Греки называли это созвездие Орионом.
It may also take its name after its resemblance to Orion, referred to by the name of Jacob on some medieval star charts. Возможно, название произошло от сходства инструмента с Орионом, который на некоторых средневековых звёздных картах именовался Иаковом.
In the four years between Dreadnought and Orion, displacement had increased by 25%, and weight of broadside had doubled. За пять лет между «Дредноутом» и «Орионом» водоизмещение увеличилось на 25 %, а вес бортового залпа удвоился.
Больше примеров...
Ориону (примеров 9)
I have found reference to the Angel Orion in a number of Apocryphal biblical sources. Я нашел отсылку к ангелу Ориону в ряде библейских источников.
She eventually escapes her cage and joins Tamala in her journey to Orion. В конце концов она убегает из клетки и присоединяется к Тамале в путешествии к Ориону.
However, he gets stuck in its destruction and he leaves his power to Orion to help fight off the Armada. Тем не менее, он застрял в его разрушении, и он оставил свою легендарную силу Ориону, чтобы помочь отбиться от Армады.
Dangerous... and highly profitable especially if we make a side trip to Orion on the way home from Earth. Опасно... и очень прибыльно, особенно если мы заскочим к Ориону по дороге с Земли домой.
On September 9, 2018, Blizzard Entertainment created a commemorative bundle in honor of Bain; all profits received from the sale goes directly to Genna and their son, Orion. 9 сентября 2018 года Blizzard Entertainment создала памятный комплект, посвящённый Бейну; все средства, вырученные с продажи этого комплекта, шли напрямую Генне и их сыну, Ориону.
Больше примеров...
Орионе (примеров 10)
She was born on Orion and soon ripped away from her mother. Она была рождена на Орионе и скоро расстанется со своей матерью.
I already had a time frame off of Jane's Orion photo and a sense of region based on his wife's wedding ring. У меня уже были временные рамки с фото Джейн в Орионе и, с учетом обручального кольца его жены, возможный регион.
The good news is that NASA has a small, secret contingency plan division that is looking at this, trying to keep knowledge of Orion preserved in the event of such a misfortune. Хорошая новость заключается в том, что у НАСА есть маленький секретный департамент по чрезвычайным ситуациям, который наблюдает за этим, стараясь сохранить знания об Орионе нетронутыми на случай такой неприятности.
In all our NSA's data-scraping, we found one reference to ORION. Во всей куче проверенной нами информации мы нашли только одно упоминание об "Орионе".
You, an Orion trader, dealing in green animal-women slaves? Вы станете торговцем зеленых рабынь на Орионе?
Больше примеров...
Orion (примеров 76)
Master of Orion III uses voxel graphics to render space battles and solar systems. Master of Orion III использует воксельную графику для отображения космических битв и солнечных систем.
Saumarez in Orion saw the danger to his friends and backed his sails to give covering fire. Сумарес на Orion оценил опасность и уменьшил паруса, чтобы прикрыть его огнём.
On 17 June, an Australian air force Lockheed AP-3C Orion reconnaissance plane, flying from its base in Malaysia's northern Penang state, spotted the missing tanker in the Gulf of Thailand within the Cambodian-Vietnamese maritime border. 17 июня Королевские военно-воздушные силы Австралии Lockheed AP-3C Orion самолет разведки, летящий со своей базы в северном штате Малайзия в штате Пенанг, заметил пропавший танкер в Сиамский залив в пределах камбоджийско-вьетнамской морской границы.
Earlier satellites with similar missions, the Rhyolite/Aquacade series, were built by TRW; it is not known who made the Orion satellites. Ранние спутники похожего назначения, спутники серии Rhyolite/Aquacade, были построены TRW Inc.; неизвестно, кто сделал спутники Orion.
The Royal Norwegian Air Force has based all its P-3 Orion maritime patrol aircraft at Andya Air Station, and Andya Rocket Range is also located at Andya. Королевские норвежские воздушные силы базировали все свои морские патрульные самолёты Lockheed P-3 Orion на аэродроме Аннёйа, где также находится ракетный полигон Аннёйа (англ.)русск...
Больше примеров...
Ориона (примеров 141)
The eye of Orion, or wherever we need to go. ОК, Глаз Ориона, или куда там еще нам нужно.
Danny, I'm getting information from Orion surveillance above. Дэнни, я получаю сведения с разведывательного Ориона над нами...
Last night Orion told me, "Forget it". Я беседовал с поясом Ориона, и он сказал мне: "Не лезь!"
In Orion the Hunter, things are changing not only because the stars are moving but also because the stars are evolving. Созвездие охотника Ориона меняется не только потому, что звёзды движутся, но и потому, что они эволюционируют.
In spite of this tragic loss, Halsey and Ker'Tak order a large-scale offensive against Malkor's supply lines in the Orion Arm, assigning Admiral Benson to assist you. Несмотря на этоу трагическую потерю, Халси и Кер'Так организуют крупномасштабное нападение на линии снабжения Малкора в Рукаве Ориона.
Больше примеров...
Орионский (примеров 7)
But you never told me the Orion Syndicate was after you. А ты никогда не говорил мне, что Орионский Синдикат дышит тебе в спину.
Well, there were some Orion Free Traders in Quark's last night and they heard from a Vulcan diplomat that the Romulans signed a nonaggression pact with the Dominion. Ну, один орионский Свободный Торговец был прошлой ночью в Кварк'с, и он слышал от вулканского дипломата, что ромуланцы заключили пакт о ненападении с Доминионом.
If I knew you were involved in the Orion Syndicate you'd be on the Defiant right now surrounded by half my deputies. Если бы я знал, что ты вовлечён в Орионский Синдикат, ты бы был сейчас на "Дефаенте" в окружении половины моих помощников.
The Orion Syndicate doesn't take no for an answer. Орионский синдикат не принимает отказов.
You, an Orion trader, dealing in green animal women slaves? Ты - орионский торговец зелеными женщинами и рабами?
Больше примеров...