Английский - русский
Перевод слова Orion

Перевод orion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орион (примеров 183)
Can you tell me what Orion is? Ты знаешь, что такое Орион?
As soon as he finds orion. Сразу как он найдет Орион.
Orion hasn't delivered the computer yet. Орион еще не прислал компьютер.
When Douglas Winter blew the whistle on the illegal NSA program that was feeding them intel, the CIA shut ORION down. Когда Дуглас Винтер рассказал о секретных программах АНБ по сбору информации, ЦРУ закрыло "Орион".
The NASA Docking System (NDS) is a spacecraft docking and berthing mechanism being developed for future US human spaceflight vehicles, such as the Orion Multi-Purpose Crew Vehicle and the Commercial Crew vehicles. Система стыковки НАСА (англ. NASA Docking System, сокр. NDS) - международный пассивно-активный стыковочный механизм, который разрабатывается для будущего полета человека в космос на Многоцелевом пилотируемом корабле «Орион» и для коммерческих пилотируемых кораблей.
Больше примеров...
Орионом (примеров 17)
You've been talking to Orion every day for years. Ты говорила с Орионом каждый день годами.
So, we're dealing with the real Orion. Так, мы имеем дело с настоящим Орионом.
One of the perils of being Orion. Одна из опасностей быть Орионом.
It may also take its name after its resemblance to Orion, referred to by the name of Jacob on some medieval star charts. Возможно, название произошло от сходства инструмента с Орионом, который на некоторых средневековых звёздных картах именовался Иаковом.
Now, I considered the possibilities that you... dropped out of school, you and Orion eloped, or... maybe I'd have to kill Orion because he got you... Я рассматривал варианты, что ты... бросила школу, вы с Орионом сбежали или... может, мне придётся прибить Ориона, потому что ты от него...
Больше примеров...
Ориону (примеров 9)
This charm... is a duplicate of the Halo Blade wielded by the angel Orion. Это амулет... уменьшенная копия клинка, принадлежавшего ангелу Ориону.
She eventually escapes her cage and joins Tamala in her journey to Orion. В конце концов она убегает из клетки и присоединяется к Тамале в путешествии к Ориону.
However, he gets stuck in its destruction and he leaves his power to Orion to help fight off the Armada. Тем не менее, он застрял в его разрушении, и он оставил свою легендарную силу Ориону, чтобы помочь отбиться от Армады.
To the Damocles and the Orion. "Дамоклу" и "Ориону".
Order the larboard batteries to concentrate their fire on send word to the Orion to do the same. Орудиям левого борта сфокусироваться на этом корабле, и "Ориону" тоже.
Больше примеров...
Орионе (примеров 10)
Chuck put together everything about Fulcrum and Orion and then he built an automated web search. Чак объединил все что он знал о "Фулкруме" и Орионе. И затем он произвел автоматический поиск в сети.
I already had a time frame off of Jane's Orion photo and a sense of region based on his wife's wedding ring. У меня уже были временные рамки с фото Джейн в Орионе и, с учетом обручального кольца его жены, возможный регион.
That's why I kept something from you, something about me, about Orion. Поэтому я скрывал от тебя кое-что, кое-что о себе, об Орионе
The good news is that NASA has a small, secret contingency plan division that is looking at this, trying to keep knowledge of Orion preserved in the event of such a misfortune. Хорошая новость заключается в том, что у НАСА есть маленький секретный департамент по чрезвычайным ситуациям, который наблюдает за этим, стараясь сохранить знания об Орионе нетронутыми на случай такой неприятности.
In all our NSA's data-scraping, we found one reference to ORION. Во всей куче проверенной нами информации мы нашли только одно упоминание об "Орионе".
Больше примеров...
Orion (примеров 76)
Other UK machines of the era, such as the Ferranti Orion, had similar mechanisms for calling on the services of their operating systems. Подобные механизмы для вызова служб операционной системы имели и другие английские компьютеры этой эпохи, например Ferranti Orion.
Shortly after, Picturehouse Entertainment, Orion Pictures and Samuel Goldwyn Films acquired U.K. and U.S. distribution rights respectively. Вскоре после этого Picturehouse Entertainment, Orion Pictures и Samuel Goldwyn Films приобрели права на распространение фильма в Великобритании и США.
Quantum Effect Devices (QED), a separate company started by former MIPS employees, designed the R4600 Orion, the R4700 Orion, the R4650 and the R5000. Quantum Effect Devices (QED), самостоятельная компания, основанная разработчиками MIPS, разработала серию процессоров R4600 Orion, R4700 Orion, R4650 и R5000.
Orion and Defence were unable to immediately pursue. «Orion» и «Defence» не смогли сразу продолжить бой.
Lockheed proposed a development of the Electra that was later placed into production as the P-3 Orion, which saw much greater success - the Orion has been in continual front-line service for more than 50 years. Lockheed предложил модификацию модели Electra, которая была позже запущена в производство как P-3 Orion, который имел намного больший успех.
Больше примеров...
Ориона (примеров 141)
Their dad Complained about orion, So zeus turned the sisters into doves, and Их отец пожаловался на Ориона и тогда Зевс превратил сестер в голубей, и расселив их в небе.
The constellation of Orion. Я смотрел на Ориона, созвездие Ориона...
You were right about Orion. Ты был прав насчет Ориона.
That is Orion's Belt. Это созвездие пояса Ориона.
Together with Mintaka and Alnitak, the three stars make up Orion's belt, known by many names across many ancient cultures. Вместе со звёздами Минтака и Альнитак формирует пояс Ориона, известный под разными именами во многих древних культурах.
Больше примеров...
Орионский (примеров 7)
But you never told me the Orion Syndicate was after you. А ты никогда не говорил мне, что Орионский Синдикат дышит тебе в спину.
I want to believe that but I know what the Orion Syndicate does to people who turn against them. Я хочу в это верить, но знаю, что Орионский Синдикат делает с людьми, которые идут против него.
If I knew you were involved in the Orion Syndicate you'd be on the Defiant right now surrounded by half my deputies. Если бы я знал, что ты вовлечён в Орионский Синдикат, ты бы был сейчас на "Дефаенте" в окружении половины моих помощников.
The Orion Syndicate tried to kill me. Орионский Синдикат пытался убить меня.
You, an Orion trader, dealing in green animal women slaves? Ты - орионский торговец зелеными женщинами и рабами?
Больше примеров...