She was born on Orion and soon ripped away from her mother. |
Она была рождена на Орионе и скоро расстанется со своей матерью. |
Chuck put together everything about Fulcrum and Orion and then he built an automated web search. |
Чак объединил все что он знал о "Фулкруме" и Орионе. И затем он произвел автоматический поиск в сети. |
I already had a time frame off of Jane's Orion photo and a sense of region based on his wife's wedding ring. |
У меня уже были временные рамки с фото Джейн в Орионе и, с учетом обручального кольца его жены, возможный регион. |
And you're sure they don't know about the Orion? |
И вы уверены, что они не знают об Орионе? |
That's why I kept something from you, something about me, about Orion. |
Поэтому я скрывал от тебя кое-что, кое-что о себе, об Орионе |
Or I'd go into business on Regulus or in the Orion Colony. |
Я могу заняться бизнесом на Регуле или Орионе. |
While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. |
Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне. |
The good news is that NASA has a small, secret contingency plan division that is looking at this, trying to keep knowledge of Orion preserved in the event of such a misfortune. |
Хорошая новость заключается в том, что у НАСА есть маленький секретный департамент по чрезвычайным ситуациям, который наблюдает за этим, стараясь сохранить знания об Орионе нетронутыми на случай такой неприятности. |
In all our NSA's data-scraping, we found one reference to ORION. |
Во всей куче проверенной нами информации мы нашли только одно упоминание об "Орионе". |
You, an Orion trader, dealing in green animal-women slaves? |
Вы станете торговцем зеленых рабынь на Орионе? |