Английский - русский
Перевод слова Orion
Вариант перевода Ориона

Примеры в контексте "Orion - Ориона"

Все варианты переводов "Orion":
Примеры: Orion - Ориона
Their dad Complained about orion, So zeus turned the sisters into doves, and Их отец пожаловался на Ориона и тогда Зевс превратил сестер в голубей, и расселив их в небе.
Chuck, leave the search for Orion up to the team of brilliant analysts. Чак, оставь поиск Ориона команде отличных аналитиков.
Orion has a way to kill the Horseman. У Ориона есть способ убить Всадника.
I shall search through Apocryphal sources for our Angel Orion. Я поищу нашего ангела Ориона в апокрифических источниках.
He was dressed as a green Orion slave girl. Он оделся зеленой рабыней с Ориона.
And I found her there in Orion's Belt, I think. И нашла в поясе Ориона, думаю.
If the Galaxy's here, it's not on Orion's belt. Галактика здесь, а не на поясе Ориона.
The cybernetician interprets alien intentions as hostile and wants to destroy the "Orion Loop". Кибернетик трактует намерения инопланетян как враждебные и хочет уничтожить «Петлю Ориона».
Given the scientific significance of M42, Orion's Sword is a popular spot for stellar and protostellar studies. Учитывая влажное значение M42, Меч Ориона является популярным местом для звёздных и протозвёздных исследований.
It makes my hair shine like Orion's belt out on the ice. От этого мои волосы блестят, словно пояс Ориона.
Attack ships on fire off the shoulder of Orion. Горящие боевые корабли на поясе Ориона.
When I touched Orion's symbol, this trap was sprung. Когда я дотронулась до символа Ориона, сработала ловушка.
That belonged to a doctor who saved my life after the Orion attack. Это принадлежало доктору, которая спасла меня после атаки Ориона.
The sparks and minds of the Council were moved by Orion's words. Искры и умы советников были тронуты словами Ориона.
Rodney, if the hive opens up on us, I want Orion's drones. Родни, если улей обрушится на нас, мне понадобятся снаряды Ориона.
Orion's computers are next-gen capable of overriding military defenses, even hijacking computerized weaponry. У Ориона компьютеры нового поколения, способные преодолевать защиту военных, даже взламывать компьютеризированное оружие.
Chuck, your search for Orion was a rogue operation. Чак, твои поиски Ориона - безумная затея.
The constellations Leo and Orion are shown in the positions they were in relative to the Sun during the flight. Созвездия Льва и Ориона изображены в позиции, соответствующей положению относительно Солнца во время полёта.
Regions like this are called stellar nurseries, nurturing the birth of multiple young stars such as the Orion Nebula Star Cluster. Такие регионы называются звёздными яслями, которые способствуют рождению множества молодых звёзд, таких как звёздное скопление туманности Ориона...
Chuck, the secure CIA location has been compromised and we need to bring in... the Orion computer immediately. Чак, слушай, Это расположение ЦРУ было раскрыто, и нам надо немедленно перевезти компьютер Ориона.
The constellation in the Veritas journal cross-translates with Carter's notes as the Bow of Orion. Созвездие в журнале Веритас упоминается в дневниках Картера как лук Ориона.
It looks like another one of Orion's tests to see if we're worthy. Это выглядит, как один из тестов Ориона узнать достойны ли мы.
Tracing their motions back, their paths intersect near to the Orion Nebula about 2 million years ago. Прослеживание движений данных звёзд в обратную сторону показало, что их траектории пересекались вблизи туманности Ориона около 2 миллионов лет назад.
Attack ships on fire off the shoulder of Orion. Корабли, полыхавшие в огне пожаров, у Ориона.
Those three stars are Orion's Belt. Те три звезды - это пояс Ориона.