| Their dad Complained about orion, So zeus turned the sisters into doves, and | Их отец пожаловался на Ориона и тогда Зевс превратил сестер в голубей, и расселив их в небе. |
| Chuck, leave the search for Orion up to the team of brilliant analysts. | Чак, оставь поиск Ориона команде отличных аналитиков. |
| Orion has a way to kill the Horseman. | У Ориона есть способ убить Всадника. |
| I shall search through Apocryphal sources for our Angel Orion. | Я поищу нашего ангела Ориона в апокрифических источниках. |
| He was dressed as a green Orion slave girl. | Он оделся зеленой рабыней с Ориона. |
| And I found her there in Orion's Belt, I think. | И нашла в поясе Ориона, думаю. |
| If the Galaxy's here, it's not on Orion's belt. | Галактика здесь, а не на поясе Ориона. |
| The cybernetician interprets alien intentions as hostile and wants to destroy the "Orion Loop". | Кибернетик трактует намерения инопланетян как враждебные и хочет уничтожить «Петлю Ориона». |
| Given the scientific significance of M42, Orion's Sword is a popular spot for stellar and protostellar studies. | Учитывая влажное значение M42, Меч Ориона является популярным местом для звёздных и протозвёздных исследований. |
| It makes my hair shine like Orion's belt out on the ice. | От этого мои волосы блестят, словно пояс Ориона. |
| Attack ships on fire off the shoulder of Orion. | Горящие боевые корабли на поясе Ориона. |
| When I touched Orion's symbol, this trap was sprung. | Когда я дотронулась до символа Ориона, сработала ловушка. |
| That belonged to a doctor who saved my life after the Orion attack. | Это принадлежало доктору, которая спасла меня после атаки Ориона. |
| The sparks and minds of the Council were moved by Orion's words. | Искры и умы советников были тронуты словами Ориона. |
| Rodney, if the hive opens up on us, I want Orion's drones. | Родни, если улей обрушится на нас, мне понадобятся снаряды Ориона. |
| Orion's computers are next-gen capable of overriding military defenses, even hijacking computerized weaponry. | У Ориона компьютеры нового поколения, способные преодолевать защиту военных, даже взламывать компьютеризированное оружие. |
| Chuck, your search for Orion was a rogue operation. | Чак, твои поиски Ориона - безумная затея. |
| The constellations Leo and Orion are shown in the positions they were in relative to the Sun during the flight. | Созвездия Льва и Ориона изображены в позиции, соответствующей положению относительно Солнца во время полёта. |
| Regions like this are called stellar nurseries, nurturing the birth of multiple young stars such as the Orion Nebula Star Cluster. | Такие регионы называются звёздными яслями, которые способствуют рождению множества молодых звёзд, таких как звёздное скопление туманности Ориона... |
| Chuck, the secure CIA location has been compromised and we need to bring in... the Orion computer immediately. | Чак, слушай, Это расположение ЦРУ было раскрыто, и нам надо немедленно перевезти компьютер Ориона. |
| The constellation in the Veritas journal cross-translates with Carter's notes as the Bow of Orion. | Созвездие в журнале Веритас упоминается в дневниках Картера как лук Ориона. |
| It looks like another one of Orion's tests to see if we're worthy. | Это выглядит, как один из тестов Ориона узнать достойны ли мы. |
| Tracing their motions back, their paths intersect near to the Orion Nebula about 2 million years ago. | Прослеживание движений данных звёзд в обратную сторону показало, что их траектории пересекались вблизи туманности Ориона около 2 миллионов лет назад. |
| Attack ships on fire off the shoulder of Orion. | Корабли, полыхавшие в огне пожаров, у Ориона. |
| Those three stars are Orion's Belt. | Те три звезды - это пояс Ориона. |