Upon inquiry, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations acknowledged that it was not currently possible to determine, for example, what would be the optimum military capacity required at Headquarters. |
В ответ на запрос Комитета заместитель Генерального секретаря, отвечающий за операции по поддержанию мира, и Военный советник заявили, что на данном этапе невозможно определить, например, каким должен быть оптимальный военный потенциал, требуемый в Центральных учреждениях. |
This is an optimum alternative for warehousing of palletized loads with wide range of items. It allows to take out commodity easily, simplifies control of supplies and it can be easily applied in storages of all types of design. |
Оптимальный вариант для складирования палетизированых грузов с широкой номенклатурой изделий, позволяющий без труда извлекать товар, упрощающий контроль запасов и легко приспособляемый к любой планировке склада. |
I've been working this hat all summer to arrive at the optimum level of awesomeness - the shape of the brim, the degree of fade-age, and look - it gives me the perfect amount of skull room. |
Я работад над посадкой этой кепки всё лето, чтобы выработать оптимальный уровень неотразимости в ней - форма козырька, градус расплывчатого возраста и вид... она делает идеальный объем черепа. |
But I discovered, by experiment, that there is an optimum slant for an italic on a screen so the strokes break well at the pixel boundaries. |
Но я обнаружил экспериментальным путём, что есть оптимальный наклон для курсива на экране, когда штрихи хорошо ложатся по границам пикселей. |
ARIANA and the Institut auf dem Rosenberg welcome children and teenagers from all over the world. A well organised daily schedule, practical lessons and optimum care are guaranteed. |
АРИАНА и "Institut auf dem Rosenberg" приглашают на учебу детей и молодых людей со всего мира и гарантируют им оптимальный распорядок дня, отличное качество преподавания и тщательную заботу. |
Construction of the polygonal poles provides protection against shear forces and ensures the optimum weight of the pole. |
Конструкция опор с многогранным сечением предохраняет от осевого скручивания опоры и дополнительно позволяет применить оптимальный вес опоры. |
The optimum outlet sample size is a function of the variance of price index, the CPI-weight and the cost for price collection. |
Оптимальный размер выборки торговых точек зависит от вариаций индекса цен, веса товаров в ИПЦ и расходов на регистрацию цен. |
According to FAO, marine fishery production began to stagnate in the second half of the 1990s, following two decades of expansion, due to an increasing number of fisheries reaching and surpassing their optimum long-term sustainability. |
Согласно ФАО, во второй половине 90-х годов, после двух десятилетий роста, увеличение производства рыбохозяйственной продукции стало стопориться, поскольку на все большем количестве рыбных промыслов достигается или уже превышен оптимальный уровень их долгосрочной устойчивости. |
Also if there are various emissions standards, by implication one is more stringent than another and, therefore, all territories are not benefiting from the optimum achievable control of emissions. |
Кроме того, при наличии разных стандартов в области выбросов само собой разумеется, что один стандарт является более жестким по сравнению с другим и поэтому не на всех территориях обеспечивается оптимальный достижимый уровень контроля за выбросами. |
In the course of a relatively short period, a political and legal basis for the regulation of ethnic and national processes that takes into account and ensures the harmonious development and optimum balance of the interests of various ethnic groups was created and is still being improved. |
В течение относительно короткого времени в государстве создана и продолжает совершенствоваться политико-правовая база регулирования этнонациональных процессов, обеспечивающая учет, гармоническое сочетание и оптимальный баланс интересов этнических групп. |
The qualified specialist will expertise you and define the type of mineral water which is more suitable for you, temperature mode and the amount of use, optimum course of treatment to reach the better result, and concurrent medical treatment and diet to intensify the curative effect. |
Компетентный специалист проведёт с Вами консультацию, по результатам которой будет определено какой тип воды Вам больше всего подходит, температурный режим и объёмы употребления, оптимальный период употребления для достижения некоторых результатов, смежные лечебные процедуры и диеты для усиления лечебного эффекта. |
Institutions will conduct a technical analysis of their macrostructure or organizational units and review their skills, strategic objectives and microstructure, i.e. posts, to determine the optimum size of units and number of posts and, consequently, staff needed. |
Технический анализ макроструктуры, или организационной структуры, государственных органов и пересмотр сфер их компетенции и стратегических задач, а также их микроструктуры, т.е. количества рабочих мест, позволит определить оптимальный размер как самих таких органов, так и их штатов. |
The Department also commented that the 45 per cent rate of self-revision was established in 1981 not as an optimum or ideal, but rather as the level sustainable or attainable given the staffing structure of the translation services at the time. |
Департамент указал также, что 45-процентная норма саморедактирования была установлена в 1981 году не как оптимальный или идеальный показатель, а скорее как уровень, который мог бы поддерживаться или достигаться при существовавшей в то время кадровой структуре служб письменного перевода. |
What is the optimum length of a survey questionnaire via the web and how do we discourage break-offs? |
Каков оптимальный объем опросного листа при использовании Интернета и каким образом мы можем переложить тенденцию роста отказов отвечать? |
The optimum level of intervention depends mainly on the development level of the host country, the strength of its administration, the competitiveness of local suppliers, and the insulation of government from cronyism. |
Оптимальный уровень вмешательства зависит главным образом от уровня развития принимающей страны, эффективности ее органов управления, уровня конкурентоспособности местных поставщиков товаров и услуг и отсутствие клановости в |
Not everyone is able to exert himself beyond what is immediately at hand, in order to arrive at the optimum idea or means. |
Не каждый способен противостоять искушению воспользоваться легкодоступными средствами, вместо того чтобы попытаться найти оптимальную идею или оптимальный метод. |
The proposed circuit makes it possible to achieve extremely low electrical energy consumption for lighting, ensure optimum performance, and use the circuit for the additional function of supplying power to external users of, for example, mobile telephones. |
Такая схема позволяет достичь сверхнизкого потребления электроэнергии на освещение, реализовать оптимальный режим работы и в качестве дополнительной функции использовать её для питание посторонних потребителей, например, мобильных телефонов. |
Optimum insertion angle approaching. |
Выхожу на оптимальный угол сближения. |
Optimum insertion angle imminent. |
Оптимальный угол сближения достигнут. |
A loose-leaf, three-ring binder utilizing plasticized pages would be the optimum; |
Оптимальный вариант - это разъемная папка с тремя кольцами, на которых крепятся листы в пластике; |
Optimum accessibility in the work area, ease-to-use, 8... |
Оптимальный доступ к рабочей зоне, удобство обслуживания, до... |