Английский - русский
Перевод слова Optimum

Перевод optimum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оптимальный (примеров 121)
An underlying assumption, of course, is that there is an economically optimum rate of deforestation, which is not zero. При этом, конечно, исходят из посылки, что существует оптимальный с экономической точки зрения показатель вырубки леса, который не равен нулю.
It makes provision for Government policy priorities in the labour market and proactive State regulation to ensure an optimum level of employment and a balance of supply and demand in the labour market. В ней предусматриваются приоритетные направления государственной политики на рынке труда, проведение активного государственного регулирования, которое обеспечивает оптимальный уровень занятости и баланс спроса и предложения рабочей силы.
Traditionally, statisticians seek the optimum in terms of reliability and robustness of results before they are convinced that they may publish them. Традиционно статистики стремятся обеспечить оптимальный баланс с точки зрения удовлетворения требований надежности и устойчивости результатов для того, чтобы убедиться в том, что они могут опубликовать их.
It was therefore necessary to find the optimum balance between a level of regulation that would prevent extreme volatility in the financial markets and therefore protect society from its effects, on the one hand, and would continue to promote innovation in the financial markets on the other. Поэтому сейчас необходимо найти оптимальный баланс между уровнем регулирования, который позволит предотвращать резкие колебания на финансовых рынках и, таким образом, защищать общество от их последствий, с одной стороны, а с другой стороны, будет и дальше поощрять осуществление новаторской деятельности на финансовых рынках,.
Haier has established a system ensuring optimum operation by means of a remote monitoring system which always monitors the unit's operational conditions. Haier разработал систему, которая обеспечивает оптимальный режим функционирования с помощью дистанционной системы мониторинга, которая постоянно проверяет эксплуатационный режим устройства.
Больше примеров...
Максимальной (примеров 29)
It is the guardian's responsibility to develop an individual action plan for the child, secure that the child gets the optimum support and is placed at a shelter В обязанности опекуна входит разработка индивидуального плана действий в интересах подопечного ребенка, обеспечение ребенку максимальной поддержки и направление его/ее в приют.
The provision of facilities at one location establishes continuity of purpose and derives the optimum in cost and efficiency. Обеспечение обслуживания в одном месте позволяет добиться преемственности целей, оптимального использования ресурсов и максимальной эффективности.
To ensure optimum intuitive navigation, the information organization system should be structured in a hierarchically-related way with a depth of a maximum of three levels. Для обеспечения оптимальной интуитивной навигации система организации информации должна иметь иерархическую структуру с максимальной глубиной в три уровня.
In order to ensure the most effective matching of UNEP services with country needs and priorities, and optimum synergies and efficiencies, UNEP will ensure that its programme frameworks show the coherence of UNEP work at regional level. Для наиболее действенного обеспечения соответствия услуг ЮНЕП потребностям и приоритетам стран, оптимальных синергических связей и максимальной эффективности ЮНЕП обеспечит, чтобы ее программные рамки демонстрировали слаженность работы ЮНЕП на региональном уровне.
Tuna fishing tends to be optimum when water turbidity, measured by the maximum depth a secchi disc can be seen during a sunny day, is 15 to 35 metres. Лов тунца оптимально проводить, когда мутность воды, оценённая с помощью диска Секки на максимальной глубине в солнечный день, составляет 15-35 м. Эпипелагических рыб привлекают плавучие объекты.
Больше примеров...
Оптимума (примеров 10)
Generally, a metaheuristic is a stochastics algorithm tending to reach a global optimum. Обычно метаалгоритм является стохастическим алгоритмом, стремящимся достичь глобального оптимума.
During the holocene climatic optimum, the increased biomass led to a marked intensification in foraging by all groups, the development of inter-group contacts, and ultimately, the initiation of agriculture. Во время голоценового климатического оптимума возросшая биомасса привела к значительной интенсификации эксплуатации биологических ресурсов со стороны всех тогдашних групп населения, развитию межгрупповых контактов и в конечном счёте к зачаткам сельского хозяйства.
By iteratively evaluating a promising hyperparameter configuration based on the current model, and then updating it, Bayesian optimization, aims to gather observations revealing as much information as possible about this function and, in particular, the location of the optimum. Путём итеративного применения перспективной конфигурации гиперпараметров, основанной на текущей модели, а затем её обновления, байесовская оптимизация стремится собрать как можно больше информации об этой функции и, в частности, место оптимума.
It can be proved that the first observation implies that, at the optimum, the angles between the AD, BD, and CD straight lines must be equal to 360º/ 3 = 120º. Можно доказать, что из первого наблюдения следует, что в точке оптимума углы, в вершинах треугольников, опирающихся на отрезки AD, BD и CD, должны быть равны 360º/ 3 = 120º.
The locally convex region around the global optimum of each problem in the sequence includes the point that corresponds to the global optimum of the previous problem in the sequence. Локальная выпуклая область около глобального оптимума каждой следующей задачи включает точку, соответствующую глобальному оптимуму предыдущей задачи в последовательности.
Больше примеров...
Оптимум (примеров 11)
However, the cost curve is quite flat and the optimum may be affected by "topology traps". Однако, кривая затрат имеет пологий профиль, и на оптимум могут повлиять так называемые «топологические ловушки».
S7 Priority has two fares at which you can book a premium ticket: Optimum and Priority. В «S7 Приоритет» существует два тарифа, по которым Вы можете забронировать премиальный билет: «Оптимум» и «Приоритет».
Research using sediment in lakes near the Okstind Glacier has shown that the summer climate in Nordland was up to 2.5 ºC warmer 9,000 to 6,000 years ago, and then slowly cooled-it was 0.5 ºC warmer 2,000 years before present (see Holocene climatic optimum.). Исследования осадочных пород в озёрах возле ледника Окстинд показали, что температура лета в Нурланне 9-6 тыс. лет назад составляла 2,5 ºC, а затем медленно понижалась и составляла 0,5 ºC 2 тыс. лет назад (смотрите Климатический оптимум голоцена).
I upped the satellite tier from Family Choice to Family Choice Plus Optimum, the one with the tennis channel. Я сменила кабельное с "семейного" на "семейный плюс оптимум", теперь у нас есть теннисный канал.
OPTIMUM Web is a professional Web Development and Offshore IT Outsourcing company from Eastern Europe with offices in Ukraine, Moldova and Russia. We have been providing web development and offshore it outsourcing services for 11 years already. ОПТИМУМ ВЕБ предлагает профессиональные услуги в области создания, разработки веб-сайтов различного уровня сложности, начиная от простого корпоративным веб-сайта и заканчивая сложными веб системами на базе ШЕВ 2.0.
Больше примеров...
Optimum (примеров 14)
This is one of the most important papal bulls relating to the Temple, and together with Omne datum optimum (1139) and Militia Dei (1145) forms the foundation for the Order's future wealth and success. Одна из важнейших папских булл, касающихся ордена храмовников, - вместе с буллами «Omne Datum Optimum» (1139) и «Militia Dei» (1145) создавшая условия для обогащения и процветания Ордена тамплиеров.
This segment includes operating companies which deal in retail (Ultimate Fashion, Maratex) and wholesale (Optimum Group). В состав данного сегмента входят операционные компании, занимающиеся розничной (Ultimate Fashion, Maratex) и оптовой (группа Optimum) дистрибуцией.
Firewall with Optimum Proactive Defense - Selecting this option will install the packet filtering Comodo Firewall with Defense+. Firewall with Optimum Proactive Defense - будет установлен файервол с системой Defense+.
Optimum Home Entertainment released the film in Region 2 and the Region 4 DVD is distributed by Madman Entertainment. Optimum Home Entertainment выпустила фильм для региона 2, а распространением DVD для региона 4 занималась Madman Entertainment.
WINBAU PREMIUM system by analogy with WINBAU OPTIMUM system has wide range of implementing possibilities - various constructions can be created with minimal usage of PVC-profiles types - different types of windows, doors, balcony passways, stained-glass windows, room dividers, balconies and lodges glazing constructions. Система WINBAU PREMIUM по аналогии с системой WINBAU OPTIMUM обладает широкими возможностями применения - можно изготавливать самые разнообразные конструкции - различные типы окон, двери, выходы на балкон, витражи, межкомнатные перегородки, конструкции остекленения балконов и лоджий - при минимально необходимом использовании видов ПВХ-профилей.
Больше примеров...
Оптимизации (примеров 10)
Working closely with the High-Level Committee on Management and its ICT Network, the High-Level Committee on Programmes is also focusing on developing a clear vision of a United Nations system-wide knowledge management system, its optimum functionality and implementation options. В тесном сотрудничестве с Комитетом высокого уровня по вопросам управления и его Сетью координаторов по вопросам ИКТ Комитет высокого уровня по программам ведет также целенаправленную работу по выработке четкой концепции общеорганизационной системы рационального использования накопленных знаний, оптимизации ее функционирования и вариантов практического внедрения.
Simulation and optimisation occur in two steps: - Simulation of optimum gas pipeline operation with a view to minimising fuel gas consumption; - Implementation of optimised operation methods in the actual network. Работа по имитационному моделированию и оптимизации проводится в два этапа: - имитационное моделирование оптимальной работы газопровода с целью сведения к минимуму потребления топливного газа; - применение оптимизированных методов управления в самой сети.
An optimum allocation of the multi-stage sample is reached by using a numerical optimisation procedure based on the variances of price indices, costs for going to an outlet and costs for collecting the price of a variety in different types of outlets. Оптимальное распределение многоступенчатой выборки обеспечивается с помощью процедуры числовой оптимизации, опирающейся на дисперсию индексов цен, расходы по посещению торговой точки и расходы по регистрации цены на конкретные товары в различных типах торговых точек.
Software is created to optimize this process, that is to determine minimum amount of absorbers, Pinch-point and optimum process parameters. Создан программный продукт для оптимизации этого процесса, то есть определения минимального числа абсорберов, Пинч-точки и оптимальных параметров процесса.
The models are based on optimizing the test influence sequence which involves the following aspects: removal of superfluous test influences; finding the optimum test influence sequence; determining the test influence subsequences which can be carried out in parallel. Модели мониторинга основываются на оптимизации последовательности применения тестовых воздействий, которая затрагивает следующие аспекты: удаление избыточных тестовых воздействий; нахождение оптимальной последовательности тестовых воздействий; нахождение последовательностей тестовых воздействий, которые можно выполнять параллельно.
Больше примеров...
Максимально (примеров 19)
(c) Fishery resources: the main objective is to attain the best possible level of knowledge and the optimum and sustainable use of fishery stocks. с) Рыбные ресурсы: главная цель состоит в достижении максимально возможного уровня знаний при оптимальном и устойчивом использовании рыбных запасов.
One of the main endeavours of the least developed countries is to achieve an optimum balance between human needs and the natural resources base in order to maximize their ability to meet these demands on a sustainable basis. Одна из основных задач наименее развитых стран заключается в достижении оптимального баланса между потребностями людей и природными ресурсами, с тем чтобы максимально расширить возможности этих стран по удовлетворению своих потребностей на устойчивой основе.
These government functions are aimed at ensuring that, to the maximum practical extent, the public resources - whether generated internally or externally - are utilized in accordance with the law and yield optimum results. Эти функции правительства направлены на обеспечение того, чтобы государственные ресурсы, мобилизуемые как из внутренних, так и из внешних источников, насколько это максимально возможно в практическом отношении, использовались в соответствии с законом и приносили оптимальные результаты.
The occurrence of corrosion at low temperatures and in tanks made of austenitic materials is unlikely, but cannot be ruled out in the event of any impurities or if the optimum material has not been used or the tank has not been treated as well as possible. Появление коррозии при низких температурах и внутри цистерн, изготовленных из аустенитных материалов, и не может быть исключено, если присутствуют какие-либо примеси либо если не был использован оптимальный материал или цистерна не была обработана максимально тщательно.
The optimum form of your eyebrows will be drawn with observance of proportions and parameters of your face so that available eyebrow hairs would be preserved as much as possible. Оптимальную форму Вам нарисуют так, чтобы при соблюдении пропорций и параметров Вашего лица максимально сохранить имеющиеся бровные волоски.
Больше примеров...
Максимального (примеров 6)
Seven settings for optimum comfort... all of which I will gladly show you now. Семь установок для максимального комфорта и все я с удовольствием сейчас продемонстрирую.
Such coordination is indispensable to achieving the optimum outcome with inherently limited resources. Такая координация является незаменимой для достижения максимального результата при неизменно ограниченных ресурсах.
In order to maintain operations at existing levels, stretched as they are, the Executive Secretary intends to reassign staff within the new secretariat structure to achieve optimum synergy, and to strengthen the priority areas such as adaptation and the project-based mechanisms. С тем чтобы сохранить существующие уровни операций независимо от существующей степени нагрузки, Исполнительный секретарь намеревается перераспределить персонал в рамках новой структуры секретариата в целях достижения максимального синергетического эффекта и укрепления таких приоритетных областей, как адаптация и механизмы на основе проектов.
This maintains the optimum dose schedule, relieves offender anxiety, and maximizes the beneficial treatment objectives. Это позволяет поддерживать режим оптимальной дозировки, снять раздражительность правонарушителя и добиться максимального выполнения целей ухода, оказывающего благоприятное воздействие.
There is also a need for technical advice and training to carry out cost-benefit analyses to ensure that the particular choice of renewable energy gives an optimum return to the economy. Необходимы также технические консультации и помощь в проведении профессиональной подготовки по вопросам анализа затратоэффективности в целях получения максимального экономического эффекта от использования того или иного вида возобновляемой энергии.
Больше примеров...
Максимальную (примеров 9)
EGGER wants to offer the optimum support to the media. ЭГГЕР стремится оказывать максимальную поддержку средствам массовой информации.
Thematic debates and high-level segments must also be action-oriented in order to ensure that optimum benefit is derived from the holding of those debates and segments. Тематические обсуждения и сегменты высокого уровня должны также быть ориентированными на действия для обеспечения того, чтобы эти заседания и сегменты приносили максимальную пользу.
The positive spirit in which Council members have examined the importance of introducing changes in the format and its analytical introduction reflect the interest in achieving optimum benefit from the report. Тот позитивный дух, в котором проходило обсуждение членами Совета необходимости внесения изменений в его формат, и аналитический характер его вводной части свидетельствуют о стремлении обеспечить, чтобы государства-члены могли извлечь из него максимальную пользу.
While this policy allows UNFCCC maximum recovery of the PSC from the United Nations, it still needs to be assessed against the optimum need for administrative capacity of the Convention. Хотя этот курс позволяет РКИКООН получать от Организации Объединенных Наций максимальную сумму возмещения РПП, его все же необходимо оценивать в контексте оптимальных потребностей административного потенциала Конвенции.
Due to the comprehensive approach of RMCSoft to business, offering the optimum solutions, understanding the client's needs, attention to detail and high proficiency of our staff, we provide efficient IT solutions to our clients. Благодаря комплексному подходу компании RMCSoft к целям и задачам бизнеса, умению предложить максимально адекватное решение, способности сформировать единое понимание задач у клиента и разработчика, особому вниманию к деталям и высокому профессионализму наших специалистов, наши клиенты получают максимальную отдачу от реализации и внедрения ИТ-решений.
Больше примеров...