Английский - русский
Перевод слова Onset
Вариант перевода Начало

Примеры в контексте "Onset - Начало"

Примеры: Onset - Начало
A perfectly normal childhood and then a sudden onset of psychosis... Совершенно нормальное детство, воспитание а потом внезапное начало психоза...
At 3:00 p.m., you have an onset shoot. В три часа дня начало съёмок.
And that was the onset of ALS. Это было начало ALS, синдрома «запертого внутри».
It's called early onset or something. Это называется раннее начало, как-то так.
Type 1 (AOA1) usually has an onset of symptoms during childhood. Тип 1 (AOA1), как правило, имеет начало симптомов во время детства.
The most severe form is autosomal recessive and it also has the earliest onset. Наиболее тяжелая форма - аутосомно-рецессивная, к тому же она имеет раннее начало.
The latter prevailed in elections held that year, marking the onset of undisguised Communist rule in Hungary. Последний победил на выборах, проведенных в том же году (начало явного коммунистического правления в Венгрии).
Ataxia with oculomotor apraxia type 2 (AOA2) has its onset during adolescence. Атаксия с глазодвигательной апраксией типа 2 (AOA2) имеет начало в подростковом возрасте.
The onset of the Postclassic era in western Mexico, as elsewhere in Mesoamerica, was marked by abrupt changes. Начало постклассической эры в Западной Мексике, как и в других местах Месоамерики, характеризуется резкими изменениями.
The onset of World War II increased economic unrest in Guatemala. Начало Второй мировой войны увеличили экономические волнения в Гватемале.
However, the onset of the First World War halted automobile three years. Однако начало Первой мировой войны приостановило производство A.L.F.A. на три года.
The origin of the condition is unknown, and its early onset means that the affected individual's potential for developing binocular vision is limited. Происхождение заболевания неизвестно, и его раннее начало означает, что потенциал для развития бинокулярного зрения пострадавших людей ограничен.
Hardly early onset, if you'll forgive me, Miss Finnegan. Едва ли начало, прошу прощения, мисс Финнеган.
The election of Ahmadinejad marks the onset of new struggles within the ruling Islamic Republican Party. Избрание Ахмадинежада означает начало нового витка борьбы в правящей Исламской республиканской партии.
Autosomal Dominant inheritance shows a later onset and slower progression. У аутосомно-доминантного наследования более позднее начало и медленное прогрессирование.
A drop in progesterone levels is possibly one step that facilitates the onset of labor. Падение уровня прогестерона является одним из возможных этапов, облегчающих начало родов.
This onset of operation "Ukleika". Это начало операции "Уклейка".
I hoped you might join me for dinner, toast the onset of my twilight. Я надеялся, что ты присоединишься ко мне за ужином, чтобы выпить за начало моего конца.
The onset of global warming, however, has changed everything. Однако начало глобального потепления всё изменило.
You know, using that part of the brain helps stave off the early onset of Alzheimer's. Ты знаешь, я слышала, что использование этой части мозга помогает пожилым предотвратить раннее начало Альцгеймера.
These images show the onset of the rains this season in Kenya. Эти снимки показывают начало сезона дождей в Кении.
What you see is there is a rapid onset. Вы видите, что начало очень быстрое.
Fake anger has a more jagged onset. Притворный гнев имеет более острое начало.
After 10 November, the onset of cold weather made the project impracticable before the spring of 1994. После 10 ноября начало холодного сезона обусловило невозможность осуществления проекта до весны 1994 года.
This was nothing other than the onset of political aggression by Armenia against Azerbaijan. Это было не что иное, как начало политической агрессии Армении против Азербайджана.