Now, I would say, Well, why don't you just work with them one-on-one? And they would say, Well, we have five classes of 30 to 40 students each. |
«Так, - отвечал я, - почему бы тогда вам не работать с ними один на один?» И они объясняли: «У нас пять классов по 30-40 человек в каждом. |
Similar to Capcom's various Street Fighter titles, X-Men vs. Street Fighter is a 2D fighting game in which players control various characters to engage in one-on-one combat, attempting to knock out the opponent by depleting their health. |
Как и другие игры серии Street Fighter, X-Men vs. Street Fighter это двухмерный файтинг в котором игроки, управляя различными персонажами, участвуют в бою один на один, пытаясь победить противника, истощив его здоровье. |
All I've ever wanted is a one-on-one with my brother. |
Я больше всего на свете хочу встретиться один на один с братом. |
How can we possibly give each student even one hour a weekof one-on-one attention? |
Как же мы можем работать с каждым один на один, по крайнеймере, 1 час в неделю?» |
How can we possibly give each student even one hour a week of one-on-one attention? |
Как же мы можем работать с каждым один на один, по крайней мере, 1 час в неделю?» |
You're a one-on-one kind of guy. |
Ты из тех, кто любит один на один. |
There you have it, you know - one-on-one attention. |
Вот вам и результат работы один на один. |
In addition to the large number of panel sessions and conferences, one-on-one investor meetings were also held as part of the format and unparalleled networking opportunities of The Russia Forum. |
Помимо большого количества панельных сессий и тематических конференций в рамках Форума Россия проводятся встречи компаний с инвесторами в формате «один на один». |
After the fight, Apollo calls in his "favor" for training Rocky, which is a one-on-one match between the two of them with no cameras, no media, just man vs. man in the gym. |
После боя Аполло называет свою «услугу» за тренировку «Рокки», которая представляет собой матч «один на один» между двумя из них без камер, без средств массовой информации, только мужчина против мужчины в спортзале. |
In 2010, as a result of the temporary unavailability of a room owing to the capital master plan construction, training and coaching programmes now focus one-on-one and small group training is targeted to individual needs. |
В 2010 году в результате временной потери учебной аудитории, обусловленной осуществлением генерального плана капитального ремонта, учебные программы и программы подготовки были переориентированы на обучение в формате «один на один» и в составе небольших групп с учетом индивидуальных потребностей. |
I'm not playing one-on-one strip poker with you for practice! |
Я не буду играть с тобой один на один в покер на раздевание, чтобы ты мог потренироваться! |
Was the fight one-on-one or were there several boys'? |
Мирсаин в тот день дрался с ним один на один или все били его одного? |
These two newcomers are locked in one-on-one combat! |
Теперь борьба один на один между двумя новыми участниками. |
I suppose you're not in the mood for a little one-on-one? |
Ёто же не помешает нам сыграть один на один? |
"Ask an Expert": 10 experts (3 water experts, 2 energy experts and 5 partnering process experts) were available for one-on-one direct interaction, to answer specific partnerships-related questions. |
Десять экспертов (З эксперта по водным ресурсам, 2 эксперта по энергетике и 5 экспертов по процессу налаживания партнерских связей) отвечали на конкретные вопросы, касающиеся механизмов партнерства, в формате «один на один». |
Players select a team of three characters to compete in a one-on-one battle, as opposed to teams of two characters in the series' previous entry, Marvel vs. Capcom: Clash of Super Heroes. |
Игрок набирает команду из трех персонажей для участия в бою «один на один», что отличает эту игру от предыдущей игры серии, Marvel vs. Capcom: Clash of Super Heroes, где команды состояли из двух персонажей. |
When asked about the new concept of double battles, the developers noted that they tried to focus more on the original one-on-one battles as the main type of competition and only added the double battles as a "new challenge". |
На вопрос о концепции боёв два на два разработчики ответили, что они больше фокусировались на классическом бое один на один как на главном виде соревнований, а бой два на два добавили только как «новое испытание». |
You ever go one-on-one? |
Ты когда-нибудь сталкивался с ними один на один? |
Because now it's one-on-one. |
Чтобы оказаться с ним один на один. |
How about a little one-on-one? |
Можёт, сыграём один на один? |