Means they each played an opponent one-on-one. |
Значит, каждый из них играл с оппонентом тет-а-тет. |
Mike wants me up in the presidential suite to get a one-on-one thank-you from the president. |
Майк просит меня подняться в президентский номер, чтобы президент смогла отблагодарить меня тет-а-тет. |
He only has a problem when they're one-on-one and smell nice. |
У него проблемы только когда они тет-а-тет, и она приятно пахнет. |
I'd be happy to answer them one-on-one, maybe tonight. |
Я буду рада ответить на них тет-а-тет, может сегодня вечером. |
So I can have a little one-on-one time with Emma. |
Тогда у меня будет маленький тет-а-тет с Эммой. |
Time for some one-on-one time with the man of your dreams. |
Время тет-а-тет с мужчиной вашей мечты 5 баксов за танец. |
'Cause you get him away from the other parent, and... they're just a whole different person one-on-one. |
Потому что забрав его у другого родителя, и... они становятся совершено другими людьми тет-а-тет. |
In fall 2006, Cortini contributed to the Musicians Institute's Recording Artist Program by acting as advisor for one-on-one training with students. |
Осенью 2006 года Кортини внес свой вклад в программу Recording Artist Program, выступив консультантом на тему обучения студентов тет-а-тет. |
But then he heard I had a one-on-one with the New York Times, |
Но затем он услышал, что у меня был тет-а-тет с Нью-Йорк Таймс, |
I think we'd need to... meet on that one-on-one just to explore - |
Думаю, нужно... встретиться тет-а-тет, чтобы узнать... |
But if you're too scared to talk to me one-on-one without your bodyguard, your little security blanket, I completely understand. |
Но если ты боишься говорить со мной тет-а-тет, без телохранителя, то я понимаю. |
One-on-one, no cameras. |
Тет-а-тет, без видеокамер. |
(Daniel) Agent McGowen canceled his one-on-one interview. |
Агенг МакГоуен отменил его тет-а-тет. |
I've extended my guidance counseling hours for anyone who might have information or just wants to talk one-on-one about Zoey's disappearance. |
Я и дальше буду принимать тех, у кого есть информация или кто просто хочет поговорить тет-а-тет об исчезновении Зои. |
But, you know, if you want that one-on-one date with Adam, you got to... |
Но знаешь, если ты хочешь получить свидание тет-а-тет с Адамом, ты должна... |
So I was just thinking, like, we could have some - you know, some one-on-one, get some food, have some fun. |
Поэтому, я тут подумал, что мы могли бы пообщаться тет-а-тет, перекусить, повеселиться. |
We're playing one-on-one truth rounds. |
Мы играем на правду тет-а-тет. |
We can have a one-on-one now and then a one-on-one later on the floor of his home theater. |
Мы можем устроить тет-а-тет сейчас и потом, в его домашнем кинотеатре на полу. |