Английский - русский
Перевод слова Odessa
Вариант перевода Одессы

Примеры в контексте "Odessa - Одессы"

Примеры: Odessa - Одессы
The effectiveness of these substitutes of mother's milk has been confirmed by multiple clinical approbations that had been carried out in clinics of Kiev, Odessa, Kharkov, Lvov, etc. Эффективность этих заменителей грудного молока была подтверждена множественными клиническими апробациями, проведенными в клиниках города Киева, Одессы, Харькова, Львова и др.
Zirka Hotel was built in 2007 by award-winning architect Alexander Dmitrievsky employing the best available technologies which give the hotel an edge over other hotels in Odessa. Отель "Зирка" построен в 2007 году по проекту известного украинского архитектора Александра Дмитриевского по самым современным технологиям и выгодно отличается от прочих отелей Одессы.
A few years later, he left the theater in order to do films and TV work in various cities of the USSR, including Moscow, Odessa, Sverdlovsk, Kiev, Leningrad (St. Petersburg), etc. Через несколько лет, он покинул театр чтобы попробовать себя в кинематографе. Работа в кино бросала Виталия по всем краям бывшего СССР, от Москвы и Ленинграда до Киева, Одессы и Свердловска.
She ran in the 2014 Parliamentary election as a self-nominated candidate in the Suvorovskyi Raion of Odessa while she was a police officer of the Ministry of Internal Affairs; she received only 3.72% of the vote, putting her in ninth place. Выставила свою кандидатуру на парламентских выборах 2014 года в качестве самовыдвиженца в Суворовском районе Одессы, будучи сотрудником министерства внутренних дел Украины; получила только 3,72 % голосов, заняв девятое место.
A significant part of the exposition was transferred to the museum from Chicago (USA), now the late native of Odessa, former prisoner of the ghetto Lev Dumer. Значительная часть экспозиции передана музею из Чикаго (США), ныне покойным выходцем из Одессы, бывшим узником гетто Львом Думером.
Furthermore, at the end of July 1919 a powerful peasant uprising flared up in the villages around Odessa, the cause of which was the mobilization into the Red Army of the entire male population between 18 and 45. В конце июля 1919 года в сёлах вокруг Одессы вспыхнуло мощное крестьянское восстание, причиной которого послужили 100 % продразвёрстка и поголовная мобилизация в Красную армию всего мужского населения от 18-то до 45-ти лет.
At 17h30, the forward detachment resumed its advance towards Odessa and reached the railway lines that bend around the city and, in view of the coming darkness, stopped for the night. В 17 1/2 часов передовой отряд возобновил своё продвижение в сторону Одессы и дошёл до железнодорожных путей, огибающих город и, ввиду наступающей темноты, остановился на ночлег.
Odessa Mayor Eduard Gurwits announced the plans for establishment of a municipal militia force to guard the law and order in the city with a personnel of 1,000 people, which is going to fight against domestic crime. Мэр Одессы Эдуард Гурвиц заявлял о планах создания муниципальной милиции для охраны правопорядка в городе в количестве 1000 человек, которая будет заниматься борьбой с бытовой преступностью.
In November 1917 he became a political commissar of Odessa and an education commissar of the Kherson Governorate. С ноября 1917 - политический комиссар Одессы и губернский комиссар просвещения Херсонщины.
In December 2015 within the tour Ave Maya! in memory of Maya Plisetskaya she performed on the stages of Dnepropetrovsk, Kiev, Odessa and Chisinau (Moldova). В декабре 2015 года в рамках гала-концерта «Ave Майя!» посвященного памяти Майи Плисецкой Наталия выступала на сценах Днепропетровска, Киева, Одессы и Кишинёва.
In the Middle Ages successive rulers of the Odessa region included various nomadic tribes (Petchenegs, Cumans), the Golden Horde, the Crimean Khanate, the Grand Duchy of Lithuania, and the Ottoman Empire. В Средневековье территория Одессы находилась во владении различных кочевых племён (печенегов, половцев), Золотой Орды, Крымского ханства, Великого княжества Литовского, и Османской империи.
Welcome to Otrada hotel, located in Uyutnaya street, one of the most prestigious sites of in of Odessa in the area of Frantsuzsky Boulevard near the Otrada beach. Добро пожаловать в отель «Отрада», расположенный на улице Уютной, в одном из самых престижных уголков Одессы в районе Французского бульвара вблизи пляжа Отрада.
Travelling from Odessa and Sevastopol, the narrator on board the steamboat meets a man called Ivan Shamokhin, who tells him a story of his love for a woman named Ariadna Kotlovich. На пути из Одессы к Севастополю, рассказчик на борту парохода встречает человека по имени Иван Шамохин, который рассказывает ему историю о своей любви к женщине, которую звали Ариадна Котлович.
We would like to offer you a purchase of a full Tour-Package which includes five day cruise on the circular route Odessa-Istanbul-Odessa, air/rail/auto transfer to Odessa as well as staying in hotel. Обращаем Ваше внимание на возможность покупки полного турпакета, включающего в себя пятидневный круиз по маршруту Одесса - Стамбул - Одесса, а также авиа/железнодорожный/авто трансфер до Одессы и проживание в отеле.
On 1 July 1984 granite blocks were mounted with capsules containing soil from Soviet Hero Cities: Moscow, Saint Petersburg, Volgograd, Kiev, Odessa, Sevastopol, Kerch, Novorossiysk, Tula, Brest Fortress. 1 июля 1984 года на площади были установлены постаменты с капсулами с землей городов-героев: Москвы, Ленинграда, Сталинграда, Киева, Одессы, Севастополя, Керчи, Новороссийска, Тулы, Брестской крепости.
In the 1850s, Rostov-on-Don was a city where were traded livestock, manufactured and grocery goods that were brought there from Moscow, Taganrog, Kharkov, and Odessa. В 1850-х годах в Ростове-на-Дону активно велась торговля крупным и мелким рогатым скотом, мануфактурными и бакалейными товарами, которые привозили из Москвы, Таганрога, Харькова, Одессы.
To get to Moldova from Odessa (now in Ukraine) one must drive through the self-proclaimed "republic" of Transdniestria (population 700,000), a sliver of land on the north shore of the Dniester river. Чтобы добраться до Молдовы из Одессы (город на территории Украины), нужно пересечь клочок земли на северном берегу Днестра - территорию самопровозглашенной "республики" Приднестровье (население - 700000 жителей).
The new shopping centre «Vuzovskiy» with an area of over 20,000 square meters opened its doors for customers in the very centre of Odessa's prestigious, densely populated, fast-growing and prospective district Vuzovskiy. В самом центре престижного района Одессы - Таировском жилмассиве, в одном из самых густонаселённых, быстро растущих и перспективных его микрорайонов - Вузовском, распахнул свои двери для покупателей новый торговый центр «Таврия В» - «Вузовский» площадью более 20 тысяч кв. метров.
A Special Investigation Commission was created to investigate the atrocities of the Bolsheviks, and gathered in Odessa numerous evidences of the crimes of the Bolshevik regime against its own people. После занятия Одессы частями ВСЮР стало возможным документально подтвердить зверства красного террора - Особая следственная комиссия по расследованию злодеяний большевиков собрала в Одессе многочисленные доказательства преступлений большевистского режима против собственного народа.
Hotel "Lermontovsiky"- modern hotel complex which is situated in cosy place of old Odessa near the sea (beach Langeron). Наш отель - современная гостиница Одессы, расположенная в уютном уголке старого города, в непосредственной близости от моря. (пляж Ланжерон).
He also reported on the development of the Ilyichevsk/Odessa to Klaipeda container train services ("Viking") and on the planned construction of a dry port around 40 km inland of Odessa. Он также сообщил об эксплуатации контейнерного поезда Ильичевск/Одесса - Клайпеда ("Викин") и о запланированном строительстве внутреннего порта, расположенного на расстоянии приблизительно 40 км от Одессы в глубь территории.
Her name was given as Wera Awramow aged 22 born in Odessa and she was traveling with her husband Nikolaus Awramow a lawyer born in Kiev aged 34. В то время её звали Вера Аврамова, ей было 22 года, будучи уроженкой Одессы, она путешествовала со своим мужем, 34-летним адвокатом Николаусом Аврамовым, родившимся в Киеве.
Hotel is situated in one of the most scenic sides of Odessa near the famous Frantsuzskyi Bul'var, 10 minutes walk from the Musical Comedy Theatre, 2 km from the Deribasovskaya Street and Opera and Ballet Academic Theatre. В самом живописном уголке города Одессы, в Аркадии, появился маленький кусочек Италии - мини-отель «Вилла Венеция».
As the director of the Department of the Municipal Guard in April 2017 was appointed Viktor Kuznetsov, who served as the head of the traffic militia in Odessa during the presidency of Yanukovych and was noticed in a number of corruption scandals. Директором департамента муниципальной безопасности в апреле 2017 года был назначен Виктор Кузнецов, который за время президентства В.Януковича был начальником управления ГАИ Одессы и отметился чередой коррупционных скандалов.
Kodola asked Yarema about the former First deputy prosecutor of the Pecherskyi District of Kiev and, at that time, the Prosecutor of the Prymorsky City District of Odessa, Oleksandr Kuz'menko, who opposed the Euromaidan activists. Кодола действительно спросил о бывшем первом заместителе прокурора Печерского района Киева и на тот момент прокуроре Приморского района Одессы Александре Кузьменко, который противодействовал активистам «Евромайдана».